Книга: Враг всего сущего
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

В которой мы находим гонца, но это, как выясняется впоследствии, еще ничего не значит

 

Если бы мне захотелось покончить жизнь самоубийством, то в качестве верного способа выбрал бы поездку верхом. Сверзиться с седла и свернуть шею для меня — плевое дело. Впрочем, я несколько заскочил вперед.
После того как лорд Риторн раздал слугам соответствующие инструкции (готов поклясться, одна из них, несомненно, касалась устранения «несносного Гэбрила»), его светлость покинул наше общество. Нам было предложено проследовать на его конюшни, дабы выбрать себе подходящих рысаков и тут же, не теряя времени, устремиться в погоню. Увы, поздний ужин или ранний завтрак (я так и не определился, чем это могло быть) не входил в планы лорда. Разумеется, о кэбе, который мог доставить нас до конюшен, можно забыть, равно как и о еде. До центральной части города пришлось добираться пешком.
Мы миновали главную площадь, на которой толпы зевак любовались красивой церемонией развода гвардейского караула, спустились на два квартала ниже к берегу моря, где ждала карета с дворянским гербом на дверце. Оказывается, лорд все же позаботился о транспорте, правда, не хотел, чтобы его карету видели поблизости от Трущоб. Кучер, дотоле дремавший на козлах, встрепенулся и вопросительно посмотрел на Карлика:
— Кого ты привел?
Очевидно, имелся в виду кто-то из нас: я, Жозефина или Молчун.
— Кого надо, — буркнул Джо, открыл дверь, подтолкнул меня в спину и залез сам. Молчун и Жозефина последовали за нами. Как только Карлик убедился, что вся компания в сборе, сразу же отдал короткое распоряжение кучеру:
— Поезжай!
Кучер потянул вожжи.
— Не вздумай бежать, — процедил сквозь зубы Джо, располагаясь на диванчике так, чтобы казаться на одном уровне с нами.
— Даже не надейся, — честно предупредил я о нежелании дать деру.
Думаю, Карлик рассчитывал ухлопать меня при попытке к бегству. В принципе, с той огромной пушкой, что он держал сейчас в руках, сделать это нетрудно, хотя Мясник вряд ли бы одобрительно отнесся к заляпанной кровью и мозгами карете. К тому же до поры до времени мы должны действовать сообща. Разборки начнутся потом, если удастся перехватить или отбить артефакт. В противном случае лучшим выходом из ситуации будет бегство как можно дальше, куда орки доберутся в последнюю очередь.
Удивительно, но я почувствовал себя таким спокойным и умиротворенным, словно отправился на увеселительную загородную прогулку, а не ринулся с головой в опасную авантюру с очень малыми шансами на успех. Похоже, Алур прав: приключения сами находят меня, сопротивляться этому невозможно. Жаль, нет сейчас Гвенни, он многое бы отдал, чтобы оказаться в такой переделке и живописать о ней в своем издании. Думаю, число подписчиков на его газету выросло бы в разы.
Я подмигнул Джо. Он сразу беспокойно заерзал, ожидая, что я достану кролика из рукава или выкину какой-нибудь иной, не менее опасный фортель. Пришлось его успокоить, иначе в любой момент лилипут мог выпалить из пистолета, с которым впору ходить на мамонта, а не отстреливать частных сыщиков, сидящих в одной с ним карете. Вдобавок наше транспортное средство бросало из стороны в сторону, что наводило на мысль о необходимости принятия некоторых мер предосторожности. Я хотел выбраться из этой кареты с минимальным ущербом для здоровья.
— Не стоит с такой силой давить на спусковой крючок, — заметил я. — Пистолет может выстрелить. Мне лишней дырки в голове не надо, здесь и без того хорошая вентиляция.
Карлик пробурчал что-то себе под нос, но палец с курка все же убрал.
— Так-то оно лучше, — заметил я и, успокоенный, уставился в окно.
Мимо проплывали дома, украшенные лепниной, проносились черные кэбы и разукрашенные кареты, по улочкам прохаживались разряженные дамы под ручку с франтоватыми мужчинами. Город просыпался рано, а кое-кто из гуляк, вероятно, еще и не ложился спать.
— Тпрруу… Стоп!
Карета остановилась возле высокого металлического ограждения. В небольшом отдалении возвышался особняк из белого камня высотой в четыре этажа с колоннами и башенками на углах.
Послышался скрип отворяемых ворот. Карета тронулась только для того, чтобы заехать на двор, на котором, по самым скромным прикидкам, можно было проводить учения кавалерийского полка в полном составе. Лошади остановились. К карете подбежали привратники в красно-белых ливреях. Один мгновенно отворил дверцу и почтительно застыл с правой стороны.
— Надо же, какая встреча! — всплеснул руками я с притворным восторгом.
Молчун и Жозефина хмыкнули, лицо Джо по-прежнему оставалось каменным.
— Выходи! — скомандовал Карлик, не склонный общаться со мной предложениями, в которых больше одного слова.
Я вылез из кареты, сделал несколько приседаний, разминая затекшие ноги. Остальные предпочли стоять, как соляные столбы. Карлик не сводил с меня глаз, думал, что я улучу момент и удеру. Однако пострелять ему не удалось: я сделал последнее приседание и с самой обаятельной улыбкой на губах заявил, что готов нанести визит в конюшню прямо сейчас. Карлик тихо выругался.
— Пошли, Сухарь, — сказал он, скрипя зубами. — Выбери скакуна по вкусу.
— А остальные? — удивился я. — Они что, пешком пойдут?
— Не волнуйся: без лошадей не останутся — Мясник распорядился.
— Слушай, Джо, если собираешься каждые пять минут бегать к Мяснику за советом, лучше оставайся в городе. Там, куда мы отправимся, его не будет, как и твоей мамочки. У тебя ведь есть мамочка, Джо?
— Заткнись, — зло произнес Карлик. — Иначе я прострелю твою тыкву и мне плевать, что об этом подумает Мясник.
— Знаешь, Джо, а ты просто растешь на глазах! — усмехнулся я. — Самому не страшно от собственной храбрости?
На этот раз Джо смолчал, и я решил, что победа осталась за мной.
Теперь о лошадях. О, я очень хорошо отношусь к этим благородным животным, знаю, как много они значат для человека, но однажды со мной приключился забавный инцидент. Это произошло во время службы телохранителем у герцога Монтойского. Наш отряд сопровождал герцога во время обычной верховой прогулки — своими ногами он топать не любил. Для меня эта прогулка стала настоящим испытанием. Коняга, выглядевший таким смирным и умиротворенным, вдруг взбрыкнул и выбросил меня из седла. Я вылетел как пробка из бутылки шипучего вина и угодил в кусты, разумеется, оказавшиеся репейником. В них, как и следовало ожидать, притаилась засада — четверо стрелков, ожидавших появления герцога.
Конь испугался молодчиков и решил избавиться от наездника: думаю, хотел смыться налегке. Я спланировал в кусты и приземлился аккурат на головы убийц. Остальное было делом техники. Первый отрубился сразу (представьте, что произойдет, если сверху на вас упадет тяжелая туша в боевом облачении), двум я отрубил голову, четвертого растоптал мой сивка. Вроде бы все закончилось — лучше не бывает, но… был негативный момент. Герцог поразился моему «феноменальному чутью на опасность», и с этого дня меня часто отправляли разведчиком впереди колонны, вроде живца, рассчитывая, что я сразу почую засаду и дам знать остальным. Доводы, что всему виной лошадь, герцог счел чепухой.
Конюх лорда подвел рослую кобылку. С его слов выходило, что покладистей животного не найти по всей конюшне.
— Фиолеткой зовут. Замечательная лошадка. Почти как человек, только говорить не умеет.
Я сделал вид, что поверил, но на всякий случай погладил Фиолетку по холке и сказал несколько слов, которым научили эльфы. Уж что-что, а с лошадьми они обращаться умеют. И не только. По-моему, не существует на свете ни одного зверя, с которым эльфы не смогли бы поладить — у них это в крови.
На Фиолетку набросили седло, приторочили к бокам седельные сумки. Из одной исходил дурманящий запах сыра, и я сделал вывод, что там находятся наши припасы. Отступивший было голод вновь стал терзать несчастный желудок. Из-за него я чуть не упустил самое интересное. Мне почему-то казалось, что Карлик будет уместнее смотреться на пони размером… ну, скажем, с теленка, однако он выбрал тяжеловоза из тех, на которых обычно таскают пушки и осадные орудия. Джо выглядел на нем как блоха на собаке. Кажется, теперь я понял, почему у малыша всегда под рукой большие пистолеты.
Конюхи с трудом удерживались от улыбки, я и сам едва не расхохотался, однако Карлик был настроен серьезно и не обращал на нас никакого внимания. Надеюсь, орк при виде малыша на тяжеловозе лопнет от смеха, и тогда нам не придется марать руки.
Когда мы с Джо выехали из ворот поместья лорда Риторна, нас уже ожидали Жозефина и Молчун. Верхом, причем держались в седле так, словно на нем родились. Кое-кого даже обуяла зависть — я каждый день вижу этого типа в зеркале.
— Дорога неблизкая, может, подкрепимся? — предложил я.
Жозефина презрительно промолчала, Молчун зевнул (понимай как хочешь), а Карлик отрицательно мотнул головой. Опять я остался в меньшинстве, впрочем, это не помешало запустить левую руку в сумку и, пошарив, извлечь яблоко, чтобы с аппетитным хрустом впиться в румяный бок, наслаждаясь сочной мякотью.
Разговор не клеился, что в общем-то и понятно. Я не доверял ни Жозефине, ни Карлику с Молчуном, Жозефина не верила никому, а уж ребята Мясника ни за какие коврижки не повернулись бы к нам с Жозефиной спиной. Мы были пауками, сидевшими в одной банке.
Темп задавал Молчун. Он скакал шагах в пяти впереди основного отряда, за ним Жозефина, потом я, замыкал кавалькаду Карлик. Уже совсем рассвело, давала знать утренняя прохлада. В сумках отыскались теплые, подбитые мехом плащи, оказавшиеся весьма кстати.
Мы ехали по восточному тракту. Дорогам в королевстве всегда уделялось должное внимание. Я сам ежегодно отдавал в казну так называемый дорожный налог и теперь видел, на что расходовались мои деньги. Результат мне нравился. Дорога была прямая, ровная и широкая, на ней могли разъехаться по две подводы в ряд. Где надо, рассекала холмы посредине, над болотами и низинами поднималась высокими насыпями.
Тракт вел к эльфийским землям, граничившим с территорией илонов, поэтому постепенно деревни стали попадаться все реже и реже, а скоро и вовсе пойдут густые леса — излюбленные места обитания эльфов.
Я очень жалел, что не могу послать весточку друзьям. Скоро они меня хватятся и будут искать. К тому же я не сомневался, что при любом раскладе вряд ли останусь в живых: и Жозефина, и Карлик не питают ко мне дружеских чувств, и понятно, чью сторону займет Молчун. Встречусь ли еще с Лиринной, Лигрелем, Алуром и Гвенни — кто знает?
Ехали и днем, и ночью, делая короткие привалы, во время которых забывались коротким тревожным сном, пока кто-то из нас дежурил, и менялись каждые два часа. Времени на охоту не было, поэтому питались захваченной провизией. Во время еды эльфийка демонстративно отсаживалась и поворачивалась спиной. Высокомерие не позволяло ей есть вместе с презренными людьми, однако когда-то Лигрель и прочие мои товарищи по полку эльфийского происхождения с удовольствием уплетали со мной кашу из походного котла, пуская ложку по кругу.
На четвертый день дорогу преградил эльфийский пост, судя по знакам на одежде — воины одного из отрядов Тополиного Пуха. Командир властно поднял правую руку, приказывая остановиться. Появление в этих местах эльфов из Тополиного Пуха не предвещало ничего хорошего. Как правило, это значило только одно — сердце заныло от тревожного предчувствия.
— Что случилось? — недовольно спросил Карлик, поравняв коня с эльфами.
— Дальше нельзя, — ответил офицер. — Начался Гон.
Я так и думал: сбылись опасения. Момент — хуже не придумаешь.
Карлик злобно выругался, не зная, что предпринять. Я направил Фиолетку в сторону эльфов.
— Здравствуйте, офицер!
Эльф посмотрел на меня, как на клопа, но все же нашел силы ответить:
— Добрый день.
— В чем дело? Почему не разрешаете проехать?
— Опасно: у илонов Гон. Наши отряды с трудом их удерживают, боюсь, долго не выдержим. Илоны совсем обезумели. Мы ждем подкрепления, но оно запаздывает.
— Офицер, я очень прошу пропустить наш отряд. Если с нами что-то и произойдет, это будет нашей виной, и только. Вас не обвинят.
— Вы не поняли, — упрямо заявил эльф. — У меня приказ никого не пропускать. Я выполню его любой ценой. Разворачивайте коней!
— Офицер, не делайте глупости. Мы спешим. У нас важное дело, от которого зависит многое. Возможно, даже ваша жизнь.
— Приношу извинения, но помочь не могу. Я обязан выполнять приказы.
— Очень жаль, офицер, — развел руками я и приставил к его горлу нож.
Эльф побледнел. Солдаты, похватав оружие, ринулись к нам, но тут же встали как вкопанные. На них смотрел взведенный лук Жозефины и пистолеты Молчуна и Карлика.
— Прикажи своим воинам сложить оружие и отойти на двести шагов, — сказал я командиру эльфов.
Тот выпучил глаза и прохрипел сдавленным голосом:
— Эй вы, делайте, что говорят. Бросайте оружие и отойдите на двести шагов.
Эльфы, ворча, подчинились. Как только они отошли на достаточное расстояние, я убрал нож со словами:
— Не обижайся, приятель, у нас не было выбора. — Потом гикнул, пришпорил Фиолетку и помчался по тракту.
Попутчики устремились следом, пролетая мимо командира отряда Тополиного Пуха, что-то гневно кричавшего вслед. До меня долетали лишь обрывки фраз. Оскорбленный офицер призывал на наши головы все известные эльфийские проклятия. Вот и делай добро! К счастью, в погоню никто не устремился. Эльфы приняли мудрое решение: раз уж кому-то пришло в голову напрашиваться на неприятности, пусть сам выбирается.
Я поравнялся с Жозефиной, она даже глазом не повела, лишь рука легла на рукоятку меча.
— Не дергайся, — тихо произнес я. — Я не сделаю ничего плохого.
— Зато я могу сделать, — предупредила эльфийка.
— Знаю.
— Раз знаешь, держись от меня подальше. Тебе же лучше будет.
— Просто хочу поговорить.
— Говори, — согласилась эльфийка.
— Зачем ты лгала?
— Я не лгала, я просто не сказала всей правды.
— Но ведь ты все равно собиралась меня убить.
— Ну и что? — равнодушно бросила эльфийка. — Думаешь, я открываю душу каждому встречному?
— Это вряд ли, — кивнул я. — Зачем ты вернулась к Мяснику? Он перестал тебе доверять.
— В тот момент это казалось мне лучшим выходом из ситуации. Сейчас я сомневаюсь, — хмуро произнесла она.
— Знаешь, Жозефина, во время недавнего разговора с Мясником я понял, что он натуральный псих. С ним не стоит связываться. Его голова забита кучей бредовых идей.
— Только не говори тем парням, что с нами, — усмехнулась эльфийка. — Они не поймут. Карлик и Молчун за босса порвут пасть любому.
В небольшом удалении показалась эльфийская деревушка, домов в тридцать, осажденная илонами, которые облепили ее со всех сторон. Эти в обычное время совершенно безобидные существа налетали на немногочисленных защитников деревни словно дикие звери.
Горстка сопротивляющихся таяла на глазах. Они стояли полукругом, за спинами мужчин спрятались женщины и дети. Судя по натиску илонов, эльфы были обречены на верную гибель, но все равно не сдавались. Они были полны решимости биться до конца, каким бы он ни был.
Жозефина переменилась в лице. Она пришпорила коня и рванулась туда, где кипел бой, на скаку выхватив лук.
— Стой, дура! Ты куда? — истошно завопил Карлик.
Но эльфийка не слышала. Не знаю, что толкнуло ее на безумный поступок: может, внезапно почувствовала причастность к эльфийскому племени, хотя и была для него отверженной, или не выдержала напряжения последних дней, однако старания Джо пропали впустую. Выпустив все стрелы, Жозефина лихо спрыгнула с коня и бросилась в гущу схватки.
— Идиотка! Что она натворила! — в голосе Карлика чувствовалась беспомощность. Безумная выходка ошеломила его, он растерялся.
— Идем на выручку, — сказал я. — Она — наша ударная сила.
— Да, но как же гонец? Мы его упустим.
Вместо ответа я устремился туда, где крушила илонов эльфийка. Вот ведь как бывает в жизни: еще недавно Жозефина хотела меня убить, а теперь мы сражаемся на одной стороне, и я рад, что такой опытный боец скрещивает лезвие клинка не со мной.
Фиолетка резво приняла вперед. Я заставил ее взвиться на дыбы и ударить мощными копытами по рядам илонов, налетевшим на Жозефину. Послушался хруст ломаемых черепов, двое или трое отлетели и упали замертво. Десятка полтора илонов тут же переключились с эльфийки на меня. Я рубил мечом, стараясь, чтобы никто не подобрался настолько близко, чтобы пропороть брюхо Фиолетке. Послышались выстрелы. Это Карлик и Молчун тратили патроны, прокладывая дорогу.
Я почувствовал движение с левого бока и уже собрался нанести удар наотмашь, как увидел слева эльфа с копьем наперевес. У меня перехватило дыхание: я чуть не убил союзника. Эльф ободряюще подмигнул, а затем исчез в образовавшейся в нескольких метрах куче…

 

— Дура, ты что наделала? — судя по голосу, Карлик Джо был близок к истерике. Он пытался распекать Жозефину, но та лишь презрительно повела бровью и не без пренебрежения ответила:
— Еще раз назовешь меня дурой — убью!
Угроза возымела действие: Карлик сразу заткнулся.
Молчун хмыкнул. Его ранили в левую руку, она изрядно кровоточила, и эльф, мальчонка лет пяти, перевязывал ее чистой тряпицей. Впрочем, ранение казалось не опасным, и компаньон все еще оставался в строю. Даже сейчас он не переставал зевать. Так получилось, что из всего отряда пострадал только Молчун, остальные отделались легкими царапинами, в том числе и я, хотя мне хронически не везло в последнее время.
Бой закончился полчаса назад, когда с тыла ударило подкрепление, около сотни воинов Тополиного Пуха. Илоны в панике бежали, оставив десятки убитых и раненых, ими сейчас занимались деревенские эльфы-целители. А нам пришла пора продолжить путь: и так по милости Жозефины потеряли добрых четыре часа.
Кто-то потрогал за рукав, я обернулся и увидел знакомого эльфа с копьем.
— Большое спасибо за помощь! — поблагодарил он. — Вы единственные люди, пришедшие на подмогу.
— Ничего удивительного, — заметил я. — Люди редко забредают в эти края, здесь вотчина эльфов и илонов.
— Не скажите, — спокойно ответил эльф. — Как раз сегодня в деревню доставили одного человека. Он серьезно пострадал, его едва отбили у илонов. Может, он вам знаком?
— Это вряд ли. Хотя мы все же взглянем.
Я позвал Карлика Джо и предложил проведать раненого.
— Зачем? — удивился он.
— Вдруг это гонец? — произнес я то, что вертелось на языке с того самого момента, как эльф сообщил о раненом. — Знаешь его в лицо?
— Конечно, — буркнул Джо.
Он еще не отошел от словесной пикировки с Жозефиной и выглядел потрепанным воробьем — такой же нахохлившийся и жалкий.
Эльф отвел к небольшому навесу. Под ним лежали раненые, вокруг которых хлопотали три женщины, по виду целительницы. Пострадавших илонов держали чуть в стороне. Создалось такое впечатление, что они уже стали приходить в себя, во всяком случае, глаза некоторых постепенно принимали осмысленное выражение.
Человек, к которому нас вели, был совсем плох. Хватило взгляда, чтобы понять — он не жилец. Грудная клетка выглядела так, словно его истерзали дикие звери, живого места не осталось. Глаза закрыты, он находился без сознания. Возможно, так для него лучше, будет безболезненней переход в иной, смею надеяться, более лучший мир.
— Это Крот, — бросил Джо, склонившись над раненым. — Тот, за кем гнались.
— Успели, — облегченно выдохнул я.
Осталось разыскать Ключ. Он нашелся сразу. Крот хранил его завернутым в серую мешковину, в сумке, висевшей на поясном ремне. Я взял небольшую металлическую пластинку размером пять сантиметров на десять и сразу же понял — это он, Ключ. Что-то было в нем особенное, выдававшее магическое происхождение. Словами описать трудно. В мозгу само собой прописалось одно: это то, что искали. Алур прав, я сразу его узнал.
Внезапно по руке ударил хлыст. Я невольно разжал пальцы, и ключ упал на зеленый ковер травы. Сию секунду в бок уткнулось дуло пистолета.
— В чем дело? — спросил я, поворачиваясь к Молчуну.
Я даже не понял, когда он успел присоединиться, и вот теперь артефакт перекочевал к нему. Молчун, не убирая пистолета, засунул его за пазуху, взгляд Карлика засветился одобрением. Похоже, парни успели сговориться.
— Все в порядке, Сухарь, Ключ в надежных руках, — усмехнулся Джо. — Тебе не о чем беспокоиться.
— Ну что же, я рад, — изображая довольную ухмылку на лице, сообщил я. — Может, уберете от меня пушку?
— А, ты об этом, — улыбнулся Молчун, пряча оружие. — Извини, это я так, подстраховался. Можешь расслабиться.
— Расслаблюсь, когда вернусь в город, — заметил я. — У нас такие планы?
— Конечно, — подтвердил Карлик. — Только ненадолго заскочим в Медвежье Логово и сразу же домой.
— Что мы потеряли в Медвежьем Логове? Ключ у нас, нужно возвращаться.
— Ты что, не догадываешься, Сухарь? Мяснику нужны алмазы, а они до сих пор у орка. Непорядок!
— Вы собираетесь отдать Ключ орку? — поразился я.
— Да ну тебя, Сухарь, — покачал головой Карлик. — Ты такой непонятливый, прямо как дитя, честное слово. Мы слегка пощиплем орка, заберем алмазы и двинем обратно. Никто не собирается отдавать орку Ключ, можешь мне верить.
— Парни, это же чистой воды безумие!
— Думай что хочешь, Сухарь, но Ключ отправится с нами.
— Отдайте Ключ. Я верну его человеку, который знает, что делать. А сами топайте к своему орку.
— Э, нет. Мы не собираемся идти к орку с пустыми руками. Он может нас раскусить, так что извини, Сухарь, Ключ не отдадим. Если хочешь, отправляйся с нами. Лишний человек не помешает. Думаю, Жозефина тоже охотно присоединится, она девка крутая. Нам такие нужны.
— Джо, Молчун, вам что, деньги разум затмили? Вы рискуете впустить целую орду орков! Зачем?!
— Знаешь, Гэбрил, — разозлился Джо, — я ведь понятия не имею, сколько в том, что ты наплел боссу, правды. Мне лично кажется, ты просто ездил по ушам. Босс мудрый человек, но и его можно провести. Не так ли, Молчун?
— Угу, — подтвердил Молчун. — Вот только я бы не советовал никому это делать — опасно для здоровья!
— Ну, что скажешь, Сухарь? — спросил Карлик. — Если отправишься с нами, я лично дам тебе на память пару алмазов. Хватит до самого конца твоей никчемной жизни и еще останется.
— Парни, я думаю, вы такие же чокнутые, как и ваш босс, но мне ничего не остается, вы приперли меня к стенке, — сказал я, понимая, что отрезаю все пути к отступлению. — Запомните, я был против вашего решения и до сих пор считаю его откровенной глупостью, но я все равно отправлюсь с вами.
— Вот и молодец! — обрадованно произнес Карлик, хлопая меня по плечу. Для этого ему пришлось привстать на цыпочки.
Я грустно вздохнул. Жадность этих ублюдков вновь поставила мир на край пропасти, осталось лишь слегка подтолкнуть. Падение будет недолгим.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17