Книга: Бум!
Назад: Терри Пратчетт. Бум!
Дальше: 5

1

Wildblood – букв. "дикая кровь" – прим. перев.

2

Sybil – букв. Пророчица, прорицательница, сивилла – прим. перев.

3

Hamcrusher – букв. "сокрушающий бедра", вероятно намек на неприятную привычку гномов отрубать противнику ноги топором – прим. перев.

4

Shamlegger – трудно интерпретировать однозначно. Sham значит "поддельный", -legger, возможно, отсылает нас к слову bootlegger – незаконный торговец самогоном во времена "сухого закона" в США. Поэтому я воспользовался переводом найденным на http://pratchett.org – прим.перев.
Назад: Терри Пратчетт. Бум!
Дальше: 5