Книга: Внутренняя линия
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22

ГЛАВА 21

«Чтобы победить, главное — не думать о спасении»
Александр Македонский
Комиссар Рошаль с силой опустил телефонную трубку на аппарат и процедил сквозь зубы:
— Дерьмо!
— Мсье Згурский все еще отсутствует? — сочувственно глядя на шефа, поинтересовался старший инспектор Клебан.
— Генерал отправился в командировку — инспектировать торговую сеть компании. На этот раз, кажется, в Польшу.
— Вы думаете, он скрывается?
— Искренне надеюсь, что нет.
— Так и есть. Он добивается личной встречи и обещает скорейшую помощь, какую только можно.
— Завтра же передайте нашему дорогому благожелателю, что вы организуете ему встречу со Згурским в ближайшие пару дней. Все запомнили?
— Так точно.
— Выполняйте.
Тимошенков открыл дверцу, собираясь выйти, и тут же к автомобилю порхнула миниатюрная девушка восточной наружности.
— Такси свободен? — прощебетала она.
— Прошу вас, мадемуазель. — Варрава указал на освободившееся место.
Машина тронулась. Сергей Артемьевич глядел ей вслед, пока авто не скрылось за поворотом, затем взял покупки и зашагал к дому.
«До чего все же прекрасен май в Париже», — думал он.
— Быть может, стоит объявить его в розыск?
— А что это даст? Если он действительно в Польше, искать его на территории Франции бессмысленно.
— Но вдруг он решит вернуться. Его можно будет арестовать, как только он пересечет границу.
— Арестовать? За что? За то, что пропавший неизвестно куда мсье Рафаилов жалуется своей любовнице на неучтивость генерала Згурского? Будем смотреть правде в глаза: ему не за что любить этого позолоченного нувориша, более того — есть за что презирать. Однако это не повод для ареста.
— Но в письме явно говорится о прямой угрозе, о головорезах, которыми окружен этот неистовый русский. Как нам достоверно известно, он на самом деле не слишком уважает ни наши законы, ни наши традиции. Чего только стоит история с разгоном профсоюза на его заводе!
— Не уважает, — признал комиссар Рошаль. — Но и не нарушает. У нас нет оснований не то что для ареста, а даже для задержания более чем на сутки. Но и в этом случае можно не сомневаться — спустя полчаса после его задержания здесь соберется армия лучших парижских адвокатов, жаждущих нашей крови.
— Что же вы предлагаете?
Рошаль бросил на подчиненного гневный взгляд:
— Вести расследование. Этот самый, — он поглядел на передовицу лежащей перед ним «Пари трибюн», — Вилли Спичек — прибыл?
— Ждет позволения войти.
— Зови!
— Сию минуту. — Дежурный офицер направился к двери. — Да, и вот что. Звонил мэтр Рене Мербёф — нотариус Рафаилова. Сказал, что вы просили его о встрече. Через сорок минут он может подъехать.
— Хорошо, — кивнул Рошаль, вставая из — за стола. — Позвони ему, скажи, что я жду.
— Слушаюсь, комиссар.
Дежурный офицер скрылся за дверью, и спустя несколько секунд на его месте образовался рыжий субъект с торчащими в стороны пышными нафабренными усами.
— Мсье Вилли Спичек? — уточнил Рошаль, ловя на себе испытующий взгляд журналиста.
— Он самый, мсье окружной комиссар, — с вызовом ответил журналист. — А разве я похож на императора Наполеона?
— Присаживайтесь, — пропуская мимо ушей колкость, указал на стул полицейский.
— Если вы хотели меня видеть по поводу опубликованного письма, то обратились не по адресу, — с места в карьер начал корреспондент, одергивая мятый, пропахший дешевым табаком и одеколоном, пиджак. — Это собственность редакции, у меня его попросту нет.
— Ваша редакция уже получила извещение, что если сегодня же письмо не окажется здесь, «Пари трибюн» ждет обвинение в сокрытии улик в деле о похищении, а может быть, даже об убийстве, — флегматично разглядывая собеседника, оповестил комиссар Рошаль. — Вас же я пригласил, чтобы выслушать подробный рассказ о том, от кого и при каких обстоятельствах вы получили этот документ.
— А если откажусь? — закинул ногу на ногу корреспондент.
— Мсье Спичек, вы, если не ошибаюсь, чех?
— Да. Но мои отец и мать бежали сюда от австрияков четверть века назад. Мне тогда было чуть больше десяти лет.
— Это не имеет значения. Вам, конечно же, известно, что Сюрте не занимается всякой ерундой типа базарных краж и срезанных ридикюлей. Мы не только полиция, но и контрразведка. Если вы будете упорствовать, я добьюсь, чтобы вас обвинили в связи с австрийской разведкой и выслали из страны.
— Вы меня запугиваете?
— Я честно рисую вам перспективы запирательства. В свою очередь, дружба со мной, несомненно, может пойти вам на пользу.
Журналист достал жестяной портсигар, открыл его и, убедившись, что тот пуст, хлопком закрыл.
— Хорошо. Но это строго между нами. В конце концов я все равно почти ничего не знаю… Несколько дней назад я уже собирался идти домой, когда меня вызвали к главному редактору и сообщили, что кое — кто желает дать ценную информацию по делу генерала Згурского.
— Это было утром, днем, вечером?
— Вечером. Я же говорю — собирался идти домой.
— Хорошо, продолжайте.
— Неизвестный звонил по телефону, сказал, что у него с собой письмо, которое мсье Рафаилов написал своей возлюбленной после того, как от него ушел генерал Згурский. Что готов передать это письмо мне, но требует за это тысячу франков. У меня, конечно, таких денег не было, но главный редактор выделил названную сумму из особого фонда.
— Где этот мсье назначил встречу?
— В районе рынка Сен — Туан. Там марокканское кафе, в нем курят кальян, но иногда покуривают и гашиш… Понятное дело, в отдельной комнате, — заговорщицким тоном добавил Спичек.
— Этот мсье что же, наркоман?
— Не знаю. По виду так не скажешь. Я, к сожалению, плохо его разглядел.
— Вы опять за свое?
— Клянусь вам! Я действительно плохо его рассмотрел! В зале царил полумрак, к тому же дым… Могу сказать одно — мсье говорил по — французски с довольно заметным русским акцентом. Это молодой человек. Около тридцати, хорошо сложенный. У него аккуратные усы и бородка а — ля Деникин. Ну, может, приклеенные. Не могу сказать.
— Что было дальше?
— Этот мсье сказал мне, что его друг безуспешно ухаживал за мадам Завьяловой. Это такая русская певица. Расстроенный ее неприступностью, он попросил этого мсье, ранее якобы работавшего в полиции, выяснить, нет ли у него удачливого соперника. Месье подкупил служанку госпожи Завьяловой. Та передала доставленное хозяйке письмо, которое он нам и предлагает. По его словам, друг в отчаянии. Бедолага считал мадам Завьялову своего рода ангелом во плоти, недоступным мирским страстям. Теперь мир рухнул, и мсье желает уехать из страны. Но ему нужны деньги.
— Ясно. Почему вы решили, что предложенное вам письмо именно от Рафаилова?
— Видите ли, мсье комиссар. Этот Рафилов близко знаком с нашим главным редактором. Недавно ему стукнул полтинник, и господин Рафаилов преподнес торжественный адрес с собственноручным поздравлением. Так что у меня был прекрасный образчик почерка для сличения.
— И каков результат?
— Двух мнений быть не может. Оба текста написаны одной и той же рукой.
— Два мнения могут быть всегда, — оборвал его Рошаль. — Имеете ли вы еще что — нибудь сообщить?
— Нет. Мсье дал мне письмо, я посмотрел — это был стоящий товар. Мы обменялись конвертами и разошлись в разные стороны.
— Что ж. — Комиссар потер сломанную когда — то переносицу. — Если так, оформите свои добровольные показания у дежурного офицера и напомните вашему главному редактору, что я жду оригинал письма. И последнее. Когда будете писать, укажите как можно точнее время звонка, время встречи и вообще как можно подробнее расскажите о том вечере.
— Я могу идти?
— Пока да. Пропуск вам подпишут.
Оставшись один, Рошаль уселся на подоконник и принялся глядеть на безучастную к людским проблемам Сену.
«Складная история про обманутого воздыхателя. Служанка, конечно, будет все отрицать, — думал Рошаль. — Но ведь она будет все отрицать и если продала чертово письмо, и если в глаза его не видела! Странный мсье, якобы служивший в полиции, назначающий встречу в клубах дыма и таинственном полумраке — вот, по сути, единственная зацепка. Можно предположить, что отвергнутый поклонник из ревности дал поручение оборотистому другу продать компрометирующее письмо в газету? Можно. Но для чего продавцу такие меры предосторожности? Вряд ли он мог всерьез опасаться мести со стороны тяжелобольного мужа мадам Завьяловой, да и людей Згурского — тоже. Повод для мести совсем как в женских романах. Сейчас Завьялова все ожесточенно и гневно отрицает. Говорит, что не видела Рафаилова иначе, как на светских приемах, и муж, похоже, склонен ей верить. Была ли она любовницей миллионера или нет — неизвестно. Но без заработка певицы бывший генерал Кандауров попросту окажется в нищенском положении. Что — то во всем этом деле есть ненатуральное. Но что?»
Рошаль открыл окно, впуская в кабинет наполненный ароматом сирени воздух. Рошалю неудержимо захотелось оказаться там — внизу, на набережной, среди гуляющих пар. Бросить к чертовой матери все эти кипы грязного белья, изучение которых входит в его каждодневные обязанности. Комиссар стоял у окна, разглядывая людей, выгуливающих собак, целующиеся пары, скользящие по мостовой авто… Чем бы он мог заняться, если бы не стал полицейским? И чем ему заняться, если плюнуть и уйти, не дожидаясь пенсии? Остров Сите несокрушимым кораблем рассекал волны Сены, мир вокруг был светел и радостен. Казалось, все плохое, гнусное, мерзкое сосредоточено внутри старинного особняка на набережной Орфевр. Что стоит комиссару отвернуться от окна, и мир для него снова наполнится убийцами, фальшивомонетчиками, продажными чиновниками, сутенерами и прочими отбросами человеческой породы.
Рошаль еще раз вдохнул пьянящий майский воздух и собрался было уже закрыть окно, когда увидел темную «изотту — фраскини», подъезжающую к парадному входу Сюрте.
— Згурский? — свешиваясь из окна, чтобы получше разглядеть, кто выйдет из остановившегося перед зданием автомобиля, прошептал он.
Но нет. Дверь машины открылась, из салона вылез пухлый, явно довольный собой и жизнью человечек.
— Вот так — так. — Комиссар закрыл окно и вернулся к столу.
Спустя пару минут дежурный офицер доложил:
— К вам мэтр Рене Мербёф.
— Пусть входит.
Первое впечатление не обмануло комиссара. Нотариус господина Рафаилова действительно был патологически доволен собой. Он принадлежал к той немногочисленной категории парижан, которая могла шаг за шагом проследить свой род до времен Столетней войны, с полным основанием утверждая, что уже тогда их предки жили в Париже. Можно было только гадать, сколько нотариусов, поверенных, адвокатов, юристов, прокуроров революционного трибунала, королевских судей значилось среди предков мэтра Рене. Но в глубине души этот мсье полагал, будто он и есть Париж.
— Рад с вами познакомиться, мсье Рошаль, — заученно улыбаясь, деловым тоном начал нотариус. — Признаться, не понимаю, зачем я опять понадобился Сюрте. Но я слышал о вас много хорошего, поэтому счел возможным принять ваше приглашение.
— Благодарю вас, мэтр. Прошу, мсье, присаживайтесь, будьте любезны.
— Если вы пригласили меня по поводу этой грязной статейки в «Пари трибюн», сразу вас огорчу — какими бы ни были отношения моего клиента с мадам Завьяловой, я не стану о них говорить.
— Увы нам, — улыбнулся комиссар. — Оставим альковные тайны в стороне. Я пригласил вас по другому вопросу.
— Вас, конечно же, интересует содержание завещания господина Рафаилова? — предположил нотариус.
— Очень интересует. Но я знаю правила, — вздохнул Рошаль.
— Не станете выпытывать? — Мербёф заинтересованно поглядел на полицейского. — Угрожать? Выдумывать всякие штучки?
— Ну что вы, как можно! Я просто хотел поговорить с вами немного о мсье Рафаилове.
— Он был моим постоянным клиентом, — не спуская любопытного взгляда с улыбающегося собеседника, несколько обескураженно проговорил нотариус. — Как вы знаете, очень состоятельным. Так что я очень надеюсь, вам удастся найти его живым и, хотелось бы верить, здоровым. И он вновь сможет пользоваться моими услугами.
— Я тоже хочу в это верить. И потому очень надеюсь на вашу помощь в поисках.
— Ну, какой из меня помощник? Я даже рассказать вам толком ничего не могу. Мы не виделись в день, так сказать, исчезновения. Впрочем, я уже говорил об этом инспектору… кажется, Фурли.
— У вас хорошая память! Благодарю, я читал.
— Честно говоря, — обрадовавшись, что допроса не будет, продолжал мэтр Рене, — мне самому интересно знать, зачем мсье Рафаилов приезжал. Он точно знал, что меня не будет дома. У меня куплена ложа в «Гранд — Опера», по пятницам мы всегда проводим там вечер. Я, знаете, не большой любитель, но моя жена… А потом, после оперы мы направились к мсье Лавуа — это мой компаньон. У него как раз был день рождения. Так что вернулись мы уже за полночь.
— И Рафаилов знал о ваших планах?
— Более того скажу. Лавуа приглашал на день рождения и самого Рафаилова. Между нами говоря, я был уверен, что он не придет. Все же младший компаньон — сами знаете, птица не того полета, чтобы столь известный банкир запросто приходил к нему в гости.
— Понятно, — утвердительно кивнул комиссар. — Простите мне, быть может, не совсем тактичный вопрос. Ваш шофер может подтвердить, когда и куда вы ездили в тот день?
— Видите ли, господин комиссар, я сам люблю водить машину. Это очень увлекательная вещь. Так что, увы, шофёр, коего в природе не существует, ничего подтвердить не сможет. Хотя постойте… В тот вечер я оставлял своё авто в гараже. Сами понимаете, на всяких таких домашних празднествах есть шанс перебрать, ну и, ясное дело, я не хотел садиться за руль пьяным.
— То есть ваш автомобиль находился в гараже?
— Ну да. А в чем суть вопроса?
— Нет. Можно сказать, досужий интерес. Просто, знаете ли, думаю купить себе что — нибудь с четырьмя колесами. Вот и размышляю, как ее безопасно ставить. Поработаешь тут — в каждом человеке видишь вора и мошенника. Простите, мэтр Рене. К вам это, конечно, не относится. Так что? Эти гаражи вполне безопасны?
— Если на них хорошие двери и замок. На моем, скажем, сейфовый замок фирмы Андерса — с тайным кодом. Никаких тебе ключей, отмычек. Работает замечательно. Мсье Рафаилов у себя плохих замков не ставил.
— Простите, мэтр Рене. Я, должно быть, что — то пропустил… При чем тут мсье Рафаилов?
— Так ведь еще три месяца назад моя «изотта» принадлежала именно ему. Потом он купил себе «роллс — ройс», а эту красотку я у него приобрел вместе с гаражом. Правда, далековато от дома, но как раз есть лишний повод немного прогуляться. А то все за столом да за столом. — Нотариус с усмешкой погладил живот.
— Значит, машина принадлежала Рафаилову?
— Да. Что в этом странного? Вы знаете, это очень деятельный человек. Ему постоянно нужны деньги. Он непрерывно что — то продает, покупает, закладывает, перезакладывает. Дает кредиты, берет кредиты. Очень выгодный клиент. — Мербёф посучил пальцами, будто подсчитывал барыши. — Хотя и то сказать — такой ритм жизни для здоровья не полезен. Крутишься волчком, даже присесть некогда. К чему, я вас спрашиваю, столько денег, если некогда получить удовольствия от обладания ими?
— Что вы имеете в виду?
— Ну вот, к примеру, полгода назад мсье Рафаилов купил себе загородный дом в Понтиньи. Старая такая усадьба, но в очень живописном месте. Парк, ферма, пруд с зеркальными карпами. Как вы думаете, мсье Рошаль, сколько раз мой клиент побывал там за все это время?
— Ни разу, — предположил комиссар.
— Вот именно. — Нотариус радостно хлопнул рукой по столу. — Вы правы! Так и есть.
«А может, и не прав», — про себя пробормотал Рошаль.
Август 1629
Длинная колонна тянулась по столбовой дороге, вздымая пыль. Изукрашенный возок посланника, крытые повозки его свиты, тяжелые возы с дарами и простые крестьянские телеги с нехитрым скарбом стрельцов и казаков. Возглавлявшие кавалькаду атаман Варрава и чудом догнавший своих походный воевода, стараясь не слишком отрываться от строя, о чем — то негромко переговаривались между собой.
— …Верю я тебе, Федор, верю. Как мне тебя во лжи упрекать, когда вот он ты — пред очами. Хошь — пальцем тыкай, хошь — крестом осеняй. Никуда не денешься. Да только ж и ты пойми! Ну, людям мы, положим, сказали, что царь тамошний отпустил тебя с миром. И ты за нами так помчал, что давеча последнего коня загнал. Но люди ведь тоже не дурни пустоголовые. Смекнут, что к чему. Того и гляди, по Москве слух пойдет, что ты у басурман чародейству выучился.
— Ничему я не выучился.
— Сам же рассказывал, как главный среди тамошних демонов тебя к себе в чертог заманивал и наставлял супротив яви!
— И что с того, — хмуро буркнул Федор Згурский, — я на уговоры и посулы его не поддался. Как был, так и ныне пребываю в вере Христовой.
— Ох, чудно все это, братушка мой названый.
— Чудно, — согласился воевода. — Этот их главный — Лун Ван — без устали твердит, что он мне дед. Мол, одной мы с ним крови и роду — племени. А как же тут ему поверить, когда только глазом кинь, и ясно станет, что никакие мы не родичи. Искушают мя демоны! Уж прости ты меня, Егорий, за правду. Но видать, оттого искушают, что я прежний свой крест, от роду полученный, на православный сменил. Почуяли демоны слабину и не дают покоя. Вроде как и улещивают, и даже помогают, а только все едино — душу мою изъять хотят.
— Уже сулили чего? Ты нам душу, а мы тебе… уж не ведаю… Царский венец, что ли?
— Нет, не сулили. Лун Ван, когда со мной говорил, твердил, что раз я их родич, то сердце у меня не человечье, и вместо крови живой пламень. А я так себе смекаю, что не может того быть. Нешто крови я своей не видел? Как он ни крутись, а веры демонам нет и не будет.
— Пламень, говоришь? — задумался Варрава. — Знаешь, Федя, мы когда в Крым на татаровей в набег ходили, один из тамошних стариков как — то сказку сказывал — о местных шайтанах. Это, значит, черти такие. Так вот, у них тоже вместо крови — огонь. Выходит, и впрямь твой Лун Ван — демон во плоти.
— Или без плоти, — скривился Згурский, вспоминая недавнюю встречу в тайной комнате императорского дворца.
— Ты гляди, — Варрава привстал в стременах, — никак, всадник к нам мчит!
— И точно, — из — под ладони разглядывая конника, подтвердил воевода. — Видать, из Москвы с вестью.
Через несколько минут верховой остановил взмыленного коня:
— Царь — батюшка наш Михаил Федорович прислал сказать, что ждут уж вас. Почитай, с самого рассвета ждут.
— Это как же так? — Згурский удивленно поглядел на покрытого густой дорожной пылью казака. — Мы ж самого тебя спозаранку в столицу с весточкой заслали! Вот и считай — туда более двух часов быстрой скачки, да оттуда — чуть менее того. С чего царю нас прямо с утра ждать? Мы — то с поклажей малой скоростью движемся. Откуда Михаил Федоровичу прежде тебя о нашем возвращении знать?
— Не гневись, воевода — батюшка! — утирая пот с лица, поклонился казак. — Что мне велели передать, то и передал. А еще сказали, будто сам Желтый царь к нашему государю личного посланника отрядил, и тот уже прям на заре и прибыл.
— Какого посланника? — нахмурился Згурский и оглянулся на казачьего атамана. — Не припомню я, чтобы владыка Поднебесной для упреждения кого снаряжал.
— А то мне неведомо, — пожал плечами всадник. — Сказано, что сам посланник, дочь его и трое охранников уже в Москву прибыли и ныне отдыхают.
— Ступай и ты в обоз, дух переведи, — отпустил своего человека Варрава, а затем обернулся к названому брату: — Федор, я тут смекаю, а как бы это не семейство твое! Помнишь, там — в пустыне, когда нас порвать хотели? Тоже: сам, да с ним четверо — три мужика и баба.
— Откуда им тут взяться?
— Глупое ты сейчас спросил, — почесал затылок Варрава. — А сам здесь откель?
Глаза Федора Згурского метнули молнии, от которых едва не задымилась сухая трава на обочине:
— Твоя правда. Но что им тут — то нужно?
— Так, как водится! Ты и нужен. Может, и вправду ты какой — нибудь царь шайтанский? Нам татарин сказывал, что бывало такое: будто с виду обычный человек, а изнутри — самая что ни на есть шайтанская порода.
— Скажешь тоже, — обиженно насупился Згурский. — Все во мне человечье! Это искушение — за нестойкость в вере наказание.
— Ой, нето, Федор, говоришь! Молния, что средь бела дня в дуб шарахнула, поранее была, чем ты к князю Дмитрию Михалычу на службу поступил.
— Ранее, — сдвинул брови воевода. — Ладно. Не человечьего разумения это дело. А что мне подобает — я и без того знаю. Быть слову верным, да в вере твердым.
— И то верно, — видя раздражение старого друга, согласился Варрава. — А там доживем — увидим.
Москва гудела колокольным звоном. У Сретенских ворот охочая до зрелищ толпа с восхищением обсуждала возвращающееся из далеких, почти сказочных стран посольство. Златотканое, шитое драконами, платье на воеводе заставляло часто и трепетно стучать сердца придворных модников. Вот она — настоящая роскошь!
Царь земли Русской, Михаил Федорович, в сопровождении кортежа, выехал навстречу своему посольству, спеша, должно быть, поскорее увидеть расписанные посланцем Желтого царя чудеса. Завидев государя, конные спешились. Все преклонили колени. Федор Згурский исподлобья глядел на царя, вспоминая давнюю, поросшую уже быльем встречу здесь же — у раскидистого дуба, рассеченного молнией пополам. Теперь перед русским воеводой стоял не испуганный собственным жребием юнец, а суровый властитель: порою благородный, порою вероломный, порою — и то и другое сразу.
— Поднимитесь с колен, — милостиво дозволил царь. — Добрую службу вы мне сослужили. За то и жалую вас. — Михаил Федорович сделал знак казначею, и тот вытащил из мошны пригоршню серебряных монет. — Каждому всаднику, будь то казак или же служивый человек, по пять целковых! Пешцу — по три. Командирам же отдельная награда будет.
Государь поманил к себе Згурского:
— Покуда дьяк наш думный в Посольском приказе дело излагать начнет, поведай мне самолично, как все обстояло.
Воевода напрягся, чувствуя скрытый подвох.
— Не обучен я словесам, — склоняя голову, чтобы не глядеть в царские очи, ответствовал он. — Туда ехали — всяко было. И с дикими народами бились, и по лесным чащобам продирались, и холодали — голодали, и в пустыне от безводья чуть не померли. А только службу как есть исполнили. И обратно малой кровью вернулись.
— Да уж, не речист ты, Федор, — усмехнулся царь. — А Желтого царя посланец о тебе много всякого рассказывал: как ты столицу его от мятежников спас, как в поход ходил супротив ворога Желтого царя, как тот желал при себе тебя оставить, злато — серебро сулил, а ты отказался. Было ли такое?
— Было. Да только моего геройства в упомянутых делах и на мизинец не было.
— Диковинный ты человек, Федор. Не разумею я тебя, а когда не разумею — опасаюсь, — покачал головой царь. — Ты, может, думаешь, что я за давностью лет это местечко забыл? Ты не думай, я помню. Помню, как ты стоял да глазьями зыркал так, что кони пятились. И что ж получается? Когда смерть над тобой витает, ты безмолвствуешь. Когда слава крылья простирает — тоже слова не вытянешь. По чести скажу — князь Дмитрий Михалыч не зря тебя отличил и к себе приблизил. Как я ни присматривался, а случая упрекнуть или в чем заподозрить так и не представилось. А вот теперь ответь: почему ж ты мне так служишь? Ведь ни богатств, ни почета особого — ничего тебе здесь не было. Врать не буду — не царское это дело, прямо скажу: я не велел. А ты вдруг от злата и славы отрекся, лишь бы под мою руку вернуться. Поведай, в чем секрет?
— Нет секрета. Служу верой и правдой, как положено. Как слово давал.
— Ой, лукавишь, Федор. — В голосе царя послышалось недовольство. — Верой и правдой мне тут все служат! А помани кого золотым калачом, так поминай, как звали!
— Нечего мне сказать, — вздохнул Згурский.
— Стало быть, от царя таишься. — В голосе Михаила зазвучала сталь. — А ведь это ох как не к добру! Без злого умысла — то чего от государя таиться? Значит, умышляешь что… Ну да бог с тобой, прощу ради праздника. В награду за храбрость и верность покуда не трону — живи да радуйся. Полсотни целковых велел я тебе выдать за поход.
— Благодарствую, надежа — государь! — поклонился Згурский.
— И вот еще, — буркнул миропомазанник, — этот посланец Желтого царя… Лун Ван — уж не знаю, чем ты так ему к сердцу припал, — просил меня, чтобы для постоя его и людей, с ним прибывших, определил я ему твой терем. Ничего иного и слышать не захотел. Так что ответил я согласием. А потому ступай в Посольский приказ — что надо будет, все получи. И уж расстарайся принять гостей так, чтобы они дорогу к нам не забыли. Лун Ван при Желтом царе, как я погляжу, человек немалый.
Середина мая 1924
Красная линия на карте, отделявшая Советскую Белоруссию от панской Польши, целиком скрывала под собой впадавшую в Случ речушку, едва ли не ручей, на берегу которой притаились наблюдатели.
— Граница охраняется секретами и конными разъездами, ваше превосходительство, — тихо, видимо, опасаясь, что гуляющий без дела ветер отнесет на ту сторону обрывки слов, говорил один из них. — Есть и пулеметные гнезда. К сожалению, подробной схемы у нас еще нет: недавно сменился начальник заставы, так что все поменялось не больше двух недель назад.
— Новая метла чисто метет, — тихо проговорил тот, кого первый назвал вашим превосходительством. — Места глухие, секреты хоть каждый день меняй: болота, ручьи, буреломье — как нарочно придумано.
— Может, для перехода другое место подобрать?
— Чем удобнее место, тем пристальнее смотрят и нетерпеливее ждут. Расскажите о нашем человеке. — Он достал из кармана часы с тремя грациями на крышке и некоторое время задумчиво глядел, как движется секундная стрелка. — Вы давно с ним знакомы?
— С шестнадцатого года. Мы воевали в одном дивизионе. Он из корпуса пограничной стражи, служил здесь прежде. На той стороне осталась родня. Большевики узнали об этом и решили его завербовать. «Атлас» — его позывной. Человек он тут вроде и небольшой, но поскольку развозит почту по всем местным заставам, имеет возможность свободно перемещаться по округе. Все его знают. Время от времени он сбрасывает красным информацию о том, что происходит на этой стороне: о назначениях и перемещениях в пограничной линии, а также о действиях, с позволения сказать, армии, с позволения сказать, генерала Бэй — Булак — Балаховича.
— Да, на редкость отвратительный тип: поручик — генерал. За один только арест Юденича его бы следовало расстрелять. Не говоря уже о службе красным.
— Однако же Юзеф Пилсудский присвоил ему звание генерала Войска Польского.
— Каков маршал, таков и генерал. Хотя сам же Пилсудский, по слухам, говорил об этом военачальнике, что он вчера русский, сегодня поляк, завтра белорус, а послезавтра — и вовсе негр.
Над лесным убежищем повисла долгая пауза.
— И что ж, его банды сейчас как — то действуют?
— Банды и есть банды, — ответил местный представитель Сент — Этьенской фирмы. — Понемногу разбойничают. Устраивают набеги, но так, без особого смысла, чтобы не скучать. В двадцатом году после прорыва в Белоруссию Бэй — Булак — Балахович получил лесную концессию, и его войско теперь на самообеспечении, но грабить беззащитные деревушки легче, чем лес валить. О, вон смотрите, ваше превосходительство — видите белый платок на том берегу?
— Вижу.
— Наш человек подает знак. — Управляющий польским филиалом сложил руки у рта и трижды каркнул вороном.
Около ручья появился мужчина средних лет, с закатанными штанами и переброшенными через плечо сапогами.
— Прошу любить и жаловать! Вот и Атлас.
Через несколько минут агент уже стоял перед генералом Згурским.
— Капитан Особого корпуса пограничной стражи… — приложив руку к козырьку почтальонской фуражки, начал он.
— Отставить имена и звания! Докладывайте по сути.
— Как было приказано, встретился с начальником заставы и сообщил, что по имеющимся у меня данным в расположение дивизии генерала Бэй — Булак — Балаховича должен прибыть высокопоставленный представитель французского Генерального штаба для инспекции боеспособности войска и рассмотрения вопроса о целесообразности его финансирования. Предполагается, что специально к приезду француза Бэй — Булак — Балахович пожелает устроить показательную акцию на территории Советской Белоруссии.
— Начальник погранзаставы спросил у вас, откуда получены сведения?
— Так точно. Как и было условлено, я сообщил, что у меня среди балаховцев есть надежный источник из офицеров, которые не желают больше иметь дело с бандитами и хотят сдаться новой власти в обмен на гарантию амнистии.
— Начальник заставы поверил?
— Так точно. И он, и представитель Минского ГПУ. До сего дня я их никогда не подводил.
— Вот и славно.
— Представитель ГПУ осведомился, смогу ли я заранее сообщить о приезде француза. Я ответил утвердительно. Следующий вопрос был — смогу ли я раздобыть план действий балаховцев, но я «честно» сказал, что это неизвестно: если мой источник получит доступ к информации, то я непременно передам ее.
— Хорошо. Что было дальше?
— Представитель Минска уточнил, можно ли провести здесь скрытно конный отряд — полсотни — сотню сабель. Я сказал, что можно.
— Значит, красноперые проглотили наживку. У вас есть предположения, что за часть будет прорываться?
— Скорее всего диверсионный отряд Мухи — Михальского. Я о нем почти ничего не знаю. Известно только, что большевик, служил в ЧК, человек жестокий, но не без лихости.
— Это уже немало. Благодарю вас за службу. Можете идти. И еще, прошу вас, напишите все, что знаете о гэпэушнике. Внешний вид, манеры, особые приметы.
— Слушаюсь, ваше превосходительство.
— Можете идти. Всю дальнейшую информацию вы получите, когда это потребуется. — Генерал Згурский дождался, пока Атлас достал спрятанный в кустах велосипед и отъехал по тропке метров пятьдесят. — Правда на нашей стороне, должно получиться. Через полторы недели мне необходимы будут десятка три бойцов. Брать только опытный, проверенный офицерский кадр. Оружие и дополнительные инструкции вам доставят через неделю.
Назад: ГЛАВА 20
Дальше: ГЛАВА 22