Книга: Искатели странного
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Неожиданно Беккер ощутил сильнейший спазм в желудке. От резкой боли он согнулся вдвое. Урал кинулся к нему, но Беккер уже овладел собой, приглушил усилием воли боль и со страхом и изумлением понял, что спазм этот — чисто рефлекторный, вызванный небывалым, массированным давлением чужой воли на его мозг. Тут же в сознании прозвучал ясный и чистый ментосигнал: «Не бойся. Подойди ближе и сядь в кресло».
Беккер сел и ответил: «Я не боюсь», — это было почти правдой. «Почему я не могу прочитать тебя?» — спросил Мозг. «Потому что я заблокировал сознание», — ответил Беккер. «Как это тебе удалось? Я не встречался еще с таким явлением!»
«Однако Мозг явно не ридер, — подумал Беккер. — Те берут информацию на любом уровне, вплоть до подсознания. Говорят даже, что кое-кто из них читал и с неживой природы. Вплоть до того, что мог видеть события, происходившие давно и далеко. Но раз Мозг не ридер, мой ментоблок как нельзя более к месту. И пока мне не ясно, что и как, постараемся, чтобы ему не стали известны мои мысли и намерения».
Беккер вспомнил, как в Институте психодинамики долго спорили, прежде чем решили провести ему глубокую ментоактивацию. Лин Ю, руководитель Лаборатории гипноизлучений, провожая Беккера, предупредил его, что теперь он будет невосприимчив к гипновнушению, но если его все-таки попытаются загипнотизировать, приложив достаточный энергетический потенциал — например, использовав гипноусилитель, — мозг может не выдержать. «Перегорит, как лампочка. Так: пафф — и все!» — Лин Ю вскинул для наглядности вверх и в стороны руки. Брови на его смуглом, словно старая слоновая кость, лице поднялись, отчего узкие глаза испуганно округлились. Но тут же он успокоил Беккера: «Вы ведь летите на космическую станцию? Ну, тогда вам нечего бояться. Стандартный гипноусилитель — штука стационарная и весит сто восемьдесят тонн. Я не слышал, чтобы кто-нибудь смог сделать излучатель, достаточно портативный для космической станции!»
Беккер усмехнулся — вот тебе и излучатель. Достаточно портативный и даже живой. Видимо, мощности его хватает, чтобы уверенно осуществлять внушение отсюда на Землю. И он спросил:
— Моя встреча с Вайтуленисом там, на море, — это твоя работа?
— Да. А как ты это понял? Что-нибудь было не так? — обеспокоенно спросил Мозг.
— Нет, — покачал головой Беккер. — Все было так. Кроме разве направления тени. Твой Вайтуленис временами отбрасывал тень не совсем от солнца. Но это я уже позже сообразил, когда узнал, в чем дело. А так это было сделано здорово. Можно сказать, безупречно.
— А как это было сложно! — Мозг наряду с ментосигналом проецировал и эмоции; сейчас это была гордость. Гордость и торжество. — Это было очень сложно и трудно! Но ты сам сказал — это было сделано безупречно… Однако ты мне не ответил, как тебе удалось понять, что Вайтуленис — фантом?
«Гм, — подумал Беккер, — фантом… Вот и терминология своя появляется. Своя терминология, какие-то свои цели и задачи, свои трудности и успехи. И за всем этим как-то уже и смазываются общечеловеческие Нормы и требованиями убийство уже не убийство, а просто устранение нежелательного субъекта. И сам факт убийства уже не потрясает, а воспринимается спокойно и деловито, как любая технологическая операция…»
Беккер крепко сжал подлокотники кресла, откинулся и прикрыл глаза, чтобы заглушить охватившие его негодование и ярость. Ярость — плохой советчик. Она также плохой помощник при… дипломатических переговорах?
Нет, при разведке. Да, при разведке. Ведь так и неизвестно, что же и для каких целей делалось Мозгом, для чего нужны были ему эти двести восемнадцать жизней… Беккер понял, что непроизвольно усилил блокировку сознания. До него слабо доходил бьющийся извне вопрос Мозга:
— Ты не хочешь отвечать? Но почему? Ты не отвечаешь уже не на первый вопрос…
Ментосигнал Мозга был смешан с мощным фоном недоумения и сожалениями Беккер подумал: «Да, интереснейшими вещами занимался Стабульский. И что случилось с ним самим?» Беккер не сомневался уже, что профессора нет в живых. То есть не двести восемнадцать, а двести девятнадцать… Но всему свое время, и Беккер, продолжая следить, чтобы наружу не вырвалось ни одной неконтролируемой мысли, ответил:
— Просто я задумался. Я отвечу тебе по порядку. Во-первых, ментоблокировка не есть что-то новое. Собственно, обучение ментообмену и есть обучение снимать врожденную защиту сознания, чтобы воспринять чужой ментопосыл и самому послать направленную мысль. А я специально тренировался в обратном, в умении воздвигнуть барьер, поскольку предполагал, что для тебя это основной источник информации — съём мыслей из чужого сознания.
— Ты знал о моем существовании? Откуда? — быстро спросил Мозг.
— Нет, не знал. То есть не знал, что есть ты, Мозг. Но я был уверен, что есть кто-то или что-то, что может брать информацию из чужого мозга, может создавать наведенные галлюцинации и может использовать гипновнушение.
— Прости, я тебя прервал, — ментопосыл Мозга был сух и бесстрастен, в нем не чувствовалось раскаяния, — продолжай.
— Да, собственно, по твоему первому вопросу уже и все. Я специально тренировался создавать ментобарьер, и мне в этом помогли.
Беккер умышленно не сказал о ментоактивации. Он счел, что это прямо к делу не относится, а затемнять суть подробностями ни к чему. И он продолжил:
— Во-вторых, когда я разговаривал с Вайтуленисом, я случайно включил запись на блок-универсале. Естественно, Вайтуленис не записался. Я заинтересовался этим и узнал, что он мертв. Потом я вспомнил некоторые несообразности, например, то, что он стоял чуть справа от меня, а солнце светило прямо, и тем не менее на меня падала его тень. Так я понял, что это была наведенная галлюцинация, или, как ты говоришь, фантом. Итак, на твои вопросы я ответил. Теперь, может быть, ты объяснишь мне, почему для внушенных представлений ты использовал образы умерших? Почему не живых?
— Но они не умерли. То есть, с вашей точки зрения, они мертвы, но они живы.
— Поясни, что означает: «мертвы, но живы».
— Проще всего — дать тебе встретиться С ними. Ты не мог бы снять или хотя бы уменьшить глубину блокировки? Я понимаю, что ты не доверяешь мне. Но ты ошибаешься — это раньше был смысл что-нибудь сделать с тобой, чтобы сохранить тайну. Очень уж быстро ты сообразил что к чему. Видимо, мой промах тоже сыграл свою роль — я решил упредить события, установил с тобой контакт, но только насторожил тебя… Но теперь мне скрывать нечего, так что рискни, сними блок. Я дам тебе встретиться с фантомами, и ты поймешь все быстрее, нежели бы я объяснял.
«А в самом деле, лично для меня риск одинаков, полностью я закрыт или нет, — подумал Беккер. — Так что вполне можно, переместив блок глубже, открыться для внушения. При этом я вполне приму галлюцинаторные образы-фантомы, а Мозг не сумеет получить никакой информации, кроме той, что я сам ему дам. И гипновнушение у него не получится».
Беккер сидел, полуприкрыв глаза. Он сдвигал блокировку сознания. Это вовсе не означало, что в мозгу у него открывались какие-то заслоночки, передвигались перегородки. Нет, больше всего это походило на сеанс аутогенной тренировки. Беккер мысленно повторял: «Не должно быть никаких ментопосылов, помимо контролируемого разговора. Не принимать никакого внушения, и в первую очередь — о том, что мне ничего не внушается…» В этом и заключался смысл блокировки — чтобы любой попытке гипновнушения противостояла ранее внушенная мысль. И ментоактивация только помогала в этом, но всю работу Беккер должен был проделать сам. Наконец Беккер счел, что готов, и хотел сказать об этом Мозгу, но не успел. Сзади послышались уверенные тяжелые шаги. Беккер обернулся — к нему, неумело улыбаясь, подходил Иван Вайтуленис. За ним шаркающей походкой торопился невысокий почти лысый старик, в котором Беккер с изумлением узнал Шарля Ста — бульского.
Вайтуленис, продолжая улыбаться, подвинул два кресла. В одно сел сам, во второе опустился, старчески покряхтывая, Стабульский. Беккер озадаченно молчал. Вайтуленис поддернул на коленях брюки и нарушил тишину:
— Ну, страствуй, Альфа!
Он был единственным, кто звал Беккера по имени, и Беккер очнулся от оцепенения:
— Здравствуй, Иван. И давай лучше на интерлингве. Мне не нравится твой русский.
Беккер подумал, поколебался и обратился к Стабульскому:
— И ты, Шарль, здравствуй. Или я что-то не то делаю? Ведь ты же этот… фантом?
— Ну почему же не то? — Голос Стабульского был звучен. Если прикрыть глаза, он не связывался с сидящим в кресле престарелым мужчиной. — И не надо стесняться слова «фантом». Если тебя интересует мое бренное тело, то я могу сообщить тебе, что оно давно в утилизаторе, распалось на атомы.
Впервые за все время визита на спутник Беккера охватило чувство даже не страха, а мистического ужаса. Он судорожно пытался вздохнуть, но горло словно сжала железная клешня. Наконец в подсознании сработало что-то, чувства чуть приглушились, Беккер вновь обрел контроль над собой и заметил, что Стабульский внимательно и сочувственно смотрит на него:
— Тебя, наверное, шокировало, что мой прах не предан земле? И совершенно напрасно, между прочим. Кажется, я вправе сам распоряжаться тем, что было моим телом!
Беккер уже полностью овладел собой. «Нет, это бред какой-то, — иронически подумал он. — Сидит напротив тебя человек и рассуждает, что. своему бывшему — бывшему! — телу он, дескать, сам хозяин!»
— Да нет, — очень вежливо от ярости, сказал он Стабульскому, — почему же, я понимаю: тело было ваше, вам и решать, что с ним делать…
— Ты, Шарль, опять на своего конька сел, — вмешался скрипучим голосом Вайтуленис и обратился к Беккеру: — Понимаешь, у него пунктик насчет этических аспектов нашего «фантомного» существования.
В его размеренной речи даже кавычки около слова «фантомного» прозвучали, как напечатанные. Словно Беккер его слова не услышал, а прочел. Да, это был Вайтуленис, и Беккер, с облегчением переключаясь на разговор с ним, спросил:
— Как ты сказал? «Фантомного существования»?
— Да. Я считаю, что это термин, вполне отвечающий сути проблемы. В прошлый раз, в Геленджике, нам с тобой не пришлось поговорить на эту тему, хотя мне и хотелось бы. Но там были еще и чисто технические трудности, не считая того, что Мозг не хотел, чтобы ты узнал обо всем раньше времени.
— Что значит — раньше времени? — быстро спросил Беккер. Он отметил в памяти, что «Мозг не хотел». Надо будет выяснить, что кроется за этой фразой. Ведь, по сути дела, и Вайтуленис, и Стабульский всего лишь его, Беккеpa, галлюцинация. Наведенная, правда, Мозгом. Так что существуют они лишь в его воображении да в воображении Мозга, если только у Мозга есть воображение. Черт его знает, что у него есть — с этими квазибиологическими системами никогда не уверен, что в них от живого организма, а что — от машины… Но ведь любопытно — Вайтуленис, то есть фантом Вайтулениса, говорит так, словно он действительно личность! Словно это он помнит о встрече на пляже, словно и в самом деле тогда с Беккером говорил именно он, а если чего-то не сказал, то потому лишь, что Мозг не хотел, и он, Вайтуленис, решил учесть его желание. А мог бы и не принять во внимание…
— Ну, я не знаю, вправе ли я говорить… — смутился Вайтуленис.
— Теперь уже можно и сказать, — вмешался Мозг. В отличие от голосов Вайтулениса и Стабульского, имеющих ярко выраженную тембровую окраску, голос Мозга был бесплотен. Это был ментосигнал в чистом виде, хотя воспринимался тоже как голос.
— Так вот, — продолжал Вайтуленис, — у Мозга тоже есть свой пунктик. Он уверен, что события настоящего можно экстраполировать в будущее. Не просто предсказать наиболее вероятное течение событий, а уловить их след. Понимаешь? Как любое совершившееся событие имеет свои видимые следы, так имеют следы и те события, которые совершатся в ближайшем будущем. В общем, это не моя область. Мозг пытался меня привлечь, но мне эта проблема не по зубам. Ему она оказалась тоже не под силу, хотя этот Мозг — интеллект, каких я не встречал! Словом, он как-то сумел вычислить, что ты — прямая угроза его существованию, и не только его, но и всех нас. Вот он и пытался упредить события…
— Та-ак, — протянул Беккер. Он успел забыть, что разговаривает с собственной галлюцинацией. — Та-ак… Значит, он решил, что я каким-то образом представляю для него угрозу. Ну что ж, резонное умозаключение, особенно если учесть, что я работаю в Управлении общественной психологии и что дело об умерщвлении двухсот восемнадцати человек скорее всего буду расследовать именно я. Видимо, Мозг не вполне был уверен, что мне покажется правдоподобным их желание ни с того ни с сего покончить с собой. Вот он и решил, что надо наладить контакт и со мной. А дальше? Как ты там, Иван, голыми руками в видеофон залез, и Вильму предварительно отослал из дому? Чтобы пятьдесят киловольт сработали и никто реанимацией не занялся? А что, интересно, мне приготовлено было? У него ведь фантазия неплохо работала — можно велеть со скалы в море прыгнуть, можно заставить гадость какую-нибудь выпить…
Беккер возмущенно задохнулся. В напряженной паузе раздался мощный ровный голос Шарля Стабульского:
— Успокойся, Беккер. Во-первых, ты не прав. Во-вторых, ты ведешь себя неэтично. Ты позволяешь себе обсуждать поступки и действия мыслящего существа в его присутствии, не обращаясь к нему. Тебя извиняет только то, что ты, по-видимому, не осознал еще в Мозге личность. Ты относишься к нему скорее как к машине. Как к роботу.
— К роботу? — вскипел Беккер. — Да к роботу-то я как раз отношусь, как к личности. Урал, ты личность или нет?
Никто не отозвался, и Беккер сообразил, что, как и весь этот невообразимый разговор, свой вопрос он произнес мысленно, а робот глух к ментосигналам. Поэтому он повторил вслух:
— Урал, ты личность или нет?
— Да, я личность, но я робот, — послышался мерный голос.
— Да ведь к человеку ты с таким вопросом не обратился бы, — сказал старик. — Это только подтверждает, что ты считаешь робота искусственным, неполноценным интеллектом. И к Мозгу, в силу его искусственности, ты относишься так же…
Беккер внезапно расхохотался:
— Нет, определенно, мне пора ложиться в клинику! Я с вами всерьез разговариваю, спорю, а Мозг помалкивает себе! Мозг, ты почему молчишь?
— Я слушаю, — тут же откликнулся тот.
— Нет, вы только подумайте, он слушает! Он, который проецирует мне такие подробные наведенные галлюцинации, спокойно слушает, как я с ними спорю! Мозг, в тебе пропадает отличный драматург! Ведь это же надо — придумать персонажей, взяв для них реальные прототипы, внушить мне, что я их вижу и слышу, заставить эти куклы разговаривать со мной, причем все время держать в руках нити разговора, не допустить ни на мгновение, чтобы фантомы стали полупрозрачными, — да это же высшая степень гениальности литератора! Мало придумать свой, воображаемый, мир — надо, чтобы и другие в него поверили. Так у тебя это качество развито в высшей степени!
— Мы тепе не куклы! — крикнул Вайтуленис. Его невозмутимость сняло как рукой.
— Не надо так говорить. Я не разыгрываю перед вами пьесу, я действительно даю вам возможность встретиться с Вайтуленисом и Шарлем Стабульским! — с горечью и обидой сказал Мозг.
Беккер хотел было возразить ему, как поймал краем глаза движение и резко обернулся — к нему тянулся манипулятор, вооруженный безыгольным шприцем для инъекций. Беккер не успел осознать увиденное, а условный рефлекс на опасность уже сработал — он вылетел из кресла, словно катапультированный, на лету разворачиваясь лицом к опасности. Тут же он узнал робота и возмущенно закричал:
— Урал, что это значит?
Робот озадаченно остановился, неуверенно подвигал манипулятором и сообщил:
— Я обязан вмешаться по программе защиты вашего здоровья. Во-первых, вы в течение длительного времени находитесь в состоянии, близком к каталептическому. Вы неподвижны, не реагируете на внешние раздражители, частота дыхания и сердечная деятельность понижены. Но это не каталепсия, поскольку электроэнцефалограмма показывает повышенную активность мозга. Во-вторых, все основные биоэнергетические показатели организма за это время заметно ухудшились. Поэтому следует ввести биостимулятор и устроить перерыв в вашем эксперименте.
— Каком еще эксперименте? — Беккер стоял руки в боки, монументом возвышаясь над утонувшими в низких креслах Иваном Вайтуленисом и Стабульским.
Его раздражало, что они явно веселятся, наблюдая «бунт роботов». Его нисколько не смягчало то соображение, что, кроме него, никто их не видит. Да, собственно, и смотреть-то некому, кроме, разумеется, Урала. А Урал укоризненно ответил Беккеру:
— Не знаю. По моим соображениям, все происходящее можно объяснить вашим ментоконтактом с этим искусственным Мозгом. А это однозначно классифицируется как эксперимент. Хотя, конечно, сущности его я и не знаю.
— Мозг, ты слышишь? Похоже, он ставит тебя на одну доску с собой. В тебе он видит только одну характеристику — искусственность, а потому уверен, что общаться с искусственным интеллектом, да еще используя такое шаманское средство связи, как ментообмен, можно только в экспериментальных целях!
Мозг обиженно промолчал. За недолгое время знакомства с ним Беккер привык уже к ровному и сильному его ментофону, которого прежде не замечал за чистыми, прозрачными ментосигналами. Мало того, Беккер начал уже разбираться в эмоциональной окрашенности этого фона. Улыбнувшись, Беккер подумал, что это заменяет Мозгу выражение лица…
— Легко шпынять тех, кто тебе ответить не может, — укоризненно пробасил Шарль. — Тем более упрекать в искусственности! Уж если на то пошло, так ты ведь тоже не по мановению руки на свет появился, тебя тоже когда-то сделали. А уж если принять во внимание и способ изготовления, то тебе и вовсе перед ним гордиться нечем!
— Испорченным видеозаписям вообще слова не давали, — злобно огрызнулся Беккер.
— Ну это уже по принципу «сам дурак!» — спокойно констатировал Стабульский.
— Оставь, видишь — он еле на ногах держится, — негромко сказал Вайтуленис.
С Беккером действительно творилось неладное. Все двоилось и расплывалось в глазах. Голоса то приближались, то замирали, то звучали издалека. Он растерянно провел рукой по лицу.
— Ерунда, просто я долго пролежал неподвижно в кресле. И слишком резко вскочил, — пробормотал он.
Урал вновь приблизился, держа наготове шприц. Беккер попытался отстранить его, но потерял равновесие и упал бы, если бы Урал не подхватил его под руку.
— Переутомление, — сказал Мозг. Сказал, по-видимому, голосом, через какой-то акустический преобразователь, потому что Урал услышал и подхватил:
— Переутомление организма. Необходима медицинская помощь. И отдых.
Он снова попытался сделать Беккеру инъекцию, но Беккер сказал:
— Не надо, дружок. Давай-ка лучше возвращаться. Мозг, предлагаю контакт считать прервавшимся по техническим причинам. Я отдохну и вернусь, а ты обещай пока больше… ни к кому со своими фантомами не являться.
Мозг гулко ответил через громкоговорители: «Договорились», а Стабульский и Вайтуленис, не вставая, помахали Беккеру вослед.
«Надо же, до конца в свои фантомы играет!» — не то раздраженно, не то с одобрением подумал о Мозге Беккер. Он уважал упорство, в чем бы оно ни проявлялось. Он выпрямился, сердито сказал «Я сам!» норовившему поддерживать его роботу и старательно пошел. к выходу. Его слегка подташнивало. Он тщательно, высоко поднимая ноги, переступил порог и вышел в коридор, где тотчас засуетился и услужливо побежал вперед дожидавшийся за дверью РИЛ. Коридор был длинным, очень длинным, и в нем было очень много переборок. Беккер терпеливо шел бесконечным коридором, останавливался, ждал, пока робот откроет очередной люк, и снова шел, и не было конца этому движению, а рядом настороженно скользил второй робот, внимательный, заботливый и обеспокоенный.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11