Книга: К-55. Обманувшие смерть
Назад: Глава 8. Резервный Док
На главную: Предисловие

Сноски

1

Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя…Фридрих Вильгельм Ницше

2

Перевод на русский разговорный: «Разработчики применили ограничение на максимальный уровень».

3

Бритва оккама – «Не умножай сущностей без веских на то причин» – принцип, согласно которому более простым теориям следует отдавать предпочтение перед сложными, если и те, и другие в равной степени согласуются с эмпирическими данными.

4

Бич – сибирский аналог великорусского бомжа. В отличие от своих собратьев из центральных районов России, порой трудится на сезонных работах, потом всё до копейки пропивает.

5

Отсылка к одной из любимых игр Вадима «Planescape: Torment»: другими словами – «Акушер умер».

Назад: Глава 8. Резервный Док
На главную: Предисловие