Книга: Меньшее зло
Назад: ЧАСТЬ 2 БИТЬ ИЛИ НЕ БИТЬ
Дальше: 2

1

Графиня Д'Эопрен — юная красавца, обладательница роскошных светлых волос, чарующей улыбки и веселых светло-синих глаз — в этот замечательный солнечный день сидела в своей карете и внимательно наблюдала за событиями, происходившими на заднем дворе небольшого трактира, стоявшего на окраине пригородного поселка.
Ее глаза — предмет восхищения многих молодых и не очень дворян и предмет зависти молодых и не очень дворянок — сейчас смотрели с некоторым напряжением и недовольством. Сей невинный гнев был вызван затянувшейся паузой. Паузой в выяснении отношений между двумя воздыхателями графини: маркизом Энтурэном и бароном Виленгорфом.
Вместо того чтобы обнажить клинки и вступить в бой, они о чем-то разговаривали. Правда, на повышенных тонах с использованием выражений, которые молодой девушке и слышать вроде бы не полагается. Но все же это был только разговор. А девушка хотела увидеть нечто другое.
... Графине Д'Эопрен только на прошлой неделе исполнилось шестнадцать. Самый возраст для замужества. Однако гордая молодица — единственная наследница знатного рода и круглая сирота — не спешила отдавать свою руку, сердце и богатства кому бы то ни было. Она еще не насладилась всей прелестью своего положения и хотела продлить прекрасный миг подольше.
Как же! Из-за нее вот уже два года не стихают страсти не только в провинции, но и в самой столице Саксонии. Броская внешность, светские манеры, веселый характер и неприступность зажигали сердца многих молодых дворян. Кого-то графиня притягивала как потенциальная любовница. Кого-то как жена. А кого-то — как средство поправить свои дела, далеко не идеальные.
По слухам, сам наследный принц Саксонии, герцог Роттенберг, хотел видеть графиню в качестве официальной невесты. Да и сама графиня была бы не против такой партии. Ведь в перспективе она стала бы королевой. Власть, почести, внимание!..
Увы, этот вариант отпал. Отец герцога, король саксонский Петер Барбаросса, нашел сыну иную партию. Дочь короля Тевтонии. Династический брак — удел монарших отпрысков.
Недолго погоревав, графиня обратила взор на тех, кто был рядом. А рядом было множество знатных дворян: богатых и не очень, молодых и старых, красивых и страшных, смелых, отважных, умных, дураков... Словом, богатый выбор.
Продолжая поиск, графиня не чуралась маленьких радостей жизни. Крутила короткие романы, плела вокруг себя интриги, вызывая зависть других женщин, играла на чувствах влюбленных.
К наиболее интересным играм она относила стравливание дворян-конкурентов между собой. Встречаясь сразу с двумя-тремя, она делала прозрачные намеки, мол, и рада бы быть вашей, но есть один граф. Или барон. Или маркиз. Вы уж решите это сами. А я выберу победителя!..
К слову сказать, строжайшим эдиктом короля дуэли были запрещены. Нарушители карались крупными штрафами, большими сроками заточения и изгнаниями.
Логика короля проста — страна в кольце недругов, нужны кадры для армии и флота, нужны надежные исполнители. А эти дворяне вместо службы королю и отечеству протыкают друг друга шпагами, стреляют из пистолей и доводят свою численность до минимума.
Как обычно, запретный плод особо сладок. И дворяне вопреки всем запретам и эдиктам все равно устраивали дуэли по любому поводу и дырявили шкуру друг другу. Отказ расценивался как трусость. Что было сродни смерти.
Вот и сейчас два воздыхателя и поклонника графини, маркиз Энтурэн и барон Виленгорф, были готовы нарушить эдикт и скрестить клинки. Ибо на кону были благосклонность и ласковый взгляд графини Д'Эопрен.
И дуэль давно бы началась. Но тут была небольшая загвоздка. Маркиз и барон — друзья с детства. Вместе росли, месте воевали в одной кампании. И врагами стали только два месяца назад. Однако косые взгляды и скользкие намеки — одно, а драка — другое.
Трудно отбросить дружбу ради призрачного шанса стать женихом или мужем этой вздорной ветреной девицы.
Словом, начало дуэли затягивалось. Графиня от досады кусала свои прекрасные губы, дворяне говорили на повышенных тонах, но до шпаг пока дело не дошло.
— Клянусь честью, эти двое ведут себя как...
Она обернулась и посмотрела на служанку, что сидела позади и подглядывала через занавеску.
— Еще минута, и я выйду из кареты!
По местным правилам дама, из-за которой происходит дуэль, может смотреть на нее только со стороны. Так, чтобы ее не было видно. Манеры-с!.. Понятное дело, правила и традиции обходили кто как мог. Наиболее распространенный вариант — дама сидит в своей карете.
Выход дамы — знак прекращения дуэли. Если это произошло до схватки — позор дворянам. Они затянули бой!..
— Смотрите, госпожа! — воскликнула служанка. — Они вытащили шпаги!
Действительно, дворяне отступили друг от друга на несколько шагов и обнажили клинки. И даже вытащили даги — кинжалы для защиты. На лицах гримасы отвращения и злости. То ли друг на друга, то ли на графиню.
Девушка, конечно, предпочитала думать, что причина — взаимная ненависть.
— Ну же! — сжала она кулачки. — Клянусь, ни один не достоин даже моей улыбки!
Клинки дворян издали легкий звон при приветствии и взмыли в позиции, а девушки затаили дыхание в предвкушении схватки, когда со стороны трактира вдруг раздался страшный грохот...

 

Командир диверсионной группы лейтенант Бенрис приняв решение атаковать врага на окраине поселка, где дорога шла вдоль мелкого оврага, поросшего кустарником. Место удобное, к тому же малолюдное. Тем, кто будет на дороге, спрятаться некуда — с другой стороны поле.
Но когда группа уже подошла к поселку, сканер показал, что враг достигнет места раньше равитанцев. А значит, придется бить с ходу. Грубо говоря — из-за угла. В не самой выгодной обстановке. Вокруг дома, пристройки, сады. Мест для укрытия и маневра много. Небольшой количественный перевес не даст преимущества, и результат станет непредсказуемым. Но другого выхода не было.
Еще раз оценив обстановку, лейтенант выбрал для засады здание трактира. Одноэтажного строения, окруженного несколькими пристройками и двумя десятками деревьев.
Едва Бенрис дал команду занять позиции, на дороге появились датлайцы. По крайней мере так показывал сканер. Лейтенант подал сигнал готовности и приказал отключить аппаратуру маскировки. Теперь это не имело значения.
С начала марша старший оперативной бригады датлайской разведки особен Глен Визер взял максимальный темп, старясь отойти от места перехода как можно быстрее. Общая обстановка в этом мире была такова, что Равитан вполне мог нанести ракетный удар по зафиксированной точке сработки «контура». И хотя погрешность обнаружения на расстоянии более восьми тысяч километров составляла почти полкилометра, риск попасть под удар был слишком велик.
Кстати, из-за опасения внезапного удара они не стали организовывать переход в городе. Тогда бы о выполнении работы не могло идти и речи.
Декарет был первым из списка городов, в которых датлайская разведка организовывала агентуру с целью дальнейшей заброски своих людей на Преву и Гемвил. И хотя надежность новых агентов оставляла желать лучшего, Визер знал — золото, посулы будущего богатства и страх за свою жизнь заставят любого аборигена выполнять приказы. Так было раньше, гак будет и сейчас.
Новая тактика действий в мирах, занятых противником, предусматривала закрытие «контура» сразу после перехода. Установку оперативникам не оставляли из-за опасения попадания се в руки врага. О времени и месте очередного сеанса связи договаривались заранее. Таким образом, оперативники какой-то срок работали автономно. И в случае осложнений могли рассчитывать только на себя. Поэтому и экипировка у них была соответствующая.
Легкие штурмовые автоматы калибра девять с половиной миллиметров, эффективные на дистанциях до двухсот метров. Пистолеты, гранаты разного назначения, ножи. С помощью такого арсенала группа из четырех человек могла выкосить королевскую гвардию за двадцать минут.
Был бы весьма кстати какой-нибудь транспорт: повозки, телеги, кони. Но как назло в этот час дорога пустовала. Только несколько сельских жителей прошли мимо да проскочил какой-то верховой. Так что датлайцы продолжали путь пешком.
Группы противников сокращали расстояние между собой, причем из них только равитанцы знали о предстоящей схватке. И были готовы к жестокому бою. Им противостоял опытный и опасный враг, который дорого продаст свои жизни.
Несмотря на техническую оснащенность, на наличие самого совершенного оружия, исход боя, как и прежде, решали два фактора: кто первый обнаружит врага и кто сможет напасть внезапно.
Сейчас это преимущество было у равитанских диверсантов.
Сканер отчетливо показывал приближение датлайцев и более-менее нормально — равитанскую группу. Сергей отстал от них еще больше, потому что за чертой города идти вплотную стало невозможно.
Приблизительно высчитав скорость сближения, он наметил точку, где обе группы встретятся. Ясно, что равитанцы будут бить из засады. Но где они сядут? Ему в любом случае надо зайти тем в тыл, чтобы ударить внезапно.
Когда у дороги показался трактир, Сергей понял, что все произойдет недалеко от него. И бросив слежку, рванул в обход через огороды к задним строениям трактира. На бегу привел «форм» к готовности открыть огонь и закрепил на голове гарнитуру радиостанции. Если подойдет помощь, времени на выхватывание станции не будет.
Он оббежал огороды двух домов, насквозь проскочил небольшой сад плодовых деревьев и добежал до маленького сарайчика, стоящего метрах в сорока от трактира. Отсюда был хороший вид на дорогу. И спины троих равитанцев в поле зрения. Те засели за поленницей дров и телегой.
«Не лучшая позиция, — машинально отметил он. — До дороги метров двадцать. Если у датлайцев есть гранаты, могут добросить. Остальные, видимо, сидят за трактиром. У поворота. Ага! Вот и гости!..»
Вдалеке на дороге появились закутанные в плащи фигуры. Четверо датлайцев перли прямо в расставленные сети.
Сергей положил «форм» перед собой, обвел поле предстоящего боя внимательным взглядом и вдруг увидел метрах в пятидесяти от себя карету темно-красного цвета с гербом на дверце, а невдалеке от нее — двух мужчин.
Те стояли друг напротив друга. Высокие сапоги, кожаные брюки и распахнутые на груди белые сорочки. В руках шпаги и кинжалы.
«Дуэль, — мелькнула мысль. — Очень вовремя...»
В этот момент у дороги грянул взрыв...

 

... Уже на подходе к трактиру Визер по привычке проверил показания сканера и сбился с шага. Противник был практически в двух шагах от него! Шесть человек! Поняв, что происходит, Визер буквально скакнул в сторону, одновременно сбрасывая плащ и выхватывая автомат.
— Засада!
В голове мелькнула последняя мысль, что это он сглупил и в гибели группы виноват тоже он...
Когда шедший первым датлаец вдруг замер на месте, а потом рванул в сторону, лейтенант Бенрис крикнул в микрофон «огонь» и выстрелил из «скина» гранатой. Та угодила в насыпь сбоку от дороги, чуть подпрыгнула и рванула. Сразу после взрыва началась бешеная стрельба...
Оба дуэлянта успели поприветствовать друг друга перед схваткой и встали в позиции, когда за их спиной вдруг грохнул взрыв. А потом раздался оглушительный треск.
Маркиз и барон — опытные солдаты — сразу сообразили, что у трактира стреляют. Но какое оружие могло издавать такие звуки? Да еще так часто? И что там взрывается? Никак не чугунные ядра. Тогда что?
Над головой засвистели пули, несколько ударили в стену сарая, выбивая щепки. А потом дворяне увидели фигуры людей, одетых в странную форму. В руках у них нечто, отдаленно напоминающее мушкеты. Только с выступами, утолщениями и вырезами. Стволы извергали огонь, смертельный для всего живого.
Моментально забыв о дуэли, дворяне бросились к сараю и исчезли в нем, успев даже закрыть хлипкую дверь. Инстинкт подсказал им, что сейчас не время выяснять, кто посмел помешать поединку, и вообще вылезать со своими претензиями...
— Серега, мы за тобой! — раздался в наушнике голос Толика. — У деревьев.
Сергей оглянулся и заметил долговязую фигуру у яблони метрах в двадцати от себя. Рядом с ним стояли двое парней Эгенворта из группы прикрытия. Затянутые в броню с ног до головы, в шлемах с забралами из непрозрачного стекла. В руках — крупнокалиберные пулеметы «кпс». Несмотря на внушительный калибр, весил он всего семь килограммов.
— Как... — Сергей с трудом проглотил неуместный сейчас вопрос и задал другой: — Сколько людей привел?
— Четверых. Мы здесь, Харким в саду с установкой.
— Бери двоих и заходи во фланг равитанцам. Вали всех. Двух других ко мне.
— Есть.
Толик махнул рукой и рванул к трактиру. За ним двое бойцов. Еще двое подбежали к Сергею. Тот глянул на пулеметы, одобрительно хмыкнул и кивнул в сторону дороги:
— Ту троицу видите?
— Да, — пророкотал из-за забрала боец.
— Они — наши. Тех, кто на дороге, не трогать.
— Понятно.
— Вперед.
Бой, как и предполагал лейтенант Бенрис, затягивался. Фактор внезапности, конечно, сработал, но не помог уничтожить противника сразу. Двое датлайцев упали на дороге, один замер, а второй начал отползать к обочине. Его быстро добили. А двое других успели уйти из-под огня и нырнуть в кусты. Засада перешла в маневренный бой в условиях сельской местности — весьма неприятное занятие, особенно когда с обеих сторон действуют малые группы и вокруг много укрытий.
Лейтенант разбил свою группу на две части. На каждую — по одному противнику. И повел наступление по всем правилам. Один сокращает дистанцию до врага, двое других давят того огнем и не дают покинуть позицию.
Жаль, что враг оказался многоопытен. Используя многочисленные кустарники, деревья, строения, он успевал уйти из-под огня чуть раньше, чем его брали в мешок.
Спокойный пригородный поселок, где уже позабыли, когда здесь проходила война, враз стал ареной ожесточенной схватки, схватки странных и страшных чужаков с их непонятным оружием.
... Толик обнаружил «своих» равитанцев метрах в тридцати от их первоначальной позиции. Те, образовав полудугу, брали в клещи датлайца, засевшего за незаконченным срубом амбара. Толстые бревна служили вполне приличной защитой от пуль штурмового карабина и осколков гранат.
Датлаец был неплохо вооружен, определил Толик. Что-то скорострельное с немалым калибром. Пистолет-пулемет, или как его иначе называют штурмовой автомат. Датлаец патроны зря не жег, но и к себе не подпускал. И по идее должен вот-вот дать деру. Здесь ему долго не просидеть. Закидают гранатами.
— Равитанцев видите? — спросил он бойцов.
— Да. Первый за деревом. Второй в ямке у огорода. Третий у колодца.
— Верно. Мой — крайний левый. Вы берете остальных. По команде — залпом. Наповал!
— Готовы.
— Огонь!

 

... Особен Визер лихорадочно вставлял в автомат новый магазин. В запасе было еще три. И пистолет с тремя обоймами. И три гранаты, одна из которых светошумовая. Пошуметь еще можно. А пожить — вряд ли. Еще две-три минуты, и его зажмут. Враги видят его, оторваться не вышло. Да и не уйти — по сканеру обнаружат.
Самое плохое, он не мог запросить помощи. Только дать сигнал о гибели. Если резидент выйдет с ним на связь, то обнаружит себя. Здесь, на Логошете, сила у противника, так приходится соблюдать осторожность. И жертвовать личным составом... Иначе никак.
Метрах в ста гремели выстрелы. Кто-то из его людей еще держится. Может, уйдет?.. Вряд ли...
Ближайшее укрытие — дом с каменной основой. Дальше — амбар, загон для домашней живности и какая-то пристройка. Если удастся добежать — можно попробовать зайти в тыл противнику. Плохо, что до дома — пятнадцать метров открытого места. Изрешетят. Но и сидеть нельзя. Враг подходит все ближе. Некоторые бревна уже были пробиты насквозь. Пора...
Особен на мгновение выглянул из-за сруба, успел заметить равитанца метрах в тридцати от себя, сорвал с пояса гранату, надавил кнопку активации и послал стальной овал по дуге. Едва грянул взрыв, вскочил на ноги, готовый бежать. И тут за спиной взметнулось пламя. Черное одеяло с головой накрыло Визера...
Выбранный Толиком равитанец выстрелил из подствольника и тут же упал в траву с изодранной в клочья спиной. Двоих его товарищей крупнокалиберные пули пулеметов буквально разрезали пополам.
— Держите позиции, я за датлайцем! — крикнул Толик, вскакивая на ноги.
Граната, насколько он успел заметить, рванула за срубом и по идее сидевшего там нашпиговало осколками. Если мозг не задет — есть шанс взять «языка»...
* * *
Вторая тройка равитанцев загнала своего противника во двор трактира, отрезав все пути к отступлению. Тот юркнул за дерево, огрызнулся двумя очередями, тут же схлопотал пулю в грудь, пополз прочь, оставляя за собой красный след, и получил вдогонку еще несколько. Две из них разворотили затылок и вырвали из черепа приличный кусок кости.
Равитанцы выскочили на открытое место, чтобы проверить тело и добить при необходимости. И нарвались на огонь Сергея и его бойцов. Пулеметы перерубили два тела, акороткая очередь «форма» изуродовала правую руку третьего. Равитанец закричал, выронил оружие и упал. Целая рука потянула из кармашка гранату.
Сергей успел первым. С набега ударил под локоть, тут же добавил каблуком по голове. И побежал к датлайцу.
— Твою ешкин кот! — выругался он в сердцах, увидев вместо головы кровавое месиво. — Упустили!
— Что дальше? — спросил один из бойцов.
— Проверьте тех, кто на дороге. Собирайте трупы в кучу. И их оружие тоже. И вызывайте Харкима. Пусть бежит сюда. Надо уходить.
Сергей поправил слетевший во время боя микрофон и вызвал Толика.
— Ты где?
— Иду к трактиру.
— Как дела?
— Взяли одного датлайца. Вроде жив.
— Что?! — возликовал Сергей. — Точно?
— Похоже. Спина нашпигована осколками, но дышит.
— Давай его сюда. В темпе! Мы вызываем помощь.
Весь бой занял очень мало времени. Оттого момента, когда рванул первый взрыв, и до гибели последней тройки равитанцев прошло всего две минуты. А то и меньше.
Уже уверовавшие в свою победу равитанские бойцы не ожидали удара в спину и не успели оказать даже минимального сопротивления. Фактор внезапности сделал свое дело.
На протяжении всего боя никто из жителей поселка не высунул наружу и носа. Страх перед смертью пересилил любопытство. Оно и к лучшему. Еще неизвестно, что испугало бы их больше — трупы на пороге дома или ужасные фигуры не то людей, пето выходцев из преисподней, мелькавшие вокруг.
Даже из трактира никто не вылез, хотя там сидели трое или четверо посетителей. Когда очередь крупнокалиберного пулемета прошила насквозь сразу три стены, попутно разнеся в пыль кувшины и продырявив тяжелый казан, и завсегдатаи, и хозяин сочли за благо упасть на пол и молить бога о заступничестве. К счастью, никто не пострадал. Видимо, молитвы достигли адресата...

 

Графиня Д'Эопрен сидела в карете, выпрямив спину и высоко задрав подбородок. На ее белом как мел лице не было ни кровинки. А глаза некрасиво вылезли из орбит, сделав девушку похожей на сову. И рот оказался разинут едва ли не до упора.
Высокая грудь не вздымалась в волнении, пальцы не теребили вышитый батистовый платочек, ножки не притоптывали в нетерпении.
Графиня вообще потеряла способность двигаться. С того самого момента, когда у дороги что-то бухнуло, она вдруг стала похожей на мраморную статую прекрасной богини из древних мифов.
Замерев от непередаваемого испуга, она, тем не менее, видела все, что происходило вокруг. Правда, ничего не понимала. Что, впрочем, типично для некоторых женщин. Остекленевшими глазами смотрела на мелькавшие перед ней фигуры людей с палками в руках. Палки изрыгали огонь и грохот. Потом фигуры исчезли. А затем вдруг появились демоны.
Огромные страшные демоны, закованные в стальные латы, с чудными шлемами на головах. Это точно были демоны, потому что они видели все без глаз. В руках они тоже держали палки. Железные.
Как и положено демонам, они собирали тела людей. Чтобы унести их с собой в преисподнюю и там сожрать. Еще они собирали вещи павших. А затем демоны исчезли. А к карете подошел человек в непривычной форме, тоже с железной палкой. Встав напротив окна, он заглянул внутрь, увидел графиню, внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Забудьте все, что вы видели. И не вздумайте кому-либо сказать. Если не хотите лишиться головы.
Сергей перевел взгляд с девчонки, сидевшей в карете, на двух парней, которые хотели скрестить клинки. Те выглядывали из сарая. Их лица белизной могли посоперничать с лицом девчонки.
— Держите язык за зубами. И уходите отсюда. В другом месте поиграете в мушкетеров.
Он отошел от кареты, еще раз огляделся, покачал головой и недовольно вздохнул. Двор трактира стал похож на посудную лавку, где погостила пара слонов. Пошумели неплохо. Равитанцы и датлайцы точно узнают о произошедшем.
Одно хорошо — каждый подумает на другого. Мол, напал противник, убил разведчиков и унес тела. О том, что в деле участвовала третья сила, они не догадаются.
А значит, еще есть шанс застать захватить датлайскую установку. Только бы не опоздать...

 

— В назначенное время группа не вышла на связь. Двое бойцов, оставленных для охраны вещей и техники, сообщили о произошедшем через три часа. В тот район срочно вылетела усиленная группа под прикрытием авиации. Город и прилегающие населенные пункты обыскали. Обнаружили место боя. Образцы крови, гильзы, обрывки одежды однозначно указывают, что там действовала группа Бенриса.
— Тела нашли?
— Нет. И никаких следов. Мы проверили почву на предмет захоронений. Но тоже безрезультатно.
Префект Дерджер вытер платком вспотевший лоб и сделал несколько глотков из стакана. Наместник терпеливо ждал. Он понимал, в каком состоянии находится префект.
— Как сообщили бойцы из группы лейтенанта, — продолжил за Дерджера куратор Сантон, — сканер показал сработку датлайской установки и переход нескольких человек. Судя по всему, Бенрис вышел на перехват и... И не рассчитал сил. Кстати, на месте боя нашли гильзы от штурмового автомата «тмм». Это подтверждает версию столкновения.
— Мы не только потеряли людей и упустили противника, — задумчиво проговорил наместник, — но и обозначили активные действия на Стаме. Теперь Датлай будет гораздо осторожнее.
— Возможно, это и хорошо.
— То есть?
Куратор пожал плечами.
— Они усилят маскировку и меры безопасности и тем самым снизят активность. А то и вовсе на время прекратят работу. Это даст нам шанс форсировать внедрение на континент.
Наместник посмотрел на префекта. Тот молчал, не реагируя на замечание куратора. Еще не отошел от недавней катастрофы. Хотя операцией на Стаме руководил Сантон, люди-то его, Дерджера. И какие люди! Спецы! Профи! Лучшие.
— Что вы намерены предпринять? — спросил наместник.
— Ничего. Разведка и диверсанты продолжат работу. Мы только прикажем не вступать в бой, если не будет значительного перевеса в силах. И активнее привлекать подкрепление.
— Это окончательно засветит нас перед аборигенами.
— А они и так все знают. Пусть не знают, — поправился Сантон, — но слышали точно. А если мы будем осторожничать, то потеряем еще кого-нибудь.
— Я согласен с куратором, — поспешил заявить префект. Упоминание о новых жертвах резануло слух. — Хватит играть в поддавки. Надо работать в полную силу.
Наместник помолчал, мысленно прикидывая последствия активной и открытой работы на Стаме и подсчитывая силы, которые надо привлечь для обеспечения контроля над огромным материком. И в очередной раз недобрым словом вспомнил высшее руководство, явно затягивающее восстановление связи с колонией. Что у них там происходит?
— Хорошо, — наконец сказал тот. — Действуйте. Похоже, у нас нет другого выхода. Только сделайте так, чтобы не ослаблять оборону колонии. Еще неизвестно, как отреагируют датлайцы на нашу активность.
Куратор и префект переглянулись. Как отреагируют — известно. Главное — когда?..
* * *
— Вызови наших людей с юга. И передай Магнусу, чтобы был постоянно на связи.
Хварроу стоял у окна, наблюдая за погрузкой вещей в карету. За его спиной помощник заносил указания на компьютер.
— Надо усилить охрану резиденции. Напомни мне при следующем сеансе запросить людей.
— Сделаю.
— Мы меняем место. Сюда не возвращаемся. Где установка?
— Здесь. Ее будут грузить под моим присмотром.
— Ты вооружен? — повернулся Хварроу к Шовану.
Тот в ответ откинул полу плаща, показывая ствол штурмового автомата.
— Хорошо. Как только переедем на новое место, сразу организуем сеанс.
— Ясно.
— Слуг рассчитай. Герцогу я нанесу визит и сообщу об отъезде.
— Он не будет против?
— Я его уговорю. Надеюсь, он не станет настаивать. Это не в его интересах.
Последнюю фразу резидент произнес угрожающим тоном. Шован чуть склонил голову в знак согласия, думая про себя, что если герцог все же решит «настаивать», его владения скоро перейдут к наследнику. Все, кроме разрушенного особняка.
— Когда мы выезжаем?
— Сейчас же.
— У меня все готово. Осталась установка.
— Грузи. И будь с ней. Я спущусь чуть позже.
Хварроу проследил, как слуги выносят длинный тяжелый ящик, в котором лежала установка ПСД-перехода, и закрыл дверь за помощником. Еще раз проверил комнату — не забыли ли чего. Потом надел камзол, посмотрел на себя в зеркало. Оттуда на него смотрел одетый по последней моде дворянин. На голове шляпа, на ногах сапоги со шпорами, на боку длинная шпага, на другом — кинжал. За поясом пистоль.
Похоже, этой маскировке приходит конец. После недавних событий не имело смысла прятаться. Теперь только два варианта: либо уходить, либо... приходить. В рядах войск вторжения. Под прикрытием тяжелой техники. А игра в маскарад окончена...

 

... Когда оперативная группа Визера не вышла на связь, резидент немедленно дал знать в центр. Оттуда пришел приказ — сменить место и ждать указаний.
То, что в пропаже группы виноваты равитанцы, не вызывало сомнений. Сканер засек появление противника на Стаме. Значит, те решили взять континент под свой контроль. Этого и следовало ожидать.
— Мы их проспали, — сказал своему отражению Хварроу. — И не мы, а я! Лично.
Тронув пальцами кончик шляпы, резидент вышел из комнаты и, придав себе скучающий вид, направился к особняку герцога. Надо было провести заключительный акт игры под названием «внедрение в местную среду»...

 

... Через пять часов, уже на новом месте, Хварроу активировал установку и перешел «контур». Еще через полчаса он докладывал правитеру, начальнику отдела, и стратигу, начальнику управления, результаты работы и свои соображения по ситуации на Логошете.
— ... Равитан решил установить контроль над Стамом. Это и следовало ожидать. В свете последних событий ничего другого они сделать и не могли. Не думаю, что они введут на континент войска. Но мобильные группы — точно. И прикроют Стам с воздуха. Может, с орбиты. Так или иначе, но разведывательная работа там будет невозможна. В конце концов, на каждую сработку «контура» они станут отвечать ракетным залпом.
— Когда они могут начать операцию? — проскрипел стратиг Лоудень своим высоким хриплым голосом.
— В течение нескольких дней. Точнее сказать сложно.
— Каковы ваши возможности на Стаме? Есть ли контакт с местными властителями?
— Частичный. Мы имеем выход на королей Францискии, Басконии, герцогов Киланского и Браудерского. Но я уверен, Равитанцы тоже нашли подходы к кое-кому из коронованных особ.
Стратиг — немолодой мужчина высокого роста с излишне худой фигурой и неестественно белым лицом — перевел взгляд с Хварроу на правитера Катчиса.
Тот счел за лучшее промолчать. Это было его любимое занятие — молчать. Кое-кто в Коллегии считал, что тот просто боится высказывать свое мнение.
Но Катчис трусом не был. Трусы такие должности не занимают. Просто он имел странную привычку — говорить, когда вынуждает начальство. Даже приказы подчиненным он отдавал в письменном виде. Точнее — в электронном.
— У нас пока нет сил для захвата Логошета, — наконец произнес стратиг. — На фронтах идут тяжелые бои. Мы несем потери... Пришлось уйти из одного из обнаруженных миров...
— Но здесь Миренада! — позволил себе реплику Хварроу. Катчис тут же уставился на него своим тяжелым взглядом.
Нарушение этикета! Перебить старшего по возрасту, должности и титулу! Ох, и попадет потом особену.
— Миренаду мы не отдадим. Но захватывать Логошет пока не станем.
Стратиг встал. Правитер немедленно вскочил, замер, ожидая продолжения.
— Ждите указаний. Для обеспечения работы вам переподчинят отдельное подразделение охраны. Продолжайте разведку.
— Слушаюсь, мой господин.
Стратиг обратился к правитеру:
— И на всякий случай... Подберите несколько площадок для десантирования.
— Слушаюсь, — ответил тот.
— Не знаю... не уверен... но, может быть, мне удастся убедить стаббена.
Хварроу позволил себе дерзкую мысль.
«Убедить начальника департамента может только выстрел в упор. Кажется, это тот случай, когда наш традиционный консерватизм играет на стороне врага...»
Хварроу тут же прогнал мысль. Ходят слухи, что стратиг владеет телепатией. Это не более чем домыслы, но... нет, прочь дерзости и сомнения. Будем следовать высочайшим приказам и выполнять свой долг. Вдруг да повезет...
* * *
— Я уже потом прикинул, где может произойти встреча. Ну и сказал Неведу. Он покумекал и вывел нас к лесу. А там уточнил ваше местоположение и скорректировал... Прямо в сарай. Мы выходим, а там на сене парочка. Он на ней. Темно, душно... Они как нас разглядели — в ор! Девку заклинило, парень туда-сюда, а не вылазит! Застрял. Он тоже орет! Я ему по лбу дал, чтобы заткнулся. А девка сама сомлела.
Толик, жестикулируя руками, пересказывал Сергею подробности их внезапного и своевременного появления у трактира. Тот слушал краем уха, внимательно наблюдая, как Новистра и бригада помощников делают операцию их пленнику. Благодаря обилию техники он мог отслеживать каждый шаг врачей в реальном времени и в записи. Да еще покадрово. И с разных точек.
— Оскольт хотел с нами идти, его Эгенворт еле отговорил.
— Угу.
Врач Хэалдо тоже сидел в демонстрационном зале, готовый дать землянам любую информацию. Но те пока ничего не спрашивали. Смотрели на экраны, вспоминали подробности недавних событий на Логошете и ждали...
Ждали, когда оперируемого датлайца можно будет допросить. Причем это ожидание явно выводило землян из себя. Но если высокий — Анатолий — еще маскировал свои чувства за шутками, то второй — Сергей — постепенно мрачнел.
— Его полностью восстанавливают? — спросил вдруг Сергей.
— Да. У него двенадцать осколков в спине. Перебиты сухожилия левой ноги. Обожжен затылок...
— Не важно. Мне не надо, чтобы ему вернули здоровье. Мне нужно, чтобы он мог говорить. Много и без перерыва.
Хэалдо озадаченно посмотрел на Сергея. Как врач, он привык выполнять свои обязанности полностью. Да и бросать человека беспомощным нельзя. А землянин предлагает... Нонсенс.
— Так как? Он может говорить сейчас?
— Н-не знаю... Могу спросить профессора.
— Спроси. Пусть напичкает его транквилизаторами под завязку, вколет всю химию, лишь бы тот раскрыл рот и более-менее осмысленно ворочал языком.
— Прямо сейчас спросить?
— Да.
Подстегиваемый настойчивым взглядом, врач подошел к переговорному устройству и нажал кнопку.
На голове Новистры были закреплены микрофон и наушник для поддержания связи с ассистентами и помощниками. Услышав, что его вызывают, профессор поднял голову.
Хэалдо, чуть запинаясь, изложил просьбу Сергея.
— Я не могу остановить операцию. Он у меня на две части разделен. Ждите.
Сергей ответ услышал. Подошел к Хэалдо и взял микрофон.
— Профессор. Дорога каждая минута. Пока вы латаете этого гада, на Миренаде парни ходят под смертью. Мне плевать, на сколько частей разделен пленник! Можете вообще отрезать ему все, кроме головы! Лишь бы она говорила.
— Сергей. Я врач, а не палач.
— Я тоже не палач. Но я привык добывать информацию любым способом. Вам этот датлаец дороже парней?
Новистра разогнулся, опустил зажатый в руках лазерный скальпель. Поднял голову и посмотрел прямо в камеру.
— Я вас понимаю. Но выведывать информацию у каждой части тела не стану. Ждите. Недолго.
— Сколько?
— Час. Он будет собран воедино и... сможет отвечать. Только за последствия я не ручаюсь.
— В смысле?
— Препараты помешают восстановлению и заживлению. Он может умереть.
— Плакать по этому поводу я не стану. Жду час. Извините, что помешал.
Сергей положил микрофон и сел обратно.
— Ты чего так спешишь? — спросил его Толик. — Чтобы он ни сказал, нам все равно надо будет выходить на Логошет и искать установку.
— Меня интересует одно. Есть ли у агентуры Датлая установка на Логошете? Или они только выводят туда своих людей, а установка работает с Датлая. Что делать — искать датлайцев на Стаме или ждать следующей сработки? И если ждать, то где? И сколько?
— Тогда следует подождать это проклятый час, и мы все узнаем. Нашему прикрытию все равно требуется отдых. Они после боя никак не отойдут.
— Выйдем втроем, а прикрытие оставим в резерве. Только через час.
— Через два, — недовольно поправил его Сергей. — Пока допросим, пока соберемся... Два часа!
— Не так и много. Может, перекусим?
Сергей бросил на слишком уж безмятежно улыбающегося Толика злой взгляд и помотал головой.
— Тогда сидим, — вздохнул Толик, — ждем...

 

— ... Ваше величество, это слухи. Только слухи. Распускаемые вашими врагами, дабы подорвать веру ваших подданных, вызвать смуту и посеять панику. Поверьте, ни о каких пришельцах и выходцах из преисподней разговора нет.
— Значит, я могу быть совершенно спокоен относительно каких-то там страшных пришельцев?
— Конечно, ваше величество. Я, как ваш верный слуга и помощник, заявляю: нет ни одной причины, по которой бы вы должны обращать внимание на всякий вздор, что плетут, простите за грубость, простолюдины.
— А как же сражение, что устроили некие люди около города Декарета?
— А? О Ваше величество! Там действительно произошло хм... произошел бой, столкновение. Две большие банды из тех оборванцев, что некогда служили в армии, а теперь влачат жалкое существование, попирая основы госу...
— Короче!
— Да-да, Ваше величество. Так вот, две банды жалкого отребья не поделили что-то и устроили пальбу, перепугав мирных жителей. К счастью, никого, кроме себе подобных, они не убили. Да и вред не смогли принести сколь-нибудь значительный. Так... побитая посуда, сломанные ограды...
— Что ж, маркиз. Вы глава моей полиции и лучше других знаете обстановку в королевстве. Я доверяю вам и теперь буду спокоен относительно тех вздорных слухов, что распускает чернь. Идите, маркиз.
— Благодарю, Ваше величество. Всегда готов служить вам.
Маркиз, пятясь, отошел от кресла, на котором восседал король, неслышно повернулся и вышел из комнаты.
Король Саксонский Петер Барбаросса, высокий, плотного сложения мужчина сорока двух лет, согнал с лица благосклонную улыбку и проводил визитера взглядом, далеким от доброжелательного. Потом встал с кресла и подошел к портьере, закрывавшей вход в другую часть помещения.
— Этьер! Выходи.
Край портьеры отдернулся. Оттуда вышел одетый во все черное мужчина. Невысокий, сухощавый, с коротко отстриженными волосами, что выдавало в нем человека неблагородного происхождения.
— Ты все слышал?
— Да, Ваше величество.
— Оставь титулы, — поморщился король. — Ты слышал, как этот боров врал, глядя мне в глаза. Мне, королю!
— Я предупреждал, Ваше величество, что маркиз в другом лагере.
— Говорил... Но я не верил. До последнего. Видимо, золото Тевтонии подходит ему больше, чем милость короля Саксонии.
— Не только Тевтонии. Еще...
— Знаю, знаю. Ты лучше скажи мне, что удалось раскопать на месте того боя.
Этьер достал из-под полы камзола небольшой мешочек, подошел к столу и высыпал на него горсть мелких металлических предметов. Король с интересом взглянул на добычу.
— Что это?
— Я так думаю, пули, Ваше...
— Этьер!
— Простите, сир.
— То-то.
— Так вот, это пули.
Король взял в руки одну из пуль, повертел, поднес ближе к себе.
— Странно. Калибр, я так представляю... половина дюйма. Но почему она не круглая?
— Этого я тоже не пойму.
— А вот эти... явно мельче. Да еще деформированы.
— Эти и вот те мои люди нашли в трактире. Они прошили железный казан и два стальных поддона.
— Что? — не поверил король. — Они пробили сталь?
— С легкостью. Как и большие.
— Так...
Петер Барбаросса тронул пальцем расплющенный кусочек стали. Как-то не верилось, что он был впущен из ружья.
— Если предположить, что был мушкет... какой-то новой конструкции... тогда выходит, что большими пулями стреляют по одной, а мелкие засыпают, как картечь. А?
— Не знаю, сир. Я говорил с оружейниками и кузнецами. Разумеется, не раскрывая сути дела. Показывал им это... Они говорили, что сталь, из которой отлиты пули, очень странная. По крайней мере они не смогли их расплавить и обработать. Только наружную часть.
— Да? Вот еще интересно, зачем пулю делать из нескольких частей?
Король бросил кусок металла на стол и сделал несколько шагов в сторону.
— Выходит, те слухи, что ходят не только в Саксонии, но и в Францискании, Рессине, да и других странах, небезосновательны.
— Так, сир. И большая часть слухов связана с новыми землями за морем.
— Да, я знаю. Пришельцы. Чужаки, Демоны... Я не верю в выходиев из преисподней. Но тогда кто имеет такое оружие? Уж не дикие племена заморских земель!
— Нет, конечно, сир.
— Вот что, Этьер. Мне плевать, кто они на самом деле. Ясно одно, они обладают огромным могуществом. И возможностями. И я очень хочу наладить с ними... контакт. Договориться или купить их оружие. И все, что они захотят продать.
— Боюсь, сир, это будет непросто сделать. Новые земли большей частью закрыты. Туда непросто добраться. Те немногие моряки, которым повезло, не видели там ничего особенного. Но, как они говорили, что-то такое странное и страшное витает буквально в воздухе.
— Но эти чужаки уже здесь! На Стаме!
— Видимо, у них свои дела.
— Они делают свои дела на моей земле! — повысил голос король.
— Сир, — склонил голову Этьер, — я заранее прошу прощения за то, что хочу сказать. И не держите гнева...
— Ну-ну, Этьер. Что за прелюдия? Я не вижу причин для гнева.
— То, что я скажу...
— Ну так говори, а не мычи.
— Сир. Чужаки, кем бы они ни были на самом деле, действительно бывают здесь. По своим делам. И на нас они обращают внимания не больше, чем вы, сир, на птиц и зверей, когда едете на охоту или войну.
— Что?
— Сир. Мы им неинтересны.
Король подошел к Этьеру и несколько минут сверлил того свирепым взглядом, отчего у верного помощника самодержца по спине потек холодный пот.
— Ты! Ты... возможно, и прав... Хотя за такую правду кое-кого я бы вздернул на виселице.
— Сир!
— Молчи. Я не в обиде на тебя. И не сержусь. Наоборот, благодарен. За то, что говоришь страшные вещи мне в лицо. Боишься, но говоришь.
— Сир...
— Хватит. Я сказал — не сержусь. Наоборот, доволен. Этьер, я никогда не скупился на награды для верных слуг, И не пожалею золота, если ты найдешь способ переговорить с... чужаками. Если они стреляют друг в друга, значит, они такие же, как и мы. Понимают язык, мыслят...
— Да, сир.
— Разыщи их. Делай все, что хочешь. Моя власть, деньги, армия — я помогу тебе всем. Только найди.
— Я постараюсь, сир, — склонил голову Этьер. — Но это сложно. И может занять много времени.
— Ничего. Я подожду. Это того стоит. А если ты выполнишь мою волю — дворянский титул и столько золота, сколько сможешь унести.
— О сир!..
— Не благодари! Ступай. Я жду вестей...

 

Назад: ЧАСТЬ 2 БИТЬ ИЛИ НЕ БИТЬ
Дальше: 2