Книга: Пять дней мимикрии
Назад: Глава 25. Институт мутаций (2)
Дальше: Глава 27. Диггеры

Глава 26. Император и Майя (2)

20 октября. Россия, г. Москва. Р-н. Химки. Институт мутаций. 19–10. Время местное.

 

Лимузин, рассекая светом галогеновых фар вечернюю темень, на большой скорости въехал на территорию института мутаций. Автоматические ворота закрылись за автомобилем. Алик остановил машину около центрального корпуса. Майя, не дожидаясь, когда ей откроют дверцу, выбралась из салона и сразу направилась ко входу в здание, возле которого ее уже поджидали профессор Мильман и начальник охраны объекта Акулов Валерий Иванович.
— Что, черт возьми, опять произошло? — громко спросила Полякова, подойдя к ним. — Я еще даже не успела выехать из Москвы, а уже что-то случилось.
— Майя Матвеевна, — стал докладывать бывший военный, сейчас подполковник в запасе Акулов. — Близнецы сбежали. Охранники мертвы, все трое.
— Как? Скажите мне, каким образом можно сбежать отсюда? Как такое, вообще, могло произойти?
Сзади подошел Алик с двумя новыми телохранителями, Павлом и Сергеем.
— Что случилось? — спросил он.
Начальник охраны взглянул на него, потом на Полякову и ответил:
— Каким-то образом близнецы вышли из цилиндров и бросили газовую гранату. Потом, забрав два автомата, спустились на уровень ниже и, похитив вашего двойника…
— Они захватили Майяну? — вспылила хозяйка. — Для нее это может быть психологической травмой! Вам за все придется ответить! Вы их уже выловили?
Профессор, видя, что хозяйка нервничает, предпочитал молчать. Любой повод обратить на себя внимание мог для него плохо кончиться.
— Близнецы с заложницей спустились в туннель, ведущий в бункер. Мы засекли движение электрокара и остановили его. С двух сторон вышли группы захвата, но беглецы пока не обнаружены. Видимо, ушли по водостокам.
— Как?.. Почему я постоянно спрашиваю: как, да как? Профессор, можете вы мне хоть что-то внятно объяснить?
Мильман сохраняя на лице серьезность, ответил:
— Майя Матвеевна, выйти из камер сами близнецы не могли. Значит, им кто-то помог. Возможно, парни каким-то образом повлияли на охранников, ну, чтоб те открыли двери. Однако тут есть одна нестыковка. Охрана института не имеет на вооружении газовые гранаты. Неизвестно, каким образом подобные химические вещества могут сказываться на мутантах и других подопытных, если, конечно, применить убийственные газы на них или даже вблизи.
— Кто имеет такие гранаты на вооружении? — спросил Алик. Последние сутки, особенно после стрельбы в спальне, он чувствовал, что его авторитет вырос. Сам секретарь-телохранитель не знал почему, но видел, что Майя стала относиться к нему как-то по-особому. Не просто, как к работнику или сексуальному рабу, но еще и как к человеку, который может хорошо выполнять различные поручения. Возможно, так случилось потому, что он остался последним из трех людей, которые уже несколько лет неотступно следовали за Поляковой. На самом деле Майя, в непонятной для нее обстановке предстоящих столкновений с инопланетянами, очень сильно нужна была поддержка какого-нибудь человека. И желательно близко стоящего к ней, хорошо разбирающегося во всем и, самое главное, полностью лояльного. Последнее собрание с Представителями показало ей, что другие шесть Нечто без особого рвения отнеслись к ее идее.
«Они отделяются от меня, — подумала тогда Майя. — Сами того не замечая, просто отделяются. Только мой сильный характер еще сдерживает организацию от распада. А я когда-то вытащила их в этот мир. Ничего, мои успехи в деле с Кланом двойников, подстегнут их на возобновление совместных дел. Ведь я же стараюсь не только за себя. Да и любая война всегда сплачивает нацию».
— Газовые гранаты подобного образца имеют все наши боевые службы, включая партизанские отряды и группы разведчиков в других странах.
— Чегеван, — сказал Алик.
— Чегеван? — переспросила Полякова и, на секунду задумавшись, добавила: — Возможно, ты прав. Но почему?
— Ему дали мало денег, — спокойно ответил телохранитель.
— Он не справился со своей задачей.
— Возможно, сам он так не считает.
— Предатель! Доставьте немедленно ко мне эту крысу Чегевана.
— Майя Матвеевна, он недавно вылетел на вертолете в расположение своего отряда.
— Ну так свяжитесь с вертолетом, пусть доставят его сюда.
— Слушаюсь, — ответил подполковник и, по-военному повернувшись на месте, побежал в корпус.
— Итак, профессор, что вы делаете для поимки беглецов?
— Майя Матвеевна, если есть предположение, что они ушли в систему водостоков, то для их задержания потребуется много людей. Нужно отправить несколько групп под землю и задействовать все силы в городе. Возможно, беглецы выберутся через канализацию прямо где-нибудь на улице. Давайте пройдем к пульту охраны. Там есть карты и связь с поисковыми группами.
— Да, зайдем внутрь, — ответила Полякова. — А то, похоже, дождь начинается.
Майя поежилась и, поправив воротник, посмотрела вверх. Сплошной ковер темных туч застилал небо. Накрапывающий дождь усиливался. Порывы ветра сдирали остатки жухлой листвы с деревьев. Скрипел качающийся на столбе фонарь, освещавший территорию перед входом в центральный корпус института мутаций. Полякова уже собралась направиться в здание, но резко вздернула голову и увидела далеко над горизонтом желтый круг и это была не луна.
«Сейчас мне еще не хватало встреч с представителями „Клана близнецов“, — подумала она. — Проклятый Чегеван. Если бы у меня до сих пор находился императорский сын, я могла бы диктовать свои условия».
— Майя Матвеевна, — прервал ее размышления профессор. — Вы пойдете внутрь?
Полякова вновь посмотрела на желтый объект. Он приближался, и уже не один. Из-за горизонта появились еще несколько шаров поменьше.
«Конечно же никто кроме меня их не видит».
— Алик, давай отойдем в сторону. — Хозяйка приблизилась к лимузину. Подошел телохранитель.
— Алик, я хочу, чтобы ты с парнями и профессором зашли в здание. И что бы вы ни увидели, ничего не предпринимай.
— Инопланетяне?
— Да. Но я разберусь с ними сама. Считай это приказом.
— Сделаю. — Телохранитель направился в корпус, по пути он громко произнес: — Все заходим в здание, включая вас, профессор.
— Что случилось? — спросил Мильман, но Алик, не отвечая ему, грубо взял за рукав и, повернув на месте, потащил за собой.
Полякова обошла автомобиль со стороны капота и устремилась к лужайке. Там в темноте светились фиолетовые фонарики, расположенные по краям огромной бетонированной вертолетной площадки. Дождь усилился и уже превратился в сильный ливень. Майя, одетая не для прогулок под водным потоком, а именно — в строгий шерстяной костюм, развернула воротник пиджака, прикрывая, таким образом, грудь и шею. Волосы полностью промокли и свисали клочками. Полякова, не поднимая головы, подошла к посадочному месту и, посмотрев вверх, стала ждать. Она видела, что масса летающих шаров и несколько дисков подлетели к территории института.
«Наверняка они уже определили меня, как нужный им объект, — подумала Майя. — Возможно, сейчас идет доклад Императору».
Один из дисков отделился от общей массы и стал плавно садиться на бетон. Откинулась крышка, выдвинулся световой трап. Из темноты корабля вышла девушка. Полякова узнала в ней себя, притом намокшая одежда и волосы копировались с оригинала. Двойник медленной походкой подошел к Поляковой, остановившись на расстоянии трех метров.
Алик, находясь рядом с профессором и двумя новыми телохранителями, стоял за прозрачными широкими дверями. Он следил за хозяйкой в бинокль, настроенный на режим ночного наблюдения. Когда из ничего появилась копия Поляковой, секретарь, не отрываясь от окуляров, вытянул руку в бок и произнес:
— Винтовку. Принесите мне винтовку с ночным оптическим прицелом.
Телохранитель бросился к стойке, за которой сидели два охранника. Те уже слышали просьбу Алика и один из них достал оружие и протянул его подбежавшему парню. Сменив бинокль на оружие, секретарь навел прицел на двойника Поляковой и стал ждать.
— Пусть хоть что-нибудь сделает Майе Матвеевне, я размозжу ей голову.
Павел с Сергеем посмотрели друг на друга и достали пистолеты.
— Ничего не предпринимать.
— А что там? — спросил профессор и, взяв освободившийся бинокль, посмотрел в сторону вертолетной площадки.
— Кто это? — произнес он. — Это что, копия Майи Матвеевны? Клон?
— Это кто-то из Клана двойников, — ответил Алик. — Видимо они прилетели для разговора. Ты что не читал сводку о последнем происшествии?
— Как эта женщина пробралась на территорию?
— Просто вышла из космического корабля и оказалась в поле видимости. Мы не видим их тарелки, а Майя видит.
— Если Майя Матвеевна видит, то значит их можно засечь с нашего нового спутника. Там у мутанта аналогичное зрение.
— Скажешь ей, когда вернется. — Алик продолжал смотреть за хозяйкой, ни на секунду не отрываясь от прицела.
— Если ты не Император, — произнесла Полякова. — То нам не о чем разговаривать. Я буду общаться только со старшим.
— Я — Император, — ответил двойник, подражая голосу Майи. — И я прилетел за своими парнями. За теми, которых тебе доставили из Казани. Я знаю, что они здесь.
— За сыном и его другом?
— Если ты это знаешь, то они у тебя. Просто отдай мне их и разойдемся по-хорошему.
— Я ничего никому не должна. Попробуешь рыпнуться — и твоему сыну конец. Понял? Я хочу, чтобы ты обдумал это и когда до твоих мозгов дойдет что ты не в том положении чтоб мне указывать, можешь прилетать со своими предложениями, но знай, я попрошу много, возможно, все, что у тебя есть.
— Послушай меня — существо, не имеющее даже своего тела. Ты не представляешь, на что я могу решиться ради моего сына, и тогда ты не только ничего не приобретешь, но и все потеряешь.
— С чего ты взял, что я не имею своего тела? Я имею массу тел. Я имею их так много, что потерять все мне вряд ли удастся. А вот ты можешь потерять сына. Думаю, что для тебя он более важен, чем для меня несколько тел.
— Ты не поняла меня. Я уже много узнал о твоей организации. Я лишу тебя всех ее членов. Они менять тела не могут. Что ты будешь делать одна, без поддержки всего того, что с трудом наработала за последние годы? Я могу уничтожить каждого знакомого тебе человека.
— Я заведу себе новых.
— Я могу превратить в пепел каждого, кто хоть попытается с тобой заговорить. Подумай, стоит ли это того? Не проще ли просто разойтись. Я — с мальчиками, ты — с уверенностью в будущем своей организации. А там можешь делать все, что захочешь. Я повторяю, наши интересы никак не пересекаются.
«Что ж, на этот раз блеф не удался, — подумала Майя. — Конечно же, я не хочу терять никого из своих людей без особой на то надобности. Что ж, ты взял реванш, но это еще не конец. Я проиграла только этот раунд».
— Хорошо. Я скажу тебе правду. Твои парни не так давно сбежали от меня и я не знаю где они сейчас находятся. Ушли подземными тоннелями, а под Москвой их меряно, не меряно. Я их ищу, но пока неудачно. Найдешь сам, забирай.
— Конечно заберу сам, я еще ни разу в жизни не просил никого об одолжении, потому что мои просьбы — это приказ.
Император развернулся и направился назад к трапу.
— Почему ты решил, что я сказала тебе правду? — крикнула вдогонку Майя.
— Потому что я уже знал об этом. Хотелось услышать об этом из твоих уст, — ответил двойник, не оборачиваясь.
Полякова продолжала стоять на месте, злоба закипала в ней.
«Никто не смеет со мной так обращаться, — подумала она. — И ты, уродец, об этом пожалеешь».
— Ты такой же, как я! — крикнула вслед Майя. — И нам вместе не удастся ходить по этой планете.
Император остановился, повернулся и произнес:
— Да я и не собираюсь здесь долго находиться. Заберу сына и скорей всего больше никогда не появлюсь. Для меня эта планета всего лишь скотный двор… Большой скотный двор, и я предоставляю тебе право возиться в этом навозе. А насчет того, что ты такая же, как я, то ты глубоко ошибаешься. В тебе вместились всего лишь знания жителей этой планеты, губительные знания. Если бы мы когда-то не натолкнулись на человеческую цивилизацию, она давно бы загнулась. Что, кстати, ты прекрасно доказываешь своим происхождением.
Император вновь повернулся и медленно зашагал к кораблю. Нечто вскипело от злости и, покинув тело, рванулось к уходящему императору. Однако, не долетев полметра, натолкнулось на непреодолимую преграду. Оно попробовало пробить ее, но и эта попытка оказалась бесполезной.
Тем временем Алик, увидев, что тело Майи Матвеевны обмякло и повалилось наземь, навел перекрестие прицела на копию своей хозяйки и выжал курок. Трассирующая пуля пробила мощные струи дождя и, чиркнув об защитное поле, с искрами отскочила в сторону. Псевдодевушка повернулась и громко, даже немного страшновато, засмеялась, после чего пропала из виду.
Нечто вновь овладела своим телом и поднялась с мокрой бетонной площадки. До нее донеслись слова Императора, уже вошедшего внутрь диска:
— Собрать всех, кто в радиусе часа лета.
Майя посмотрела вперед и увидела стоящего в проходе человека с бородой. Моментально настроив зрение, отсеяв слепящие лучи, она узнала его. Это был не кто иной, как Чегеван. После этого люк закрылся, диск медленно взлетел и стал удаляться. Множество других летательных аппаратов последовало за ним.
— Предатель! — выругалась девушка.
Майя, не спеша, дошла до здания и вошла в холл. Увидев свою охрану в полном вооружении, она улыбнулась и сказала:
— Перепугались? Ничего, ничего, это только начало. Принесите-ка мне выпить.
— Майя Матвеевна, — произнес профессор Мильман. — Я тут подумал. Если вы можете их видеть из-за того, что у вас расширенный спектр приема лучей, то их может видеть и тот мутаклон, что находится на спутнике. Таким образом мы можем выяснить курсы их полетов, общее количество на Земле и, возможно даже, где находятся их базы, если, конечно, они существуют. Очень полезная информация. Захват одной из таких баз позволит нам разобраться в технологиях инопланетян. Ну а далее уже можно и поспорить кто из нас сильнее и умнее.
— Неплохая идея, профессор. Сейчас же поедем в бункер, я сама хочу переговорить с астронавтом. Кстати, близнецы не пойманы?
— Еще нет, — ответил подошедший подполковник Акулов. — К тому же что-то случилось с вертолетом, на котором улетел Чегеван. Он не отвечает на вызов.
— Объяви этого бородатого сукиного сына в розыск. Возможно, он еще где-нибудь всплывет. О вертолете можешь забыть. И если это все, то сейчас направимся ужинать, а после двинемся в бункер. — Майя бросила взгляд на тучи и добавила: — Мы еще посмотрим кто будет смеяться последним.

 

Назад: Глава 25. Институт мутаций (2)
Дальше: Глава 27. Диггеры