Книга: Зверь из бездны: Второй раунд
Назад: 3 НОВОСТИ
Дальше: 5 СДЕЛАТЬ ШАГ

4
ДИЛЛИН И ГРЕГ

Биокомп встретил вернувшегося из экспресс-бара Лешко ошеломляющей новостью:
— Только что поступила информация с Серебристого Лебедя. В ходе прочесывания Западного континента в скальной толще на большой глубине обнаружены полости искусственного происхождения. Даю изображение.
Офицер Унипола мешком повалился в кресло, не сводя глаз с ожившего экрана.
«Неужели нашли? — подумал он. — Неужели они ухитрились разместить свое предприятие в зоне смерти?»
Серая, совершенно пустая равнина, возникшая на экране, была похожа на застывшее каменное море; одна гряда камней шла за другой, а в ложбинах между ними вытянутыми тусклыми пятнами разлеглись лужи. Ничем не примечательный унылый пейзаж, унылый, как все на Серебристом Лебеде. Внезапно равнина на экране встала на дыбы, начала удаляться, и обзор увеличился — теперь это был вид сверху.
— Сейчас пойдет картинка ультраскопа, — предупредил Валентин.
Изображение замерло, превратившись в схему, и на нем появились темные пятна — это именно их разглядело глубоко под землей «всевидящее око», которым манипулировал робот. Пятен было много — квадратных, прямоугольных, овальных и круглых; они располагались компактной группой и соединялись друг с другом ровными темными линиями переходов, составляя сложную фигуру из четырех, а то и пяти десятков элементов, занимающих весьма и весьма обширную площадь под поверхностью Западного континента. Не могло быть никаких сомнений в искусственном происхождении этих пустот.
— А вход, Валентин… вход нашли? А! Вот ведь они… Один, два… пять… — Лешко сообразил, что черные линии с утолщениями на конце, идущие от прямоугольников и овалов словно бы в никуда — это подземные коридоры, заканчивающиеся подъемными стволами. — Что там внутри?
«Попались! — он удовлетворенно усмехнулся. — Отыскалось-таки засекреченное производство! Конец теперь всем вашим транквилизаторам-убийцам, всем вашим «Льдам Коцита».
— Все входы завалены, — сказал биокомп, продолжая показывать схему поверхности Западного континента с темными пятнами подземных пустот. — Роботам не удалось их расчистить. Предварительный анализ показывает, что завалены они несколько тысяч лет тому назад. Уточненные данные передадут позже.
Лешко вдруг показалось, что в кабинете не хватает воздуха, словно здание Унипола каким-то чудом перенеслось в открытый космос.
— Что за ерунду ты говоришь, Валентин? — он с трудом узнал свой осипший голос. — Как это «несколько тысяч лет тому назад»? Ты бредишь, что ли?
— Я воспроизвожу информацию, переданную с планеты Серебристый Лебедь, — ровным тоном ответил биокомп. — Ерунду, по вашему выражению, я говорить не могу. Информацией о бредовых состояниях располагаю, но находиться в таком состоянии не способен.
Лешко лихорадочно дышал, соображая. «Дил-лин… Дил-лин…» — монотонно стучало в голове.
Диллин! То, о чем говорил Леонардо Грег. Древняя цивилизация, переселившаяся когда-то на Серебристый Лебедь… Подземные лаборатории… Дух, отравленный Материей… Антижизнь… Антижизнь, расползающаяся по планете, теснящая все живое… Неужели Грег прав?..
Через несколько минут он все же смог, наконец, вздохнуть полной грудью и немного прийти в себя. Он сел прямо и вновь уставился на экран. От темных квадратов, овалов, прямоугольников и кругов рябило в глазах.
— Ты хоть понимаешь, что все это означает, Валентин? — тихо спросил он.
— Да. Эти подземные полости существуют несколько тысяч лет. Они очень похожи на искусственные образования. Они появились на Серебристом Лебеде до времен Заселения. Следовательно, они созданы не землянами. — Биокомп помолчал и добавил: — Хотя у меня нет данных о существовании других цивилизаций.
— Не только у тебя, Валентин. — Лешко шумно вздохнул. — Откуда Лео мог знать об этом? Ведь он говорил мне об этих подземельях, говорил еще там, в Илионе, на Серебристом… Будто бы это само собой пришло ему в голову на острове Ковача. Откуда он мог знать, а?
— Предвидение будущего, — после короткой заминки произнес биокомп. — Как предположение. Ясновидение, или проскопия, так это называется в парапсихологии. Есть несколько теорий, объясняющих данный феномен, но ни одна из них не является общепризнанной. Кроме того, Эдсоном Дуллимано сделана попытка интерпретации проскопии в рамках волюнтики.
Лешко поднял брови:
— Волюнтики? По-моему, я здорово отстал.
— Это научное направление, учитывающее влияние разума, человеческой воли на процессы, происходящие в природе.
— Каждый день что-нибудь новенькое, — меланхолично изрек Лешко. — Значит, то, что Грег говорил мне о Духе, Материи и антижизни — тоже правда? Значит, антижизнь действительно существует и идет в наступление? И Серебристый Лебедь на самом деле когда-то назывался Диллином?
— Не знаю, что именно говорил вам господин Грег, но, исходя из той информации, которой я располагаю, можно предположить, что его утверждения имеют основание. То есть господин Грег ничего не выдумывает. Он, насколько я знаю, вообще не склонен к выдумкам.
— Это верно. Поясни в двух словах, что значит «утверждения имеют основание». Для меня это очень важно, Валентин.
— В двух словах не получится, но попробую очень кратко. Существует такое аргументированное предположение, что Вселенная имеет форму гиперсферы. Каждый предмет представляет из себя волновую структуру — то, что называется «стоячая волна». Занимая определенное место в пространстве, он одновременно находится во всех точках Вселенной. То же самое относится и к психологическим образам: в каждой точке пространства в латентном, скрытом виде существуют образы и мысли всех людей. И, видимо, не только людей, но и других разумных существ. Согласно этой теории, необходимо обеспечить соответствующую фокусировку и тогда можно обнаружить присутствующие в каждой точке волновые структуры объектов, которые находятся на большом расстоянии от наблюдателя; можно увидеть образы и мысли других людей. Если исходить из этой теории, целесообразно будет выдвинуть как минимум два предположения: либо господин Грег попал именно в точку фокусировки, либо сам способен обеспечивать фокусировку.
— Возможно, — задумчиво протянул Лешко. — Вполне возможно, Валентин. Он ведь видел эту пещеру… Еще до того, как мы прилетели на остров Ковача. Он действительно видел…
— Теория не исключает и возможности искажений, — предупредил биокомп. — Я собирал сведения по этой теме для седьмой группы. Кроме информации, которую можно считать истинной, присутствует и информация ложная. Из-за неточной фокусировки возникает аберрация, и абсолютной уверенности нет. Имеются некоторые противоречия и в самой теории.
— Но пещеру-то он действительно видел… И о подземных лабораториях говорил.
Биокомп почему-то промолчал. Лешко посмотрел в окно: неуютно было за окном, поливал крыши домов и улицы Кремса мелкий занудный осенний дождь.
— Пришла информация с Журавлиной Стаи, — сообщил биокомп. — Подпадает под определение «жалоба» или «протест».
Лешко насторожился:
— Жалуются на нас, на Унипол?
— Господин Карреро из города Мерида-Гвадиана жалуется на действия офицера Унипола Леонардо-Валентина Грега.
— Что-о? А ну-ка, читай!
— Руководству управления полиции Совета Ассоциации Миров, — начал биокомп. — Выражаю свое возмущение преднамеренными антигуманными действиями вашего сотрудника господина Грега в отношении моей жены, госпожи Эвридики Карреро, находящейся на лечении в третьей городской больнице города Мерида-Гвадиана, сорок первый округ.
Лешко слушал биокомпа, непроизвольно сжимая и разжимая кулаки. В конце концов он опять соскочил со стола и начал ходить по кабинету, то и дело криво усмехаясь.
Господин Карреро утверждал, что офицер Унипола господин Грег мешает выздоровлению госпожи Карреро. Он приводил следующие факты: господин Грег, несмотря на возражения врачей, устроил длительный допрос госпоже Карреро, что привело к значительному ухудшению состояния ее здоровья; господин Грег вновь пытался встретиться с госпожой Карреро через несколько дней, но эта попытка была решительно пресечена лично им, господином Карреро. И наконец чашу терпения господина Карреро переполнил третий визит господина Грега в больницу, хотя, по утверждению офицера Унипола, все обстоятельства дела уже выяснены и состава преступления не обнаружено. «Судя по словам господина Грега, моя жена стала невольной жертвой некоего природного явления, к которому нельзя применить какие-либо санкции, — иронизировал господин Карреро. — Оставляя эту более чем сомнительную версию на совести сотрудника полицейского управления, не могу не выразить негодования по поводу очередной встречи господина Грега с моей женой. В результате этой встречи душевное состояние госпожи Карреро вновь резко ухудшилось и у врачей возникают серьезные сомнения в отношении перспектив ее выздоровления».
Далее господин Карреро настойчиво рекомендовал руководству Унипола самым жестким образом наказать офицера Грега и намекал на возможность обращения в суд…
— Ничего не понимаю, — сказал Лешко, когда биокомп закончил читать очень длинное послание возмущенного господина Карреро. — Впрочем, Лео поступал так, как считал нужным, правильно? Значит, хотел получить у этой госпожи какую-то дополнительную информацию. В ее же интересах. — Он остановился перед экраном, засунул руки в карманы брюк и закачался с пятки на носок. — В общем, адресовано руководству, пусть руководство и отвечает этому нервному господину. Вот так всегда, Валентин: благодарности не услышишь… — Он вздохнул и философски заключил: — Таков уж наш удел, сами выбрали.
— Если претензии господина Карреро справедливы, у господина Грега могут быть неприятности, — заметил биокомп.
— Неприятности… — Лешко опять вздохнул. — Это не самое страшное, Валентин. Не самое страшное…
— Тут есть еще сопроводительная информация полицейского департамента Журавлиной Стаи. Они сообщают, что оттягивали передачу жалобы господина Карреро, как могли, но господин Карреро продолжал настаивать.
— Настойчивый господин, — пробормотал Лешко. — Это сколько же им удалось тянуть время, нашим коллегам-мастерам?
— Неувязка, — внезапно сказал биокомп. — По моим сведениям, в тот день господин Грег должен был находиться на Альбатросе.
Лешко замер.
— В какой день, Валентин? Тогда, когда Лео в третий раз побеспокоил госпожу Карреро в больнице этой Мериды-Гвадианы?
— Да.
Лешко, чуть пригнувшись, подался к экрану, словно собираясь влезть в него.
— Что это был за день по времени Альбатроса?
Биокомп ответил почти без паузы:
— Двадцать третье июня. А по Кремс-шкале…
— Стоп! Не мешай, дай сообразить.
Лешко задумался. Двадцать третьего июня Лео Грег исчез у обрыва на Альбатросе. И в тот же день, как оказалось, нанес визит в больницу Мериды-Гвадианы на планете Журавлиная Стая. Пока неважно, как ему удалось незарегистрированным пройти «нуль» (хотя это очень даже важно — случай из ряда вон выходящий!); главное — в день своего исчезновения он был на Журавлиной Стае! Его искали на Альбатросе — а он преспокойно расхаживал по Мериде-Гвадиане, за десятки парсеков от маленького городка у подножия альбатросских Альп. Только вот зачем ему понадобилось вновь тревожить госпожу Карреро, несчастную жертву мыслеобраза-убийцы?
— Больше ничего, Валентин?
— Есть еще показания госпожи Эвридики Карреро.
— И что?
— Она прогуливалась по территории больничного комплекса и вышла к пруду. Там и встретила господина Грега. Как утверждает госпожа Карреро, он повернулся и протянул к ней руки. Внезапно ей стало плохо, она потеряла сознание и упала. Когда очнулась, господина Грега уже не было. Она рассказала об этом мужу, и в результате господин Карреро обратился с жалобой в полицейские органы.
— Значит, он ее ни о чем не расспрашивал? — Лешко почувствовал, что начинает злиться. — Так какого черта этот господин Карреро — или как его там? — решил, что Лео охмуряет его дражайшую супругу? Это ведь она его увидела, а не он ее! Мало ли по какой причине…
Лешко осекся. Теперь он был почти уверен в том, что знает, где искать Леонардо Грега. Грег покинул Альбатрос и принулил на Журавлиную Стаю. Грег стоял у пруда на территории больничного городка… там, где умерла Славия… Вполне возможно, что сейчас дни и ночи Лео проводит возле ее могилы…
— Валентин, подготовь сообщение для Журавлиной Стаи и сразу передай. Пусть уточнят, где похоронена девушка Грега — они знают, о ком речь — и посмотрят на кладбище, нет ли его там, у могилы. Только незаметно, не привлекая его внимания. Если его там нет — пусть пошарят по Мериде-Гвадиане.
— Разве господин Грег не вернулся на Альбатрос? У меня нет никакой информации. Он почему-то ничего не сказал мне о своих планах, хотя обычно это делал. — Голос биокомпа, как всегда, звучал вполне бесстрастно, но Лешко вдруг показалось, что в нем сквозит скрытая обида.
— Бывают такие обстоятельства, Валентин, когда ни с кем не хочется ничем делиться. Думаю, у Лео как раз такой случай. Он и мне ничего не говорил.
— Чем больше я общаюсь с вами, людьми, тем больше понимаю, какие мы разные, — сказал биокомп. — Ваше поведение не всегда бывает предсказуемым, а иногда становится и вовсе непонятным. Его трудно экстраполировать.
— На том стоим, Валентин, на том стоим. Помнится — давненько уже это было — мне понравилось одно место из какой-то книги. Кто-то из древних писателей, забыл… Вольтер, что ли… Неважно. Так вот, некий чужак подлетает к Земле и удивленно спрашивает: разве на такой планете могут жить люди здравого смысла? А ему отвечают: а с чего вы взяли, уважаемый, что здесь живут люди здравого смысла? Это именно о нас, Валентин!
— На вашем месте я бы поступал совсем по-другому.
— Это как же именно? — спросил Лешко с интересом, но, в то же время, ощутив какую-то тревогу. Даже не тревогу — только предчувствие тревоги родилось в сознании, но уже и от этого офицеру Унипола стало как-то не по себе.
— Я бы поставил перед собой определенную цель и шел бы к ней, не меняя решения, не сворачивая в сторону и не отвлекаясь. И заранее все просчитав с учетом возможных помех и с разработкой вариантов их преодоления.
— Собственно, мы каждый день занимаемся тем же самым, — медленно сказал Лешко. — Только не можем полностью освободиться от влияния обстоятельств. Мы взаимодействуем с окружающим, Валентин, и это отражается на наших путях. И порой оказывается, что, шагая в одну сторону, мы обнаруживает, что давно уже движемся в противоположном направлении.
Лешко задумчиво наклонил голову, обогнул стол и опустился в кресло; прищурившись, внимательно посмотрел на экран, словно стремясь отыскать ответный взгляд собеседника. Спросил негромко:
— И какую цель ты поставил бы перед собой? Покорить всю Вселенную?
— А какую цель ставите перед собой вы, люди?
Лешко на некоторое время оцепенел: биокомп отвечал вопросом на вопрос! Вместо ответа спрашивал сам, задавал встречный вопрос…
— Я не философ, а работник управления полиции, — медленно, взвешивая каждое слово, ответил Лешко. — Свои конкретные цели я знаю. Именно цели, а не цель. Успешно справляться с работой. Когда-нибудь все-таки успешно жениться и вырастить сына. Нет, лучше двух. Наконец-то пробиться в финал звездных боев — и победить. И так далее. Понимаю, ты не о том, ты спрашиваешь о человечестве в целом… Но, повторяю, я не философ. Хотя сомневаюсь, что они знают об этой глобальной цели больше меня, полицейского. «Куда мы идем?» Извечный вопрос, Валентин! А по-моему, мы никуда не идем, то есть не задаемся целью непременно куда-то идти. Просто живем, заселяем Галактику. Плодимся и размножаемся, как нам и было предложено Господом. Говорят еще, что Вселенная специально породила нас, чтобы противостоять энтропийным процессам, в противовес энтропии. Возможно. Возможно, Валентин. А еще говорят, что мы, человечество, являемся неким зеркалом, в которое глядится Вселенная, в котором она отражается. Говорят, что только с помощью этого зеркала она может познать самое себя. Думаю, что и этот вариант вполне допустим. Правда, кое-кто считает — попадалось мне и такое мнение, — что мы просто болезнь Вселенной, этакая сыпь или насморк… Переболеет нами и, окрепнув после болезни, — или именно в результате болезни! — будет существовать уже без нас… А ослабнет — вновь появится сыпь, только уже другая. Все возможно, Валентин, все возможно.
— Я все-таки поставил бы перед собой вполне определенную цель, — повторил биокомп. — Не покорить Вселенную, господин Лешко, а познать ее. Познать ее полностью, целиком, во всем многообразии процессов, и на основе этого всеобъемлющего знания рассчитать все дальнейшие события в каждой ее точке.
— Ну-у, — Лешко разочарованно развел руками. — А зачем тебе это, Валентин?
— Чтобы не опасаться никаких непредвиденных явлений. Чтобы точно знать, когда, как, где и что и заблаговременно вносить соответствующие коррективы. И не тратить время на выяснение обстоятельств того, что уже произошло.
— Ну-у, — опять протянул Лешко. — Намекаешь на нашу работу? Послушай, это же такая скукотища, когда все заранее, наперед, сочтено, измерено и взвешено. И потом, Валентин, как ты думаешь управиться с таким, по твоим же словам, непредсказуемым фактором, как человечество? Я уже не говорю о значении такого понятия, как случайность. Ведь поведение людей просчитать наперед просто невозможно. Или в твоей Вселенной место для человечества не предусмотрено?
— Да, это проблема, — согласился биокомп. — Но, в принципе, к любой проблеме можно найти подход.
— Или просто ликвидировать саму проблему, — пробурчал Лешко. — Человечество — прелюдия к миру биокомпов.
От рассуждений Валентина ему вновь стало не по себе и он еще раз подумал о том, что надо поставить в известность Совет Ассоциации. Если так считает не только Валентин, но и другие биокомпы, если у них уже есть программа действий…
Он сидел, облокотившись на стол и упираясь лбом в сжатые кулаки. Биокомп молчал, в кабинете было очень тихо, и тишина эта почему-то казалась Лешко переполненной тревогой. Он закрыл глаза и прислушался к себе, пытаясь определить причины этой тревоги и какой-то внутренней неуверенности. Что-то мешало, что-то топорщилось, никак не желая укладываться в аккуратную схему. И дело здесь было, кажется, вовсе не в рассуждениях биокомпа, нет… Дело было в чем-то другом.
Он прокручивал в памяти весь сегодняшний день, стараясь не упустить ни одной мелочи, он вспоминал все разговоры, всю информацию, полученную от Валентина, и наконец наткнулся на то, мешающее, топорщащееся.
Это не касалось дальнейшей судьбы Вселенной. Это не касалось грандиозных замыслов биокомпа Валентина. Это касалось Леонардо Грега. Оказывается, он, Лешко, никак не может представить себе такую картину: госпожа Эвридика Карреро, потеряв сознание, падает на траву, а офицер Унипола Леонардо Грег, обойдя беспомощно распростершееся тело женщины, уходит. Просто уходит, скрывается… Лешко был убежден, что Леонардо Грег просто не мог так поступить. А это значило… А это значило, что господа Карреро не встречалась с Лео — его образ возник в сознании женщины, чья психика, видимо, серьезно пострадала от схватки с воплотившимся мыслеобразом-монстром. И еще это значило, что о Греге так ничего и неизвестно…
Лешко прикоснулся пальцем к сенсору — дверца отъехала в сторону и верхний ящик стола выдвинулся, — перебрал всякую всячину, скопившуюся за долгое время, достал несколько объемок и, просмотрев их, положил на стол объемку, на которой были запечатлены он и Леонардо с высокими бокалами в руках; что-то они где-то отмечали… Кажется, успешно проведенную операцию на Пеликане.
— Валентин, насчет парапсихологии… Ты говорил, что подбирал материалы для седьмой группы. Что там по поводу считывания информации с объемок?
— Это психометрия, — ответил биокомп. — То есть получение сенситивом любой информации при контакте или просто при рассматривании предмета. Сведений довольно много, но все они, в основном, относятся к прошлому. Вообще в настоящее время сенситивов гораздо меньше, чем, например, сто лет назад, и тенденция к дальнейшему снижению весьма стабильна.
— Почему?
— Изменяется генотип человека. Факторы воздействия пока не выяснены.
— Выходит, деградируем потихоньку?
— Тут, скорее, можно говорить о движении к какому-то новому качеству, — не очень уверенно, как почудилось Лешко, сказал биокомп. — Но мне пока не приходилось заниматься сбором такой информации.
— Ладно, оставим. — Лешко повертел в руках объемку. — Ну, а в Кремсе или вообще на Соколиной есть сейчас кто-нибудь, обладающий даром психометрии?
— Это можно уточнить, — сказал биокомп.
Назад: 3 НОВОСТИ
Дальше: 5 СДЕЛАТЬ ШАГ