6
— Я прошу вас, Лемак, — сказала Изабелла. Адмирал, полулежа в кресле, смотрел на нее с экрана. Смотрел молча и устало: казалось, он серьезно сдал за последние дни. — Разрешите продолжить акцию, адмирал.
— Грядут перемены, Каль… — тихо сказал Лемак. — Большие перемены. Я не могу доверять гиперсвязи… но меньше всего Империи нужен конфликт с Основой Силикоидов.
— Конфликта не будет.
— Да? Что ж, я не могу приказывать офицеру Службы. Действуйте по усмотрению.
— Без ваших кораблей я бессильна… — заставила себя признаться Изабелла.
— Все линейные корабли должны вернуться к базам. Это не мой приказ, Каль. Я не могу его оспорить.
— Но «Горячий след» не является боевым кораблем.
Лемак страдальчески развел руками.
— Каль, вы удивляете меня… очень удивляете. Что происходит?
— Я не могу доверить это гиперсвязи.
— Хорошо, — неожиданно согласился Лемак. — Конвой возвращается, вспомогательные корабли по-прежнему подчинены вам. Но у меня будет просьба… если какое-то чудо позволит вам добиться успеха… прежде всего вы посетите меня.
Каль кивнула.
— На всякий случай, я сообщу об этом десантной группе на вашем корабле, — добавил Лемак. — Желаю удачи.
Экран погас. Изабелла обхватила голову руками, замерла, глядя в мертвое стекло.
— Зачем силикоидам Артур Кертис? — спросил Номачи. В рубке они были вдвоем — единственные, знавшие правду о цели полета. — С чего ты взяла, что он у них?
— Не знаю… — призналась Каль. — Но это единственный вариант, который меня устраивает.
Мысленно Номачи выругался. Ему надоела крошечная каютка, которую он делил с молчаливым Кадаром, опротивела сублимированная пища, не нравился безумный, выматывающий секс с Изабеллой. В глубине души он проклинал миг, когда решил сравнить портреты Артура Овальда и Артура Кертиса.
Он очень надеялся, что щенок сгинул в лапах дарлоксианцев… или во время бомбардировки Лайона.
— Мне надо поговорить с Седмином, — сказал Артур.
— Уверен?
— Вполне.
— Тогда повторяй это громко и регулярно, — посоветовал Кей, протирающий лицо салфеткой-депилятором. Недельная щетина серой пылью сходила с щек.
— Мне надо говорить с Седмином, — произнес Артур в пространство. Он еще валялся на койке, видимо, проспав ночь одетым. — Мне надо говорить с Седмином…
Кей покончил с бритьем и вскрыл чашку кофе. Но пить его не стал — прополоскал горло и сплюнул на пол. Негромко пропел:
— А-а-а-а…
— Ты что? — заинтересовался Артур.
— Хочу сменить профессию, — сообщил Кей. — Я поступлю в Императорскую Оперу… А-а-а-а… Как тебе мой голос?
— У тебя голос подстреленного булрати.
— Это прекрасно.
Артур повторял о своем желании говорить с Седмином еще часа два. Кей не прекращал вокальных упражнений. В конце концов дверь открылась, и на пороге появился силикоид.
— Подножье Опоры Седмин ждет Кертиса для беседы.
Артур вскочил с койки, и шагнул к силикоиду. Кею он бросил:
— Это разговор с глазу на глаз.
— А-а-а… — пропел Кей. — Если найдешь у силикоида хоть один глаз, сообщи. А-а-а…
Кертис-младший шел за силикоидом с четким ощущением, что его телохранитель сходит с ума.
…Маленькая эскадра разделилась в системе Лайона. Эсминцы ушли в гиперпрыжок к Догару, а «Круг тишины», «Горячий след» и безымянный корвет Службы двинулись по следам армады силикоидов. Это было несложно — тридцать две тысячи кораблей оставили сильные возмущения в пространстве.
Каль не знала, чем ей может помочь планетарный нулификатор. Но она привыкла пользоваться всем, имеющимся под рукой — и это относилось не только к людям, но и к кораблям.