Книга: Другая сторона
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

– Туда нельзя! – Женщина в регистратуре привстала и замахала руками.
– Что?! – Густав Гаспар обернулся.
– Я говорю – туда нельзя! Это больница, а не проходной двор. Вы к кому?
Гаспар нахмурился. Осколки воспоминаний сцепились друг с другом.
– Здравствуйте, Ангела, – сказал он. – Вы совсем не изменились…
– Мы знакомы? – удивилась женщина.
– Лучше не думайте об этом, – заверил ее Гаспар.
Регистраторша пожала плечами, решив, что спорить не стоит. Она, хмурясь, всматривалась в лицо астронома, но в глазах не мелькнуло и тени узнавания.
– Вы к кому?
– К старому приятелю, – сказал Гаспар. – К Большому Марву Краузе. Он здесь?
– Здесь, – согласилась Ангела. – Но сейчас не приемное время. Приходите завтра с утра.
– Не выйдет, – покачал головой Гаспар. – Завтра с утра будет поздно. Это важно, Ангела, очень важно.
– Не настолько важно, чтобы лишний раз его беспокоить. Потерпите до утра.
Гаспар глубоко вздохнул. Не хотелось прибегать к таким методам, но выхода ему не оставили.
– Кстати, а ваш муж до сих пор не знает, что перед свадьбой вы кидали монетку, выбирая между ним и молочником? И двадцать раз перебрасывали, потому что не нравился результат?
– Откуда вы… – прохрипела Ангела.
– Какая палата?
– Двадцать седьмая.
– Огромное спасибо. Я знал, что на вас можно положиться, – улыбнулся Гаспар.
Отсалютовав рукой, он поспешил к лестнице. Лишь на секунду задержался перед дверью и ввалился в палату.
Большой Марв спал, натянув одеяло до подбородка. Ноги при этом оставались голыми, Краузе тер их друг о друга в тщетной попытке согреть. Вид у механика был трогательный – несмотря на седину в волосах и бороде, он выглядел как ребенок.
– Вставай. – Густав толкнул его в плечо.
Краузе открыл глаза.
– О черт! – вскрикнул он, садясь на кровати. – Ты-то чего здесь делаешь? Явился поглумиться? Или заскучал без песенок?
Гаспар вздохнул и, не спуская глаз с Большого Марва, сказал:
– Я не Густав, я – Честер.
Наверное, с минуту Краузе молча смотрел на него. Наконец он откашлялся и спросил.
– Старик, ты совсем рехнулся? Долго на луну смотрел, и теперь мозги набекрень?
– Погоди, – остановил его Гаспар. – Это не шутка, это полюс.
– Чего?! – Со сна Краузе не понимал, что происходит.
– Истинный полюс, – повторил Гаспар. – Невозможное – это процесс, то, что случается с вещами… и с людьми.
– И что?
Гаспар молча развел руками.
– Иди ты… – тихо проговорил Краузе. – Не, старик, ты же на Честера совсем не похож.
– Да знаю я, – вздохнул Гаспар, ощупывая лицо. – Только полюс способен и не на такое. Боюсь, здесь заварилась такая каша, что полное изменение внешности – это цветочки…
– Как? – хмуро спросил Краузе.
– Помнишь нашу последнюю встречу… Когда я еще выглядел как Честер?
– В общих чертах. Ты собирался в лес, чтобы проверить одну интересную идею… И не вернулся.
– Вот-вот. Дело в том, что я ее проверил.
– А!
– Я нашел ошибку в расчетах, – сказал Гаспар. – Мы с самого начала исходили из ложных предпосылок. Думали, что все невозможные штуки спонтанны. Раз – и появился птеродактиль, два – и по пляжу бегает тростниковый человек…
– Ну да. Я сам как-то встретил этого соломенного приятеля – голова до сих пор еле держится.
Гаспар махнул рукой.
– На самом деле все иначе. Сидел я и ловил рыбу в тумане. И на секунду показалось, что тростники похожи на чучело… Потом подумалось, что оно ходит. И тростниковый человек готов.
– Стоп, – Краузе замотал головой. – Не говори, что ты его только выдумал. Не забывай, что мы встречались.
– Конечно. Я же тебе про него рассказывал. И думаю, он до сих пор прячется на пляже. Не в этом суть – невозможному нужна форма. Само по себе оно не может превратить тростники в это пугало. Если лить олово на землю, то выйдет бесформенная лужа. Нужна отливка, чтобы получился солдатик. А форма, она вот здесь…
Он постучал пальцем по виску. Краузе поперхнулся.
– И что, получается, полюс оживляет фантазии?
– Я бы сказал – просто использует. Ты видишь корягу, тебе кажется, что это крокодил в шляпе. И потом оказывается, что это действительно крокодил в шляпе… Ровно до тех пор, пока ты не начинаешь думать о нем как о коряге. В реальности крокодилам в шляпах нет места. Видел, как рождаются морские черепахи?
– По «Национальной географии», – кивнул Большой Марв. – Душещипательное зрелище. Черепашки такие маленькие… и ползут, ползут.
– В общем, представляешь картину, – сказал Гаспар. – Здесь похожий механизм. Каждая черепаха откладывает тысячи яиц. Но из всей кладки выживает пара детенышей. Если не успеют доползти до того, как солнце начнет припекать, то погибают. С невозможным та же история – представляешь, сколько здесь всего навыдумывали, а что остается в итоге?
– Еще черепашат хватают хищники, – вспомнил Краузе. – Спикировала чайка – и нет малыша. Выскочил краб – и уволок в нору другого…
– Молодец, – похвалил Гаспар. – Про хищников, впрочем, разговор особый. Так вот, когда я это понял, я подумал, а что будет, если последить за одной такой черепашкой? Охранять ее, лелеять, подкармливать. И вот результат…
Он развел руками и повертелся, демонстрируя итоги эксперимента. Большой Марв долго всматривался в лицо старого приятеля и не такого старого врага.
– Ерунда какая… – сказал он. – Что ты там вообразил?
– Ну, – Гаспар почесал подбородок. – Выдумал одну историю и проверил, что из нее получится. Про марсиан…
– Ага, – сказал Краузе.
– Ты читал, – напомнил Гаспар. – Беда в том, что я не до конца представлял, с какими силами играю. Полюс – не волшебная палочка, из воздуха чудес не создает. В итоге он воспользовался тем, что было, – и вот прощай Честер, здравствуй Густав Гаспар, резидент марсианских повстанцев, герой войны с ящерицами. Если бы это касалось только меня…
– Марта, – тихо выдохнул Большой Марв. Кулаки сжались, комкая простынь.
Гаспар мотнул головой.
– Марту это так и не смогло изменить. Может, она бы и стала настоящей марсианской принцессой, но слишком многое ее здесь держало. Невозможное нашло более податливый материал.
– Та рыжая девочка?
– Да… Думаю, она изначально считала себя принцессой. Она из приюта – частое дело среди брошенных детей. Почва благодатная. В итоге она и стала принцессой…
– Дать бы тебе по морде, – сказал Краузе. – Сильно так. И не спрашивай за что – заслужил.
– Знаю, – вздохнул Гаспар. – Только этим ничего не изменишь. Черепашка выросла, ей давно не нужна помощь. И, боюсь, она превратилась в ужасно прожорливую тварь. Колесо завертелось, историю нужно довести до конца…
– А иначе? – спросил Марв. В комнате похолодало.
– Иначе придется иметь дело с ордами марсианских захватчиков. И беда не в том, что с ними не справиться – просто реальность этого не выдержит. У нее приличный запас прочности, но всему есть предел, и когда невозможное превысит допустимую концентрацию… Аннигиляция материи, взрыв солнца – я боюсь представлять, к чему это приведет.
– Вот дрянь, – прошептал Краузе. Гаспар кивнул.
– Принцесса должна улететь на Марс любой ценой… И тут мы подходим ко второй части – крабам и чайкам.
– Хищники…
– И паразиты – это слово подходит больше. Те, кто живут за счет этих выходов невозможного. Мы – что? Мы наблюдаем и исследуем; все чисто – интерес и любопытство, никакой личной выгоды. Тростниковый человек хорош сам по себе. Ни мне, ни тебе не взбредет в голову делать на нем деньги. Но некоторым этого мало: им лишь бы что-то захапать. Кто по мелочи, кто по-крупному. Здесь как с нефтью – надо больше и больше, остановиться невозможно. И слишком много побочных продуктов. Бензин не только двигает машины, он еще и отравляет воздух. Разливы нефти, вымершие побережья, перепаханная тундра… В конечном итоге чья-то минутная прибыль, несет смерть всему остальному. Так и с невозможным – пользуешься им все больше и больше, его концентрация возрастает… А в один прекрасный момент грань пройдена, и тогда… Бабах – и все.
Краузе вскочил с кровати и широким шагом подошел к окну.
Темнело. Закат раскрасил верхушки дальних холмов, и сосны сияли, точно объятые пламенем. Тучи надвигались грозными валами, будто идущее цунами. На темном небе пелена приближающегося дождя была едва различима.
– Консорциум Кабота, – сказал Большой Марв.
– Именно, – подтвердил Гаспар. – Не знаю, что они там затеяли, но кончится это очень плохо.
Краузе повернулся, лицо механика пылало. Он стиснул кулаки.
– Пошли, – сказал он. – Пришла пора навести порядок.
– Тебе прописан постельный режим, – напомнил Гаспар. – Тебя выпустят?
– Ха! – Большой Марв запахнул одеяло на манер шотландского плаща. – А кто меня остановит?
Гаспар усмехнулся.
– Я понимаю – у тебя и в больничной пижаме грозный вид. Но тапочки надень.
Спустя пару минут Гаспар выглянул из палаты. В коридоре никого не было. Под потолком потрескивала лампа дневного света, желтоватая от слабого напряжения.
– Все тихо, – прошептал Гаспар за спину.
– Тогда пошли, – раздался голос Краузе. – Чего зря время тянуть.
– Не понимаю, чем тебе не понравился вариант с окном?
– Высоко потому что, – ответил Большой Марв. – Больно падать.
– Я же предлагал – разорвать простыню и связать узлами. По ней и спуститься.
– Ты знаешь, сколько я вешу? Тут никакая простыня не выдержит. Да и не охота портить больничное имущество. Они обо мне заботились… Хотя кормили плохо. Лучше попробуем прорваться через нормальный выход.
– Как знаешь. – Гаспар выскользнул в коридор. Шаркая тапочками, которые ему едва удалось натянуть, Краузе последовал за ним.
Азарт бегства накатил как прибой. Гаспар сам не заметил, как пошел на цыпочках, готовый к любым неожиданностям. Беда была, что Краузе и думать не думал об осторожности. Топал точно слон и громко честил обувь.
– Тише, – прошипел Гаспар.
– Да ладно тебе, – в полный голос ответил Большой Марв. – Все в порядке.
В этот же мгновение из-за угла вышла девушка-медсестра со стопкой постельного белья в руках.
– Ой! – Она отскочила назад. Простыни и наволочки разлетелись по полу.
– Добрый вечер, – только и смог сказать Гаспар.
– Вы куда? – пискнула медсестра.
– Прогуляться решил, – хмыкнул Краузе. – А то гляжу – погода хорошая, жаль упускать.
Медсестра напряглась.
– Вам нельзя. Вы должны лежать…
Большой Марв шагнул ей навстречу.
– Чего такого? Пройдусь вокруг здания и все.
– Не пущу, – отрезала девушка. Она встала поперек коридора, расставив руки.
Краузе и Гаспар переглянулись.
– Я предупреждал, – пожал плечами астроном.
– Милая девушка, – вежливо сказал Большой Марв. – Не надо меня задерживать. Дайте мы пройдем…
– Нет!
Большой Марв глубоко вздохнул.
– Честно, я не хотел так, – он подхватил девушку под мышки и поднял. Медсестра опешила и могла лишь жадно глотать воздух. Но в итоге завизжала, размахивая ногами. Краузе поставил ее на пол, но кричать она не перестала.
– Вот теперь – бежим, – сказал Большой Марв. И припустил к лестнице. Правый тапок отлетел к дальней стене.
Они выбежали в приемную и, не сбавляя хода, поспешили к стеклянным дверям.
– Марвин! – закричала Ангела.
– У меня дела, – только и смог ответить Краузе. За спиной, будто знамя, развевалось одеяло.
Гаспар задыхался и едва поспевал за механиком. И у кого здесь был сердечный приступ? Большой Марв влетел в двери, чуть не снеся их с петель. Вырвавшись на свободу, он радостно зарычал и побежал вниз по улице.

 

Над головой пронзительно вскрикнула ночная птица. Рэнди вздрогнула. Козодой? Или же таинственная оборотная птица? Разглядеть, что на самом деле скрывалось средь темных ветвей, не получалось.
Сумерки сгустились, как сметана, окружив ее со всех сторон, и с каждой минутой темнота сжималась плотным кольцом. Начался дождь – пока легкая морось, но того и гляди хлынет как из ведра. Колючие капельки, пробиваясь через кроны сосен, холодом пощипывали кожу. Рэнди поежилась, обхватила ладонями плечи и попрыгала на месте. Согреться не помогло, а успокоить нервы тем более.
Время неумолимо утекало, а Наткета и след простыл. Что-то случилось. Что-то в плане не сработало… И что теперь? Садиться в машину и уезжать – не выход. Хороша принцесса. Если убежит здесь, то как она сможет не отступить там? По большому счету в эту передрягу Наткет угодил из-за нее. Она не имеет права его бросить.
Продолжать ждать или идти на раскопки? Но у нее даже ружья нет, только монтировка. А если Наткет вернется?
Рэнди села под деревом, обняв колени. Самой броситься в пасть дракона? Веселенькая перспектива. Но ее там не ждут – откуда им знать, что она может вернуться? Шанс все-таки есть. Ей стало жутко. А вдруг Наткет уже мертв? Тогда все впустую… Надо было принимать решение, и хотя Рэнди знала, каким оно будет, никак не могла переступить границу.
Она встала. Капли стекали по волосам на глаза. Рэнди взмахнула челкой и поморщилась от брызг. Дальше ждать не имело смысла.
Она взвесила в руке монтировку, и шагнула в сторону раскопок.
– Здравствуйте, ваше высочество, – раздалось за спиной.
Рэнди не стала оборачиваться и со всех ног ломанулась через лес.
Хлесткие ветки били по лицу и рукам. Рэнди бежала так быстро, как могла, лавируя между деревьями. Копившееся напряжение вырвалось одним словом – бежать. Бежать! Мысль стучалась в голове, толкая вперед, будто ракетный ускоритель. Она не разбирала дороги и не думала, куда мчится. Лес сжался до размеров пары шагов впереди.
Нога запнулась о корень, и Рэнди полетела вперед. В ладони вонзилась сырая хвоя, колено ударилось о невидимую корягу. Рэнди на корточках проползла дальше и попыталась встать.
В спину толкнули ногой. Задыхаясь, Рэнди уткнулась лицом во влажную землю и все равно попробовала ползти. Ничего не вышло. Ее схватили за волосы; руку сильно заломили за спину. Рэнди тихо вскрикнула. Дождь струился по щекам солеными каплями.
– Куда вы так спешите, ваше высочество, – продышали ей на ухо. – Мы же еще не познакомились.

 

– Куда сейчас? – спросил Гаспар, нагоняя Краузе.
Большой Марв смахнул с лица мокрые волосы.
– Сначала домой, – прохрипел он. – Надо одеться. Ты как хочешь, но я не пойду на раскопки босым и с голым задом. Катастрофа катастрофой, но всему есть предел. Вдруг я погибну? Не хочу, чтобы меня хоронили в подобном виде…
– Тебе-то будет какая разница? – сказал Гаспар.
– Это ты можешь на собственные похороны не явиться, – нравоучительно заметил Краузе. – Я же хочу выглядеть достойно.
– Это были похороны Честера, – напомнил Гаспар. – И все было по правилам. Человек уходит, с ним уходят и его воспоминания. Кто ж знал, что иногда мертвецы возвращаются?
– Но, но, – строго сказал Большой Марв. – Не хватало еще выяснить, что ты в зомби превратился. Достаточно одного Гаспара.
Он сбавил ход и подергал себя за бороду. Гаспар видел – хочет что-то сказать, но не решается.
– Ну?
– Я о Марте, – сказал Большой Марв. – Что между вами было?
– Марс и ничего более, – ответил Гаспар. – Не стоит себя изводить – тебя она любила, а со мной лишь смотрела в телескоп.
– Серьезно? – строго переспросил Краузе.
– Абсолютно, – заверил его Гаспар. – Не забивай голову.
– Попробовал бы ты на моем месте не забивать голову, – буркнул Большой Марв.
– Только ты и дочь удержали ее от превращения в марсианскую принцессу. Это что-то да значит.
– Как я погляжу, тебя твой сын так и не смог удержать.
– Может быть, и удержал бы, – вдохнул Гаспар. – Только где он был? Уехал в Город ради лучшей жизни…
– Но вернулся же, – сказал Большой Марв. – И, похоже, изменился в правильную сторону.
– Боюсь, это не моя заслуга, – вздохнул Гаспар. – Мальчик вырос, не поспоришь. Но в нужный момент меня рядом не оказалось. Корнелий Базвиль, светлая память, и тот больше на него повлиял.
– Базвиль… – нахмурился Краузе. – Погоди, это тот тип с юга с мозгами набекрень? Который все шутил, что раньше жил на Луне, да свалился и сломал спину, когда падал? Помнишь, он еще сфотографировал нас с Сельдяным Королем?
– Он самый. Я просил его незаметно присмотреть за Натом в городе… Мы переписывались, даже когда я стал Гаспаром.
– Он знал про твое превращение? – изумился Большой Марв.
– Не думаю, – покачал головой Гаспар. – После того как я изменился, голова работала в одну сторону и везде искала подтверждений марсианской истории. Потому и всплыла его шутка про падение с неба, только истолковалась по-новому…
– На самом деле, брось ты это, старик, – сказал Краузе. – Ты дал Наткету все, что мог, – научил правильно смотреть на вещи.
– Мог бы и больше, если б не бегал от ответственности. А так все пытался на кого-то ее свалить – Марта лучше накормит, правильные книги научат жизни, еноты присмотрят в лесу…
– Что еноты?!
– А… Когда они забрали Натов подарок, мы договорились, что взамен они будут охранять сына. А еноты слово держат – я сам видел, как они прогнали береговую гиену, которая подкрадывалась к мальчику. Только ему я об этом не говорил – зачем парню знать, что, куда бы он ни пошел, за ним все время следит пара-другая енотов? Такое кого хочешь выведет из себя.
– Круто, – только и смог сказать Большой Марв. – Лучший подарок на день рождения, который ты мог сделать.
Мелкий дождь неожиданно усилился, скрыв шоссе за серой рябью. Свет фонарей расплывался, по потемневшему асфальту побежали хлопья пены, скапливаясь вдоль поребриков и кружась у водостоков.
Враз они вымокли до нитки. Гаспар морщился от капель, бьющих поверх очков; пронзительно заныли виски. Далеко за спиной визги автомобильной сирены перекликались с собачьим лаем. Интересно, а погоню уже выслали? Быть может, сейчас по следу несется карета скорой помощи, полная медсестер с усыпляющими шприцами и санитаров со смирительными рубашками вместо сетей. Дикая Медицинская Охота – кто не спрятался, тот и виноват.
Похожие мысли пришли в голову и Большому Марву. Он поежился, махнул рукой и побежал, звонко шлепая по лужам. Гаспар поспешил следом. Лишь когда они пробежали под вывеской автосервиса, Краузе позволил себе остановиться.
– Ну и погодка, – сказал он, отряхиваясь, точно мокрый пес. – Самое то для великих преступлений и маленьких подвигов.
– Главное – не медлить с подвигами, – тяжело дыша, сказал Гаспар. – Пока еще можно исправить преступления.
Большой Марв кивнул. Он потянулся, оглядывая двор, и застыл, раскрыв рот.
– Это еще что такое? – сказал он, шагнув к крыльцу.
Гаспар прищурился.
– Если не ошибаюсь, кто-то вломился в твой дом.
– Вижу, – холодно отозвался Марв. – И, судя по оградительным лентам, это была полиция. Так и знал, что они заодно.
– С кем? – удивился Гаспар.
– С консорциумом. Небось, искали радиостанцию, думали так заткнуть рот… Нет, с этим делом пора заканчивать. Хватит уже…
Чтобы переодеться и привести себя в порядок, Большому Марву потребовались считанные минуты. Вскоре он стоял перед Гаспаром, каким тот его почти не помнил, – высокие сапоги, черная кожа и блестящие заклепки. Рыцарь дорог собственной персоной.
– Ну, – Краузе поправил один из бесчисленных ремней. На спине радостно скалился крылатый череп на фоне флага Конфедерации. – Так-то оно куда лучше!
– Воинственно, – согласился Гаспар. – Поедем на мотоцикле?
– А то! – гордо сказал Большой Марв. – Бедняга, поди, застоялся в стойле.
Гаспар улыбнулся.
– Доспехи, конь… Остался меч?
– Меч? – нахмурился Краузе. – Вот с мечом, боюсь, проблема. Но у меня есть пожарный топор – ничем не хуже.
Они прошли в гараж. Гаспар долго и придирчиво осматривал мотоцикл, постукивая то по баку, то по колесам, и наконец удовлетворенно кивнул.
– Порядок, – сказал он. – Конь хоть и старый, зато верный. Такой не подведет.
Он снял со стены красный пожарный топор и пару раз взмахнул, проверяя, как тот лежит в руке. Гаспар невольно отступил на пару шагов. Нет, не рыцарь – неистовый викинг. Гаспар бы не удивился, если бы перед схваткой Большой Марв начал покусывать ручки мотоцикла, а пластиковый шлем оказался украшен рогами.
С улицы донесся хриплый кашель мотора. Гаспар, решив, что санитары все-таки их догнали, спрятался за дверь. Краузе лишь слегка склонил голову, прислушиваясь.
– Стучит, – сказал он. – Надо менять кардан. Нашли время…
Посреди двора остановилась отнюдь не санитарная машина, а старый пикап «Импала». Гаспар облегченно вздохнул. Действительно, нашли время для ремонта!
Из машины вышла тощая старуха, огляделась и уверенным шагом направилась к дому Краузе. Гаспар невольно насторожился. Вслед за дамочкой семенил дряхлый бультерьер самого жалкого вида.
– Эй! – прошептал Гаспар. – Там какая-то старуха с собакой, и она пошла к тебе в дом!
– Что? – переспросил Большой Марв. Он выглянул из гаража и нахмурился.
– Вот черт! – сказал Краузе. – Это Феликса Сикаракис, мамаша одного вредного типа, который с моей дочкой встречался. Дамочка, скажу тебе, сущая ведьма…
Феликса бесцеремонно сорвала полицейские ленты и прошла в дом. Гаспар и Краузе переглянулись.
– Какого черта? – прошептал Большой Марв.
Гаспар развел руками.
– Боюсь, приехала она не из-за кардана…
Вскинув топор на плечо, Большой Марв вышел из гаража и направился к «Импале». Он нажал на клаксон и держал до тех пор, пока Феликса не соизволила выйти.
Остановившись на пороге, ведьма молча уставилась на Большого Марва. Пес устало лег у ее ног.
– Добрый вечер, – улыбнулся Большой Марв, поигрывая топором. – Вы не меня ищите?
Феликса обдумала ответ.
– Хорошо выглядишь, – сказала она. – Придется начинать сначала.
Ее слова поставили Краузе в тупик.
– Простите? – переспросил он.
– Не бери в голову. Бессмысленно и бесполезно.
– Э… Я чем-нибудь могу помочь?
– Если ты упадешь замертво, я буду премного обязана.
Большой Марв опешил.
– В смысле?
– В прямом. Мне нужно тебя уничтожить, а любое дело я довожу до конца. Ничего не поделаешь – такие условия.
– Что за чушь! – Краузе смерил взглядом сумасшедшую. – Знаете что, дамочка, шли бы вы лучше домой, спать. Отдохните и проветрите мозги. А то, как я погляжу, у вас ум за разум заходит.
Несмотря на пламенную речь, ему стало жутковато. Он смотрел в худое лицо старухи и видел, что она совсем не шутит. Нужно уничтожить? В ее взгляде ненависти он не заметил – только холодный расчет и уверенность в собственных силах. Но от этого стало куда как страшнее.
– Я вам что-то сделал? – не выдержал Большой Марв.
– Ничего личного, – заверила его ведьма. – Обычная сделка. Вы стали проблемой, я могу от нее избавить – все просто. Я приняла условия и тем обязалась их выполнить.
– Консорциум? – Большой Марв расправил плечи. – Ясно… Вот что, пошла вон отсюда.
Он грозно взмахнул топором.
– И что? – язвительно спросила Феликса. – Ударишь женщину?
Она выпрямилась, уперев руки в бока; тонкая линия губ чуть дрожала. Ветер развязал узел на затылке, и волосы извивались, точно змеи на голове Горгоны. Краузе отвел взгляд – на всякий случай.
– Ну? – усмехнулась ведьма.
Вот зараза. Знает же, что не ударит. Большой Марв опустил топор.
– Вот так-то, – сказала Феликса.
Она прошла к дереву и подергала за лестницу.
– Я найду там твои фотографии? Или не стоит себя утруждать?
– Ведьма… – процедил Большой Марв.
Феликса повернулась.
– И что теперь? Обольешь меня бензином и подожжешь? – она усмехнулась. – А от воды, как видишь, я не растворяюсь.
Зарычав, Большой Марв, с размаху метнул топор в сплетение ветвей у нее над головой. Феликса не вздрогнула.
– Очень страшно, – равнодушно заметила она. – Ничего не выйдет. Я ведьма, и умереть могу только как ведьма. Даже не пытайся.
Она вступила на первую ступеньку лестницы. Что-то оглушительно треснуло, а потом раздался громкий звон цепей на блоках. Трейлер накренился и неожиданно обрушился вниз. Прямо на голову старухи.
Феликса не успела крикнуть; а может, и крикнула, но голос заглушил отвратительный хруст.
Не в силах справиться с дрожью в руках, Краузе шагнул к домику. В горле застыл ком, мешая дышать. Сдавленные хрипы все же прорывались, но звучали неестественно жутко. Голова закружилась, и Большой Марв схватился за стену.
Тело Феликсы полностью осталось под трейлером. Выглядывал лишь подол длинной юбки да нога в красном башмаке. И темная блестящая лужа.
Все же было прочно закреплено… Неужели он, бросив топор, перерубил опорную ветвь? Или полюс довел до конца еще одну историю…
– Однако, – тихо сказал Большой Марв. – Бедняга…
Из темноты неслышно выступил белый бультерьер. Тяжелая голова почти волочилась по земле, псу стоило огромных усилий ее удерживать. Но глаза сверкали. Плюхнувшись на землю рядом с хозяйкой, он глухо зарычал, скаля клыки. Краузе отпрянул.
– Уходи… – сказал бультерьер. – Здесь все кончено.
Положив голову на ногу хозяйки, он закрыл глаза.
Краузе попятился, не сводя глаз с говорящей собаки.
– Поехали отсюда, – раздалось за спиной.
– А?! – Большой Марв развернулся в прыжке и уставился на Гаспара.
Тот выкатил мотоцикл из гаража. По черепу-украшению стекали потоки воды, словно мотоцикл оплакивал судьбу ведьмы. Жуткая картина. Большой Марв вздрогнул и пообещал себе, что если выберется из этой передряги, то украсит машину яркими цветочками и гипсовыми ежиками из коллекции Николь. Зато по-доброму.
– Надо спешить, – сказал Гаспар.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23