Книга: Глина господа бога
Назад: Глава 4 Сухари с тмином
Дальше: Глава 6 Самая большая дубина

Глава 5
Забавник

— Приказываю подписать!..
— Отказываюсь, — деревянным голосом отвечал Арсений, стоя навытяжку. Так меньше дрожали колени. — Сэр. В мирное время, согласно параграфу восемьдесят шесть Уложения о материальном снабжении, при отказе баталера или замещающего его лица принять на борт ненормативный груз всю ответственность за него несет командир корабля. Сэр. Остальное меня не касается, сэр.
— Нет, вы видали, кэп? — Утирая пот со лба, старший офицер обернулся к нахохлившемуся командиру корвета. — Он отказывается! Он все параграфы Уложения успел наизусть вызубрить! Он, видите ли, не желает подчиняться! После того как мы пошли ему навстречу! Этому коллежскому секретаришке!..
— Виноват, сэр. Я корабельный секретарь, сэр.
— Тем более! Вы будете наказаны за неповиновение приказу.
— Слушаюсь, сэр. Прошу отразить в бортовом журнале точную формулировку приказа, сэр.
— Бюрократ паршивый!
— Как вам будет угодно, сэр. Позвольте посетить медотсек на предмет излечения от парши, сэр.
— Наглец! Вон отсюда! Нет, стойте! Почему отказываетесь выполнить приказ?
— Не хочу сидеть, сэр.
— Почему?!!
Это прозвучало так дико, что Арсений не удержался от улыбки.
— Позволите не отвечать, сэр?
Командир «Нахального» тоже не удержался — сдавленно хрюкнул. Стянутая тугим воротничком шея старшего офицера пошла красными пятнами. На лбу снова проступили капли пота. Из него сумели сделать дурака — и кто? Баталер, секретаришка, дрожащее от страха насекомое!
— Мы постараемся избавиться от вас при первой возможности. Нам такие не нужны. Можете идти.
Арсений козырнул, развернулся и вышел.
В кубрике его ждал Ферапонт Галилео.
— Отбился?
— Вроде да. — Арсений безнадежно махнул рукой и повалился на койку. — А теперь думаю: может, лучше было подписать?
— Не дури. Сильно надавили?
— Пригрозили, что избавятся от меня. Лежу вот и думаю: как? Устранят физически или просто спишут в ближайшем порту?
Ферапонт фыркнул.
— Ты дал им понять, что не собираешься стучать?
— Сказал, что это меня не касается. Не знаю, поняли ли.
— Не считай их идиотами. Впрямую тебя не тронут. Избавиться от тебя — да, постараются, но так, чтобы они были как бы ни при чем. Улавливаешь?
— Спровоцируют ревизию?
— И попадутся сами? — Ферапонт развеселился. — Парень, ты не умеешь мыслить. Начальство, если захочет, всегда может сделать жизнь подчиненного невыносимой, а на военном судне это делается особенно легко. Но повторяю: напрямую никто этим заниматься не станет — ты ведь все понимаешь насчет поливитаминов и сухарей с тмином, а значит, имеешь на руках хоть слабенький, но козырь. На самый крайний случай. И вот этого крайнего случая они постараются не допустить, иначе им придется устранять тебя физически, притом маскируя убийство под несчастный случай, а это масса проблем. Я бы на их месте выжил тебя с корабля по твоему собственному желанию и без малейших претензий. Улавливаешь? Я бы обеспечил бы тебя по самое некуда неприятностями, исходящими не от командира или старшего офицера, а от кого-то другого. И через некоторое время ты сам — сам! — сочтешь за благо разорвать контракт и выплатить неустойку…
— У меня денег нет неустойки платить! — вскинулся Арсений.
— А если взамен тебе кинут вкусную косточку? Скажем, представят к награде, дающей право на потомственное дворянство? Разве ты откажешься влезть в долги?
— Предположим, не откажусь… Хм… — Арсений осмыслил и вскочил, как подброшенный. — Ты уверен?
— Ни в чем я не уверен, — отрезал Ферапонт. — Но я бы на их месте поступил именно так.
— Жаль, что не ты на их месте. А с чего ты взял, будто меня интересует подтверждение дворянства?
— Парень, ты меня удивляешь. Глаз у меня, что ли, нету? Я таких, как ты, повидал достаточно. Простолюдину иногда прямо-таки забавно смотреть, как вы пыжитесь изо всех сил, пытаетесь прыгнуть выше головы… Ну ладно, это дело ваше. Мешать не стану. Если хочешь, при случае еще раз намекну старшому, что пакостей от тебя ждать не надо, а с тебя за это еще пять партий в кости, идет?
— Две.
— Пять.
— Три. Вымогатель.
— Четыре. Соглашайся, это дешево.
Одну за другой Арсений проиграл все партии. Да и глупо было бы выигрывать.
Спустя несколько часов его вызвали в ходовую рубку. Похоже, командир «Нахального» заглядывал сюда нечасто. Не было его и сейчас — лишь старший офицер и навигатор дежурной смены.
— Я вызвал вас вот для чего, — начал старший офицер, едва Арсений отрапортовал о прибытии. Лицо начальства ничего не выражало, а в голосе, как ни странно, явственно слышались дружелюбные нотки. — Насколько я понял, вы уже успели разобраться с находящимся на вашем попечении имуществом?
— Так точно, сэр.
— Ну вот и хорошо. Теперь составьте график расхода, скажем, на десять дней вперед, сдайте имущество старшему матросу и отправляйтесь на «Атлант». У вас есть парадная форма? Поройтесь на складе или попросите кого-нибудь одолжить и отутюжьте как следует… Нет! Возьмите вот это. Вы должны выглядеть безупречно. Уловили?
— Э… не совсем, сэр.
— Вы не понимаете, для чего вы нужны на «Атланте»? Я объясню вам: это традиция. Пассажиры класса «люкс» не должны чувствовать себя покинутыми и вариться в собственном соку. Капитан «Атланта» почти всегда обедает за одним столом с пассажирами, и то же самое рекомендуется делать свободным от вахты офицерам… но они не делают. Им это не нравится. Приходится устанавливать очередность, а так как мы идем в эскорте, то эта очередность распространяется и на нас. С сегодняшнего дня представитель нашего экипажа будет проводить все свободное время в самом лучшем обществе, какое только можно найти в здешних космических задворках. На ближайшие десять дней этот представитель — вы. Я на вас надеюсь. Вопросы?
— Почему я, сэр?
Старший офицер покачал головой:
— Плохой вопрос. Ответ вас унизит. Подумайте сами.
Арсений сглотнул.
— Но простите, сэр… Что я должен делать?
— Есть. Пить. Беседовать. Флиртовать. Если вы картежник, можете сыграть по маленькой. Танцуйте, веселитесь, развлекайте дам, не забывайте мужественно улыбаться, как положено офицеру прославленного корвета…
— Но я унтер-офицер…
— Сойдете за разжалованного. Отчасти это так и есть: мы ведь временно понизили вас в чине. Лгите, не стесняйтесь. Главное то, что вы дворянин, а значит, им подходите. Когда пассажиры будут совершать ознакомительную поездку по Новому Тибету, вы при необходимости выступите в роли гида. Это совсем не трудно… при вашей памяти.
Так, подумал Арсений. Уколол-таки напоследок. Дал понять, что с неким баталером корвет расстанется безболезненно, — и более чем прозрачно намекнул на причину. Подстраховался, убрал ненужного свидетеля с глаз долой… хотя бы на время. И уж постарается, чтобы роль гида на Новом Тибете не оставила свидетелю ни одной лишней минуты!
Ай, прав Ферапонт!.. Ну что ж… наверное, все только к лучшему. Скажем прямо: мог ли задрипанный коллежский секретарь из земской канцелярии мечтать о том, чтобы несколько дней подряд повращаться в блестящем аристократическом обществе, завести полезные знакомства? Надо думать, классом «люкс» на таком лайнере путешествуют не переселенцы-рудокопы… Вот она — вкусная косточка. Мерси. Съем.
— Когда? — спросил Арсений. — Сэр.
— Чем скорее, тем лучше. Шлюпка ждет.
— Но как же… сэр? В подпространстве?
Навигатор издал смешок. Старший офицер презрительно скривил губы:
— Взгляните на экраны. Мы вынырнули два часа назад. Переодевайтесь и отправляйтесь немедленно.

 

— Ишь ты, — иронически присвистнул Ферапонт, оглядев преобразившегося Арсения. — Ну и ну. Аж с аксельбантом. Ты уж будь с ним поосторожнее: подадут жаркое — не урони в подливку.
— Учи ученого, — пробормотал Арсений, изворачиваясь перед зеркалом: не морщит ли где? Нет, парадный китель сидел как влитой.
— И в шлюпке не разевай варежку, — поучал боцман. — Там ведь искусственной гравитации нет. Ходили слухи, что один мичман ненароком едва не удавился этим самым аксельбантом. А у другого аксельбант на ухе повис, конфуз вышел… Ну-ка повернись. Хм, халтура. Шпак, как есть шпак. Выправки нет. Подбородок держи выше, брюхо втяни. Спина прямая, грудь вперед, лопатки чувствуют друг друга. Эх, поработал бы я над тобой, попади ты ко мне в выучку!..
— Бог миловал, — огрызнулся Арсений.
— Ты бы мне потом спасибо сказал. Каждый день мечтал бы меня убить, а потом все равно сказал бы спасибо. Спорим?
— Верю.
— Правильно делаешь… Опять ссутулился? Лопатки! Тяни одну к другой! Грудь бугром, а не ямой! Твоя задача — не уронить чести «Нахального» и вообще произвести на круизных туристов самое благоприятное впечатление.
— Вот сам бы и произвел… Почему я?
— Потому что ты им ровня, а я рылом не вышел. Меня в какие аксельбанты ни ряди, а на роже все равно написано: унтер. Оно им интересно? Да, вот что: ты с собой личное барахло прихвати, не забудь. Не думаю, что за тобой будут каждый вечер гонять шлюпку, а до Нового Тибета, между прочим, пять суток хода…
— Почему так много?
— Так вынырнули. Далековато, но в пределах допустимого. Уходить в новый нырок нецелесообразно. Теперь идем на маршевых, пассажиры скучают. Ничего, побудешь какое-то время душой общества, не ты первый… — Ферапонт ехидно осклабился.
— Что, — спросил Арсений, — так плохо?
— Увидишь. Возьми успокоительное, помогает. Главное — держи себя в руках. Не вздумай оскорбить кого-нибудь, а главное, не показывай, что считаешь их кретинами. Человеку легче принять обвинение в том, что он зарезал и расчленил свою бабушку, чем в глупости. Уловил?
— Это не ново.
— О как! — Ферапонт просиял. — Сам допер или вычитал где-то? Занятно мне знать, что ты о себе скажешь: умен, глуп?
— Я зарезал свою бабушку, — сказал Арсений и вышел.

 

На кителе Арсения отсутствовали знаки различия, однако он был уверенно представлен обществу как мичман с «Нахального». Арсений благоразумно удержался от поправки. И пусть мичман по Табели стоит рангом ниже корабельного секретаря — зато он офицер, и у пассажиров к нему совсем другое отношение.
Ужин за общим гигантским столом прошел гладко — Арсения не тревожили, но к нему приглядывались. Вряд ли здешнее общество привечало скороспелых дворян в первом поколении, ведать не ведающих, каким столовым прибором пользоваться для вкушания таких-то и сяких-то блюд и куда девать руки, если они ничем не заняты. Арсений ловил на себе взгляды, острые, словно стилеты. Что важнее — ни разу не ошибиться или казаться непринужденным? Хм. Пожалуй, отсутствие скованности при толике хороших манер будет оценено скорее…
Заскребли по полу отодвигаемые стулья. Ужин плавно перетек в великосветский прием. В себя. Напитков и сплетен. Бесшумно скользили с подносами вышколенные стюарды, действительно одетые в ливреи — не соврал Ферапонт! Прихлебывая игристое вино, Арсений размышлял, не присоединиться ли ему к какой-нибудь кучке беседующих бездельников. Нет, ни в коем случае. Еще рано. Сейчас главное не спешить, не суетиться, не попасть впросак, проявлять свойственную офицеру выдержку, слушать, будто не слушая, изображать легкую скуку и озабоченность чем угодно, только не ИМИ. Сами обратят внимание.
— …на планете Скрижаль. Мы с мужем отдыхали там в прошлом сезоне. Представьте, там самый изысканный местный деликатес — волосатая колбаса!
— Что вы говорите! Неужели и вправду волосатая?
— Совершенно верно. Когда ее режут, волосы на ее шкурке шевелятся. Это так смешно!
— Вы тоже это видели, дорогая? А вы не пробовали ее кусать? Если ее не резать, а кусать, то она пищит!
— Это так забавно!..
— Неужели, дорогая, вы могли бы откусить от целой колбасы?
— Ах, дорогая! Моветон, я все прекрасно понимаю. Но она пищит так уморительно… Кстати, тональность писка как-то зависит от цвета ее волос. Они там поговаривают о том, чтобы создать оркестр кусателей-виртуозов. Да и вкус, представьте себе, тоже зависит от цвета. Лично мне больше всего нравилась колбаса с рыжей шерсткой, в меру жестковатой, слегка вьющейся и не слишком длинной…
— Ужас! Ее хотя бы бреют, прежде чем подать на стол?
— Ни в коем случае — пропадает весь шарм…
— Кстати о волосах, простите за тему. Вы представляете, какую шутку сыграл с леди Олимпией ее последний любовник? Этот негодяй преподнес ей какой-то диковинный шампунь «три в одном»: бальзам, кондиционер и эпилятор. Я уверена, что он купил его в магазине «Грязная шутка». И вот когда леди Олимпия помыла им голову… Что вы, дорогая, какие претензии? На упаковке все было указано честнейшим образом, но ведь наша милая Олимпия всегда была не в ладах с грамматикой… то есть это она так говорит, а по-моему, она просто совершенно не умеет ни читать, ни писать…
— Это ужасно, дорогая. Шутка дурного тона. Я всегда говорила: все мужчины — грубые животные.
— Ах, я согласна: свиньи, хряки. Хуже того — боровы. Но согласитесь, иногда попадаются поросята, поросеночки…
Почувствовав на себе откровенный взгляд, Арсений счел за благо отойти в сторону.
— Офицер, вы не рассудите нас?
Арсений с готовностью повернулся.
— Да, мадам?
Возраст мадам Арсений определил лет в сорок пять с погрешностью не менее двадцати. Причем погрешность могла быть только в плюс.
— Капитан нам сказал, что путь до Нового Тибета займет целых пять суток. Объясните нам, милый Арсений — вас ведь зовут Арсений, я не ошиблась? — почему так долго? Это правда, что вы будете нашим гидом? Мы все в предвкушении красот Нового Тибета, мы ожидаем… и целых пять суток! Право же, это чересчур долго! Мы тут все умрем от скуки!
С улыбкой бывалого космического волка Арсений произнес первое, что пришло на ум:
— Метеоритная опасность, мадам.
— Но меня уверяли, что «Атланту» при его активной защите не страшна никакая метеоритная бомбардировка! Кроме того, я сегодня проторчала у иллюминатора целый час и не видела ни одной вспышки анни… анниги…
— Аннигиляции.
— Совершенно верно! Ужасно некрасивое слово, правда? Так вот, не объясните ли вы мне, почему…
— Охотно, мадам. — Врать так врать. — Данный метеоритный поток слишком опасен, поэтому корвет эскорта идет впереди и тралит фарватер. «Атланту» ничего не грозит, клянусь вам. А вспышек не видно потому, что они закрыты противометеоритным щитом.
— Неужели нельзя было проделать в этом щите хоть одно окошко, чтобы полюбоваться? Хоть ма-а-аленькое? Нет? Право же, я ничего не понимаю в вашей профессии. Космогония — это когда кого-то гонят, да? А кого? — Арсений был взят под руку. — Как боевой офицер, вы должны это знать и объяснить мне все-все-все…
— Виноват, в настоящий момент я баталер, мадам. Это не офицерская должность.
— Вы разжалованы? Ах, как интересно! Умоляю, расскажите: за что?
Меньше всего на свете Арсению хотелось откровенничать с этой глупой подержанной куклой. Но он склонил голову в галантном полупоклоне:
— Если вы настаиваете…
— Господа, господа! Идите все сюда. Наш милый гид хочет рассказать нам что-то интересное о себе…
Гирю тебе на язык, подумал Арсений. «Гид хочет»! Кого здесь интересует, что он хочет?
— Пощадите мою скромность, мадам…
«Что-что пощадить?»
— Никакой пощады. Граф, идите скорее сюда. Милый Арсений, это наш дорогой граф Панасюк, глава известного клана… Граф, представьте себе, вот этот молодой человек дрался на дуэли! Надеюсь, из-за прекрасной дамы?
— Совершенно верно, мадам.
«Да, и дуэль была на зубочистках».
— Чем же кончилось дело? Нет-нет, вы обязательно должны рассказать! Я обожаю романтические истории, они возбуждают во мне надежды на то, что на свете еще остались настоящие мужчины. Итак, я жду подробного рассказа. Вас не ранили?
— Я был убит наповал, мадам.
«И кремирован».
— Вы несносны, негодник! Граф, не позволяйте ему смеяться надо мной! Этот милый шутник, конечно, не признается в том, что ранил противника и был за это разжалован…
«В учебно-развлекательные пособия для светских даунов…»
— Вы воевали? Я имею в виду, в последней войне с сепаратистами? Ужасное было время! Я была еще маленькой девочкой, но все-все помню…
«Маленькой девочкой!.. Лет тридцать пять тебе было, если не все сорок, рухлядь старая…»
— Мы патрулировали подступы к системе Маркаба, мадам.
— Ах, я видела фильм об этом ужасном побоище! Какие чудесные спецэффекты, какой эффект присутствия! Звуки, запахи! Клянусь, я была уверена, что мимо меня летят обломки линкора сепаратистов! Даже пригнулась. И этот мертвенно-белый свет Маркаба… Скажите, вы принимали участие в той битве?
— Разумеется, мадам. — Ложь опять далась легко.
— О, расскажите, расскажите! Я непременно хочу знать все подробности. Вы, наверное, служили на большом корабле? Командовали бортовой батареей или чем-нибудь вроде этого?
Улыбаясь, Арсений гнусно ругался про себя. Зато артикуляция работала безотказно и независимо:
— Что вы, мадам, в том сражении я командовал катером. Мы прорывались к флагману противника в тесной, практически незащищенной жестянке с покореженными дюзами и последней аннигиляционной торпедой на внешней консоли. Жестокий град — вот на что были похожи стаи управляемых снарядов, непрерывно извергаемых флагманом на атакующих. Приходилось финтить так, как никогда в жизни. Андроид-штурман выбыл из строя — у него от моих маневров, видите ли, закружилась голова. У андроида! Тогда я и два моих героических бортмеханика…
— Как их звали?
— Простите?..
— Как их звали? Милый Арсений, вы просто обязаны сообщить нам их имена. Иначе мы запутаемся. Итак, ваших бортмехаников звали…
— Негодян и Гайморидзе. А андроида никак не звали, он был номерной. К тому же он свалился без чувств. Нам же отступать было поздно, оставалось победить или умереть…
— Ах… И вы, конечно, победили?
— К сожалению, не мы. — Арсений обезоруживающе улыбался. — Корвет «Осмотрительный» успел раньше, теперь он носит имя «Нахальный», и я горжусь честью служить на нем. Я подал рапорт о переводе во время первого же затишья в боевых действиях. «Атлант» можно поздравить, он идет под охраной славнейшего корабля. Могу заверить прекрасных дам: им в этом круизе решительно ничего не угрожает…
— Кроме галантности офицеров «Нахального», не так ли? Милый Арсений, вы дивно куртуазны, я начинаю вас опасаться…
— Что вы, мадам! Как я могу себе позволить…
— Не «как», а «когда». — Шепот в ухо. — После десерта в моей каюте. В это время муж занят картами. Но где же ваши бравые бортмеханики? Они тоже перевелись на «Нахальный»? Я мечтаю с ними познакомиться.
— Ах, мадам! Они давно уже упокоились в земле, насмерть зацелованные восхищенными поклонницами…
— Негодник! Сознайтесь, что вы мне лжете из пустой ревности! Так я вас жду…
Когда в салоне не осталось почти никого, Арсений тронул за рукав офицера с «Атланта»:
— Разве за мной не пришла шлюпка?
— Что? А, нет. Не беспокойтесь, у нас найдется свободная каюта…
До своей каюты Арсений добрался только к утру.
Так началось то, о чем он потом всю жизнь старался не вспоминать. Чинные обеды. Выпивка. Надоевшие в первые пять минут светские разговоры, от которых под черепной крышкой делалось пусто и гулко, но голова все равно болела, блистательно подтверждая философскую теорию отражения, свойственного, как оказалось, даже пустоте. Роль душки и забавника, принятого в «круг». Танцы. Флирт. Та или иная постель.
Спал Арсений плохо, с бестолковыми снами. Снились секунды, секунданты и секундаторы, кареты с куретами, кураторы прокураторов и куранты на зиккуратах. Не говоря уже о курбетах, корветах, клевретах и кастаньетах. Снились злые Негодяны, безответственные Разгильдяны и вызванные ими на подмогу разнузданные Грубияны. Арсений просыпался с чувством мучительного стыда.
Умывшись, побрившись и выдув без соломинки бокал легкого коктейля, он запирал стыд в самый дальний чулан, репетировал перед зеркалом светские манеры и сочинял занимательные истории, разумеется, только общую канву, оставляя сиюминутной фантазии все живописные подробности. Фантазия его пока не подводила.
«А если подведет, — мрачно думал он, — сожрут и так. Все сожрут, что ни дай».
Иногда он давал волю сарказму — все сходило ему с рук. Арсений открыл, что прослыть оригиналом очень просто — достаточно чуть-чуть ослабить контроль над собой.
— Ах, что вы говорите! Вы варвар, истинный варвар! Готтентот! Я уверена, что ваши предки питались сырой человечиной… Ах, вон тот мужчина, что раскуривает сигару, — барон Бляхман, настоящий светский лев. Вы не знакомы? Теперь такие люди встречаются нечасто, всюду видно вырождение… А рядом с ним Дженкинс, шалопай из шалопаев. Представьте, он проматывает пятое состояние, я уже забыла чье, и уверяет всех, что хочет довести счет до дюжины… Нет-нет, нам туда! Вам обязательно надо с ним познакомиться…
И Арсения ловили за аксельбант и буксировали знакомиться с очередным бароном, графом, отставным полковником, светским львом, призером среди шалопаев или какой-нибудь иной достопримечательностью. В удручающем изобилии попадались жирные председательницы благотворительных обществ, увядающие жены министров, костлявые старики, состоящие более из протезов, нежели из живых органов, надушенные развратные дамы с острыми признаками интеллектуальной инвалидности, любящие порасспрашивать о сражении в системе Маркаба, «когда я была еще грудным младенцем», и подвергшиеся первой пластической операции чуть ранее указанной битвы, наглые отутюженные молокососы, резвящиеся на папины денежки, столетние женские мумии — истинные церберы у ворот «нашего круга», назойливо-ласковые комнатные собачонки, шумные дети на выпасе у тихих, как мыши, вечно испуганных гувернанток…
Молокососы оккупировали бары и сосали, знамо дело, не молоко. Большинство предпочитало коктейли по колониальным рецептам, причем по два сразу, с двумя трубочками во рту — контраст ощущений. Блюдя репутацию «Нахального», Арсений не ходил в «виварий», предназначенный для получения более изощренных удовольствий, чем заслужил сдержанное благоволение столетних мумий. Молодые щеголи, выбравшиеся из ранга молокососов, и молодящиеся престарелые составляли отдельное подмножество «круга». Чересчур жирных или излишне костлявых среди них было немного. В этом обществе люди следили за собой почти так же зорко, как за другими.
Ферапонта бы сюда, исступленно думал Арсений, обаятельно улыбаясь и механически неся какую-то околесицу. Хотя нет, его-то незачем, ему о «Титаниках» известно все… Тогда Прохазку! Что сказал бы кругленький уполномоченный, увидев это сборище? Продолжил бы с прежним воодушевлением тему общественной пользы? Нет, надо думать, всплеснул бы коротенькими лапками и забормотал в том смысле, что идеал недостижим, а пена всплывает всегда и повсюду, но ведь она всего-навсего пена… Угу. Так точно. Перегибы на местах.
А еще, наверное, уполномоченный сказал бы, что система сословного деления сильна не высшим сословием как таковым, а рекрутируемыми в него. Вернее, теми, кто, суча ногами, лезет из кожи вон, пытаясь попасть в число рекрутов…
«Мною, например, — подумал Арсений. — Я — опора общества? Это ново».
Уже на вторые сутки он стал считать не дни, а часы пути до Нового Тибета. Планета еще не выглядела диском, но по крайней мере уже различалась в иллюминатор простым глазом — искорка, разгорающаяся с каждым часом.
И что дальше?
Перезнакомился со многими, и пока еще не стошнило. Что странно. Допустим, цель оправдывает средства. Но по-прежнему нет никакого намека на план действий, а это уже никуда не годится. Попасть на верхние палубы «Атланта» и не придумать, как использовать открывшиеся возможности, — каяться потом всю жизнь. Скрежетать зубами, рвать на себе волосы, выть по ночам в подушку!
Именно в подушку. Или с намордником-глушителем. Чтобы тихо. Чтобы никому, никому на свете не показать, какое ты ничтожество!
Какое, какое… Самолюбивое! Намеренное любым способом подтвердить дворянство, а там будь что будет. И обязательно остаться в живых — иначе зачем вся эта суета?
— Выпьете? — раздалось сзади.
Лощеный денди протягивал ему коньячный бокал.
— Простите, — отрицательно качнув головой, Арсений принужденно улыбнулся, — с меня уже хватит.
— Саймон Дженкинс, — назвался денди. — Вряд ли вы меня запомнили. Я тот самый шалопай из шалопаев. Не удивляйтесь, я не телепат, у меня всего лишь хороший слух. Вы не будете против, если я на несколько минут извлеку вас из этого бедлама? Есть тема для беседы.
— Да, но… — Арсений беспомощно огляделся.
— Немедленно, прошу вас. Дело не терпит.
— Дело чести?
Дженкинс улыбнулся:
— Только вашей, Арсений, только вашей…
— Хорошо, я иду.
— Встретимся на смотровом ярусе через пять минут. Полагаю, сейчас там никого нет. Выйдем порознь — не надо, чтобы нас видели вместе…
Назад: Глава 4 Сухари с тмином
Дальше: Глава 6 Самая большая дубина