Глава 24
Современники именовали Мессию совестью и душой своего времени, и потому историки до сих пор не пришли к единому мнению, существовал ли он на самом деле.
Введение в прикладное мессианство. Пролог
Весь день Вавилон готовился встречать победоносного государя. Горожане мели улицы перед домами, подновляя фасады, доставали из ларей праздничные одеяния. Торговцы заготавливали цветочные гирлянды и яства для пиров. Стражники тщательно начищали медные пластины доспехов, заставляя их блестеть, подобно воде на ярком солнце.
Жрецы многочисленных вавилонских храмов не менее прочих готовились к праздничному шествию. Их весьма ободрила весть, что Гаумата, воплощение Мардука на Земле, дни которого, по общему мнению, были сочтены, пришел в себя и начал выздоравливать. Они видели в этом чуде знак свыше. Добрый знак.
Среди иных приготовлений, которыми занимались жрецы, было и наведение безупречного лоска на огромные изваяния обоих ламассу у ворот Иштар. Эти крылатые полубыки-полулюди, считавшиеся хранителями Вавилона, отмывались от напластований многомесячной пыли и грязи, подкрашивались и выбеливались, чтобы лишний раз напомнить всем зрителям о могуществе вавилонского царства.
Занятые своим делом стражники не обратили внимания на жреца, отмывавшего какие-то темные пятна с мощной груди сторожевых чудовищ. И в самом деле, к чему там красоваться этим самым пятнам? В рассветных лучах солнца их не насторожило даже то, что темная жидкость, которой смывались следы некогда запечатленного на камне могущественного заклинания, мало напоминала воду.
Когда бы они узнали, что это была кровь последнего из рода халдейских царей, они бы непременно схватились за оружие. Легенда о ламассу была у всех на слуху. Но они верили, что легенда легендой, а жрецы знают что делают. Одни должны служить богам, другие – надраить до блеска пластины доспеха.
Юный подручный жреца, польщенный высокой честью выполнять приказ самого воплощения Мардука, преклонил колени пред бледным изможденным мужчиной в расшитых золотом одеждах.
– Я сделал все, как ты велел, мой господин.
Гаумата с трудом поднял веки.
– Подай мне ларец, что стоит у окна, – тихо проговорил он, – и ступай, жди за дверью, когда я тебя призову.
Мальчишка опрометью бросился выполнять приказ Верховного жреца, и спустя мгновение в руках Гауматы была вызолоченная шкатулка, украшенная резными пластинами из слоновой кости.
– Ступай, – повторил Первосвященник, взглядом указывая на дверь. – Призови ко мне Халаба, сына Мардукая.
Едва скрылся за дверью расторопный юноша, Гаумата провел пальцем по желтоватой пластине, на которой Вершитель Судеб творил из дыхания своего небесный свод, и открыл крышку. Голубоватое сияние разлилось по комнате. Таинственный камень «Дыхание Мардука» вновь явился свету во всей своей необычайной красе. И звезда, заключенная в недрах его, вновь маняще блеснула, приковывая взор и призывая следовать за собой. Во всем царстве только Верховным жрецам было открыто истинное предназначение этого камня. Пред своим уходом Верховный жрец был обязан передать ее тайну преемнику. Гаумата вглядывался в глубь камня, точно ища ответа на мучивший его вопрос. Еще вчера, еле живой, он был полон решимости сокрушить врага даже ценой собственной жизни. Однако нынче уверенность и жесткая решимость уступили место невесть откуда взявшемуся сомнению. И он раздумывал, не открыть ли наконец тайну сампира верному Халабу. «Если Мардук не принимает жертву дней моих, Мардук ли в этом виновен? Нет. В том лишь моя вина. Пусть же Халаб сделает достойно то, что мне оказалось не по силам. Я же могу сказать лишь одно: всегда мой путь был путем служения Мардуку, и кто упрекнет меня, что когда-либо свернул я с этого пути?»
Гаумата взял в руку отливающий небесной синевой камень. Ему показалось, что он чувствует, как пульсирует внутри него живой огонь, наполняя измученное тело неведомой силой. «Сегодня я должен передать его Халабу», – с нахлынувшей вдруг тоской подумал Верховный жрец.
«Нет, молодой Халаб еще не готов принять на себя это бремя. Ему еще рано быть Верховным жрецом. Прочь сомнения. Я должен свершить то, что задумал. Ведь не зря же Мардук спас мне жизнь! Не зря отвел он козни врагов, а стало быть, незачем отчаиваться! Победа останется за мной. Она станет лучшим даром Владыке мира!»
В дверь чуть слышно, дабы не тревожить лишний раз больного повелителя, вошел Халаб. Он замер, почтительно склонив голову, ожидая, когда Верховный жрец обратит на него внимание.
– Ты уже здесь? – повернул к нему голову надменный Гаумата. Его силы были на исходе, но пламя, горевшее в груди, заставляло тело двигаться и выполнять веления неукротимого духа.
– И жду твоих приказов, мой господин, – негромко промолвил сын Мардукая.
– Приготовь мне напиток Энлиль, – покрепче сжимая заветный камень, устало выдохнул наместник Мардука.
– Напиток Энлиль? – встревоженно переспросил его собеседник. – Но ведь это…
– Я знаю не хуже тебя, – нахмурился Гаумата. – Но сегодня мне понадобятся силы. Ступай, мой друг, и поторопись!
«Высоко-высоко, – писал в своем давнем сочинении Амердат, – там, где горы становятся небом, боги насадили солнечный цветок, именуемый Банга. Растет он без листьев и корней, алые соцветия его осыпаны звездами. Днем блестит он, ночью же становится серебристым. Из того цветка добывают заветный сок, делающий силы богов такими, что не ведают они предела. Человеку тот сок весьма опасен, ибо даже малая толика его способна отобрать жизнь простого смертного. Заботясь о людях своих, боги не позволили тому цветку расти в иных местах, нежели божественная вершина мира. Только Энлиль, гневливый и яростный, временами приносит цветы Банга в мир человеческий.
Усердный в коварстве своем, научил он жрецов делать из священного цветка золотистый напиток, дарующий силу на день, и отбирающий ее на три дня. Тот, кто выпьет из кубка Энлиль, способен беседовать с богами и видеть за пределами доступного взору. Но жизнь его подобна слабому пламени на ветру, ибо дающий жизнь и отбирает ее. Таков Энлиль».
Гаумата не читал произведений мудрого Амердата, исходившего этот мир вдоль и поперек и проникшего во многие его тайны. Зато ему уже некогда приходилось опустошать чашу с золотистым напитком, дабы своим духом вознестись в чертог Мардука. Сегодня для Верховного жреца наступил особый день. Сегодня он не мог проиграть, ибо его поражение стало бы поражением Мардука, поражением всех богов, которые стояли по обе стороны Вершителя судеб. Закрыв глаза, он вслушивался в свои ощущения, чувствуя, как наливаются божественной силой его руки, как ноги обретают крылья, как отворяются врата неба пред взором его.
Держа в руке чудодейственный сампир, Гаумата медленно подошел к золотому изваянию. Он опирался на свой вызолоченный посох, точно старец. Однако с каждым мгновением чувствовал, что грозный атрибут его власти все меньше и меньше нужен ему в качестве опоры. Положив драгоценный камень у ног Мардука, Гаумата заговорил нараспев, все ускоряя темп речи:
«Ты, великий талисман, талисман Предвечного! Предел, которого не превзойти. Предел, которого не преступить богам. Пограничный камень между небом и землей, которого не сдвинуть. Глубины которого не измерил ни один бог. Которого ни бог, ни человек не может постичь. Препон, которого не столкнуть. Препон, который сохраняет от злых сил. Которого избегаете вы все, злые духи, вы, злокозненные гении! Добрый бог, близкий духу Земли! Призываю бога сильного, сильного, сильного! Да будет так!»
Заключенная в сампире звезда вспыхнула еще ярче, точно подтверждая, что слова Верховного жреца услышаны, и в тот же миг над головой Гауматы раздался знакомый голос:
– Что ты задумал, несчастный?
Гаумата взглянул на золотого идола. Лицо того было, как обычно, сурово. Однако теперь в его облике не было привычной угрозы. Скорее, в нем читались задумчивость и усталость.
– Тебе ведомо о том. – Верховный жрец медленно опустился на колени.
– Ведомо, – подтвердил Мардук. – И потому я говорю тебе: не делай этого!
– Отчего же? – В зрачках Гауматы вспыхнул недобрый огонь. – Разве не ты поставил меня, чтобы я оберегал покой дома твоего? Чтобы приумножал славу твою и могущество? Разве страж, хранящий верно добро своего господина, не спускает с привязи голодных псов, когда разбойники приходят, дабы разорить его дом?
– Не перечь мне, Гаумата! – гневно сдвинул брови судья богов.
– Я все эти годы не смел перечить тебе! – Верховный жрец рывком поднялся на ноги и упрямо наклонил голову. – И верил, что могущество твое безгранично, а мудрость неисчерпаема! Но ты, – Гаумата задохнулся от гнева, – ты просто струсил! Ты велел моим людям, слабым и смертным людям, отыскать досаждавших тебе демонов. Они нашли их. И что же? Ты их не смог одолеть! Отпустил, как ни в чем не бывало! Ты растратил свою силу, мой господин! Твоя мудрость годится на то лишь, чтобы угрожать мне да громыхать молниями! Уповая на тебя, я не смог одолеть никчемного выскочку Даниила, который пришел в город Врат твоих в грязном рубище и с нищенской сумой! Я более не верую в тебя!
– Да как ты смеешь? – грозно рыкнул Мардук.
– Смею! – Гаумата повернулся и твердо направился к выходу.
– Остановись немедля, или я испепелю тебя!
Недобрая улыбка мелькнула на губах Верховного жреца. Подобно гибкой танцовщице, разворачивающейся в зажигательной пляске, крутанулся он на месте, вскидывая посох. Яростная молния ударила из магического жезла, оповещая город о явлении Мардука.
– Вот и все, – прошептал Гаумата, глядя, как стекает на постамент потемневшее расплавленное золото. – Бог мертв! Теперь мой черед!
Ошеломленный тюремщик стоял перед всесильным наместником бога, моля Вершителя судеб разверзнуть землю под ногами жреца или уж, на худой конец, под собственными ногами его – несчастного, глупого служителя храмовой темницы. Еще вчера казавшийся мертвым, Гаумата сегодня был энергичен, как обычно. Даже более, чем обычно!
– …а Сусанну, эту злокозненную полюбовницу Даниила, удави. Да сделай все так, будто она сама наложила на себя руки из страха и раскаяния.
– Но… – сбивчиво начал тюремный страж и тут же осекся.
– Что такое? – Гаумата бросил на него взгляд, полный гнева и раздражения.
– Ее нет в темнице, – пролепетал тюремщик.
– Как то есть нет в темнице? Куда же она девалась?
– Д-дело в том, – промямлил служитель цепей и казематов, – что только вчера сюда приходил жрец Халаб, сын Мардукая и-и… забрал ее.
– Что ты такое говоришь?! – рявкнул Верховный жрец. – Я же не велел!.. Я же приказал не пускать к ней никого без моего позволения!
– Он сказал, что ты при смерти, мой господин, и мне надлежит подчиняться ему, как твоему преемнику.
– Рано он меня хоронит, – процедил сквозь зубы Гаумата. – Я его намного переживу! – Не желая длить разговор, Верховный жрец быстрой походкой направился к выходу. – Мою колесницу! – стремительно приказал он, едва выйдя за ворота темницы.
– Да, мой господин, – его юный подручный склонился в низком поклоне.
– Не медли! Возьмешься за вожжи. Мой час настал!
Холодный ночной ветер трепал стены шатра, силясь вырвать его стойки и погнать легким парусом меж холмов. Караульный начальник, коротко ответив на приветствие стражников, тихо вошел в шатер и склонился над походным ложем.
– Мой повелитель, – трогая за плечо спящего, негромко произнес он.
– Что? – Лежавший резко повернулся, усаживаясь, будто и не спал вовсе. Внимательный наблюдатель мог бы заметить, что в руке он сжимает длинный узкий кинжал, но это скорее была предосторожность, чем готовность к нападению.
– К нам примчался всадник, – отступая на шаг, объявил начальник караула. – Он говорит, что ищет царевича Камбиза.
– Зачем я ему?
– Он прибыл издалека. Это видно. И твердит, что ему срочно нужен ты, мой господин. Вести касаются твоего отца.
– Вот как? – царевич удивленно поднял брови. – Кто же этот гонец?
– Он не перс. Говорит, что вавилонянин, и называет себя Нидинту-Бел.
– Нидинту-Бел? – задумчиво повторил Камбиз. – Я слышал это имя на пиру в Вавилоне. Да и отец, кажется, упоминал его как-то раз. Хорошо, зови его сюда.
– Прикажешь ввести охрану в шатер?
– К чему? – отмахнулся сын Кира. – Если это друг, его это только обидит. Если враг – я готов потягаться с ним.
Начальник караула незамедлительно покинул шатер. Камбиз же, потянувшись, расправил широкие плечи и встряхнул руками.
Судя по расположению луны на небосводе, он спал недолго, не больше трех часов, однако чувствовал себя отдохнувшим. Уже который день его небольшое войско маневрировало перед армией египтян, заставляя фараона гоняться за ним, точно гепард за быстроногой антилопой. Отец, перед тем как отправить его сюда, обещал подкрепление, но его все не было. Быть может, обещанная подмога уже на подходе? Но тогда почему вавилонянин?
В этом месте его размышления были прерваны. В сопровождении командира ночной стражи в шатер вошел человек в доспехе дорогом, однако необычайно запыленном. При свете горящих факелов было видно, что лицо и одежда его также серы от дорожной пыли.
– Мое имя Нидинту-Бел, досточтимый царевич, – после краткого приветствия устало заговорил ночной гость. – И у меня для тебя плохие известия.
Царевич Камбиз молчал, не желая торопить безжалостные слова. Нидинту-Бел расценил это по-своему.
– Я знаю, что бывает с теми, кто приносит дурные вести. Но тебе лучше знать правду.
– Лидийцы разбили моего отца? – проговорил Камбиз, предполагая невероятное.
– Нет, повстанцы были повержены с той стремительностью, с какой молния раскалывает одинокое дерево.
– Тогда что же?
– Твоя мачеха, Лайла, вступила в заговор с Валтасаром, царем Вавилона. Тот уже давно в сердце своем лелеял ненависть к великому Киру. Страх толкнул вступить с ним в союз, но Валтасар продолжал держать камень за пазухой, и час его мести пробил.
– Ты говоришь длинно, – прервал повествование вестника перс.
– У нас говорят: «Много – не всегда излишне», – парировал вавилонянин. – Царь Валтасар допустил, чтобы зажатые между ним и войском Кира наемники-эллины без опаски повернулись к нему спиной и коварно обрушились на твоего отца, до того обещавшего им беспрепятственный проход на родину.
– Проклятие! – мрачнея на глазах, процедил Камбиз. – Что с отцом?
– Он был тяжело ранен. Я вывез его из боя, но, увы, ни искусство лекарей, ни заклинания магов уже не могли ему помочь.
– Он мертв? – срывающимся голосом предположил царевич.
– Он умер, называя тебя своим преемником, – склонил голову Нидинту-Бел. – Я своими ушами слышал это, и на том готов поклясться.
Камбиз молчал, в глазах его, словно пламя на соломинке последней надежды, блеснул огонек подозрения.
– Почему я должен верить тебе, вавилонянин? Вы – торгаши, не зря слывете первейшими хитрецами. Если Валтасар покрыл имя свое изменой, как же ты очутился подле моего отца?
– Ты можешь не верить мне. – Нидинту-Бел грустно усмехнулся. – Не верить и ждать подкрепления. Я почитал твоего отца первейшим из смертных еще до того, как Валтасар заключил предательский союз с персами. И потому, узнав о готовящейся измене, поспешил уведомить о ней Кира, но, увы, было поздно.
– Нидинту-Бел, – нараспев проговорил Камбиз. – Да, я вспомнил это имя. Отец и впрямь называл его. Это по твоему приказу были открыты Северные ворота, когда отец тайно пытался штурмовать Вавилон.
Потомок Набонида молча склонил голову, подтверждая слова перса. Тот, в свою очередь, также молчал, оглушенный новостью о смерти отца.
– Стало быть, я теперь – царь персов! – наконец проговорил он.
– И да, и нет, царевич Камбиз, – вновь заговорил вавилонянин. – Ты, несомненно, законный царь Персии, ибо такова была воля Кира. Но твоя мачеха подкупила писаря-евнуха, и тот начертал в предсмертном завещании царя имя Бардии, сына Лайлы.
– Вот, значит, как?! – В глазах Камбиза пламенем степного пожара вспыхнул гнев. – Коварная змея!
– Она все рассчитала, – продолжал Нидинту-Бел. – Если вовремя не оказать тебе помощи, фараон рано или поздно уничтожит твой малый отряд. Скорее всего ты либо сложишь голову, увенчав себя ратной славой, как подобает потомку Ахемена, либо же, если судьба будет неблагосклонна к тебе, попадешь в плен и станешь рабом…
– Этому не бывать! – скрипя зубами от переполнявшей его ярости, процедил Камбиз. Он хлопнул в ладоши, подзывая командира ночной стражи. Тот появился, словно джинн перед хозяином волшебного кувшина.
– Слушаю тебя, мой повелитель!
– Что говорят наблюдатели о войске Амасиса?
– Люди фараона совсем рядом, с вершин ближних холмов можно различить не только свет костров, но даже смех.
– Смех, – повторил Камбиз как-то очень недобро. – Смех – это хорошо. Значит, ветер в нашу сторону.
– Обойди шатры командиров, пусть немедля снаряжаются к бою.
– До рассвета? – с удивлением в голосе уточнил начальник стражи.
– Именно так, – отрезал Камбиз.
– Но как в суматохе боя отличить своих от врагов?
– Легче легкого. Тот, кто будет звать на помощь и молить о пощаде – тот враг! Убивать немедля!
– Я все передам, мой повелитель, – поклонился возбужденный предстоящей схваткой военачальник.
– И вот еще что, – царевич положил руки на плечи соратника, – сообщи им, что мой отец мертв, трон захвачен вавилонской гюрзой и ее выродком. Ждать помощи неоткуда. Возвращаться тоже некуда. Либо сегодня мы сокрушим армию фараона и вслед за тем овладеем Египтом, либо все поляжем в битве.
– Но врагов вчетверо больше, чем нас, – без страха, но с некоторым сомнением напомнил молодому господину опытный воин.
– Тем больше славы и тем больше простора для схватки. Ступай! – жестко скомандовал он. – И пусть идут тихо, враг должен заметить нас, когда мы уже будем в его стане.
Командир ночной стражи исчез так же быстро, как и появился. Камбиз повернул голову к Нидинту-Белу.
– Ты со мной? Я не тороплю тебя с ответом. Мой путь может быть не дольше завтрашнего дня, а может продлиться долгие годы. Но как бы то ни было, он будет длиною в мою жизнь. Если то будет угодно Ахуромазде, я верну свое царство и обрету новое.
– А если нет? – усмехнулся Нидинту-Бел. – Нас похоронят здесь среди пустынных холмов?
– Именно так, – подтвердил Камбиз. – Так что ты со мной?
– Конечно. Нужен же тебе будет царь Вавилона?
В это утро Сусанна, как никогда прежде, чувствовала уют родной постели и радовалась аромату благовоний, легкому душистому воздуху и сиянию рассветного солнца. События вчерашней ночи казались ей продолжением ужасного сна, еще более ужасного тем, что происходящее было явью.
После отказа от побега она сидела в своем каменном мешке тихо, как мышь, попавшая в кувшин, боясь привлечь к себе внимание и вспугнуть надежду. Она с самого начала не представляла, какая вина привела ее в подземелье храмовой темницы, но то, что Даниил, буде он здесь, не оставит без защиты невинную жертву, не вызывало у нее сомнения.
Сусанна невольно поймала себя на мысли, что, думая о спасении, почитает избавителем от невзгод не Господа всеблагого, а именно его – Даниила. Поймала себя и невольно зарделась. Воистину могущество пророка не знало границ! Тот самый жрец, который не так давно велел тащить ее в тюрьму, босую и едва одетую, вначале предостерег ее от пагубного шага, а затем, ничего не объясняя, не промолвив ни одного лишнего слова, привез обратно, велел ждать Даниила и не казать носа на улицу вплоть до возвращения царя в столицу. Сусанне хотелось танцевать, смеяться и одаривать своей улыбкой каждого встречного. Даже тягостный разговор с отцом, который в другое время наверняка поверг бы ее в шок, сегодня прошел на удивление тихо и легко.
Иезекия клял себя за слабость и малодушие, за то, что, пусть на миг, но усомнился в могуществе надежды и спасителя всех эбореев – царевича Даниила. Он гадал теперь, как загладить вину и вновь заслужить доверие божьего человека. Но пока суд да дело, спешил украсить дом и лавку, дабы порадовать взгляд победоносного Валтасара.
Народ уже толпился на улице Процессий, встречая приветственными криками богато одетых вельмож верхом и на колесницах, шествующих жрецов в священных одеяниях и бесчисленных купцов и ремесленников, спешащих преподнести владыке свои дары.
Иезекия бен Эзра, друзья и ближние его удобно расположились на крыше дома, чтобы получше разглядеть торжественную процессию. Вначале Сусанна тоже была с ними, но желание увидеть вблизи любимого взяло верх над осторожностью. Теперь выглядывая из-за приоткрытой калитки, Сусанна видела, как в ожидании появления царского кортежа растекается, подобно рекам, по сторонам улицы народное море. Никто и ничто не должно было преграждать бег царской колесницы, овеянной бранной славой и влекомой не конями, а плененными князьями покоренных земель. Сусанна наблюдала, как навстречу появившемуся на горизонте кортежу выступает длинная вереница жрецов Мардука с лавровыми и миртовыми ветвями в руках. Впереди разодетой в сияющие одежды процессии служителей Повелителя судеб шел тот, кто нынче за полночь привез ее в отцовский дом.
Сусанна удивленно заморгала, пытаясь отогнать видение. Как всякий человек, выросший в стенах Вавилона, она знала, что впереди такой колонны всегда шествует сам Верховный жрец Мардука. Если до этой секунды она числила неизвестного жреца тайным сторонником Даниила, то заподозрить в приверженности к эборейской вере само воплощение Мардука на Земле… Было чему удивиться!
Сусанна сделала несколько шагов, проталкиваясь к дороге, чтобы убедиться, не привиделась ли ей эта невероятная метаморфоза, и тут же едва не оглохла от приветственных криков:
– Даниил! Да здравствует Даниил! Слава Даниилу!
Эборейский царевич в окружении нескольких всадников собранной рысью скакал к воротам навстречу своему повелителю. Сусанна замахала руками, присоединяя свой голос к общему ликующему крику. Ей захотелось, чтобы Даниил непременно увидел ее. И тут:
– С дороги! С дороги! Прочь!
Запряженная четверкой колесница мчала по улице Процессий с такой скоростью, что неосторожные зеваки, высунувшиеся, чтобы получше рассмотреть происходящее, едва успевали отпрянуть.
– Это же он! – пронеслось в толпе. – Это же Верховный жрец! Он жив и здоров! – недоуменно шептались вавилоняне. Но Гаумате не было дела до их удивления. Остановившись у арки ворот, он поднял руку. В ней дневной звездой блеснул заветный сампир.
– Ступайте! – громогласно скомандовал он. – И уничтожьте их!