Книга: Непоседа
Назад: Часть вторая. Трикс интригует
Дальше: 2

1

Великий Визирь Аблухай слыл покровителем искусств, знатоком живописи, ценителем музыки, поклонником скульптуры, исследователем архитектуры, другом ремесел и светочем знаний. В этом, конечно, нет ничего необычного, за исключением того, что Аблухай и впрямь покровительствовал искусствам, разбирался в полотнах старых и новых мастеров, обожал музыку народную, камерную и оперную, не пренебрегая, впрочем, авторскими песнями под дутар, обожал древние статуи (особенно изображающие прекрасных обнаженных девушек), мог на память перечислить все красивейшие здания Самаршана и королевства, ценил искусную работу мастеров-краснодеревщиков и ювелиров, а также издал указ о непременном обучении грамоте и счету всех детей мужского пола, изъявивших к тому желание. Потому нет ничего удивительного, что все люди творческие и жаждущие признания (а также золота и серебра) съезжались в Дахриан со всех концов света. Даже суровые мастера варваров, режущие из моржовой кости и минотавровых рогов священные амулеты, порой посещали Дахриан. Даже гномы иногда посылали своих кузнецов преподавать на факультете Ковки и Литья. Даже высокомерные эльфы однажды приняли участие в певческом турнире, после которого несколько десятков человеческих певцов со стыда сменили профессию.
Трикс к искусству относился с подобающей аристократу и магу снисходительностью. Конечно, чтобы соорудить магическую башню или самый простенький дворец, надо знать архитектуру, да и менестреля послушать на пиру всегда приятно. Но тратить на любование танцами или разглядывание картин целые дни? Удивительно скучное занятие!
— Главное, чтобы Великого Визиря не обуяла жажда творчества, — озабоченно сказал Сутар по пути.
— А это как?
— Ну, если Великий Визирь будет увлечен картинами — он может попросить вас нарисовать свой вопрос. Если танцами — то станцевать его. Видишь ли, юноша, визирь благоволит к тем, кто разделяет его увлечение искусствами…
— Главное, чтобы он сейчас не был увлечен ваянием из мрамора, — сказал Трикс. — А то я вопрос буду задавать несколько месяцев…
Вслед за шутом Трикс и Иен прошли длинными коридорами, распугивая своим появлением охранников и слуг. Сутар явно пользовался во дворце авторитетом. Поднявшись по широкой мраморной лестнице, они вошли в резную дверь и оказались в небольшой, уютно обставленной ложе, нависающей над полутемным театральным залом. Занавес на сцене был задернут, публика в зале — по большой части люди артистической наружности — что-то обсуждала, лакомясь жареными подсоленными зернами кукурузы. В ложе на широком мягком диване развалился пожилой мужчина в длиннополом халате — сухонький, с быстрыми умными глазами, простым белым тюрбаном, украшенным одним-единственным изумрудом, — но крупным и чистым, сияющим, будто зеленый фонарик. Столик рядом с диваном был, как положено, завален фруктами и сладостями.
— Антракт, нам повезло, — прошептал Сутар. Склонился перед человеком и произнес: — А вот и я, Великий Визирь! Твой верный старый шут и наперсник! Визирь кивнул и произнес:
Твой приход, как халва и шербет, шут Сутар.
Я вниманьем твоим обогрет, шут Сутар.
Что причиною этого служит визита?
Говори же, я жду твой ответ, шут Сутар.
Полагаю, волшебник, что дружен с драконом,
К нам пришел для ученых бесед, шут Сутар?

Шут с тревогой оглянулся на Трикса. И тот понял, что ему предстоит испытание. Судя по всему, визирь говорил знаменитыми самаршанскими казелями. Выступив вперед, Трикс вежливо поклонился. И сказал:
Ты мудрец и хранитель искусств, Аблухай,
Всем известен отличный твой вкус, Аблухай.
Я уверен, что мудрость в делах государства
Исцелит мою тяжкую грусть, Аблухай.
Я хотел бы поведать, о чем я тревожусь,
И услышать ответ твоих уст, Аблухай.

— Хм, — сказал визирь. — Конечно, рифмы весьма вольные, но когда ты начал со слова «искусств», я вообще ничего хорошего не ожидал. Ты занимаешься стихосложением?
— Я в стихах очень слаб, признаюсь, Аблухай… — начал Трикс.
— Довольно, довольно. Говори прозой. — Визирь сел на диван и с любопытством осмотрел Трикса. — А второй мальчик — Иен, как я понимаю? Тот, которого ты купил на рынке рабов за перстень любезного короля Маркеля? Он не понимает по-самаршански?
— Нет, не понимаю, — вздохнул Иен. Визирь засмеялся:
— А на каком языке ты мне отвечаешь? Все понятно, драконы и с тобой поговорили… Я слушаю тебя, Трикс Солье.
— О, мудрый Аблухай… — Трикс еще раз поклонился. — Мне кажется, ты прекрасно знаешь все, что я хотел сказать.
— Работа такая, — вздохнул визирь. — Совсем лишен радости неожиданных встреч и разговоров. Будешь шербет?
— Буду. — Трикс, повинуясь кивку визиря, сел на низенькую табуретку напротив дивана. — Досточтимый Аблухай, пусть тебе известны все мои вопросы, но я не знаю ответов…
— Ответы… — вздохнул Аблухай. — Хорошо. Ответы мои будут: да, да, нет, да.
Трикс глотнул шербета и задумался. Потом признался:
— Без вопросов непонятно.
— Вопросы твои, мальчик, были бы такими, — вздохнул Аблухай. — Намерен ли я сражаться с Прозрачным Богом? Понимаю ли я, что помощь витамантов опасна? Готов ли я сменить помощь витамантов на помощь короля Маркеля? Выполню ли я то, что витаманты потребуют за свою помощь?
— А мне кажется, что лучше были бы ответы да, да, нет, нет, — сказал Трикс. — Что-то мне подсказывает, что все остальное от лукавого.
— Я не могу давать волшебникам лживых клятв, — покачал головой визирь. — Если расплатой за победу будет война с его величеством Маркелем, то будет война. Мне очень жаль.
Трикс мрачно смотрел на пустую сцену. Народ в зале рассаживался по местам. Начала играть тихая музыка.
— Посмотришь представление? — любезно поинтересовался Аблухай. — Занимательная история. Уверен, что она тебе понравится.
— Значит, все зря? — тихо спросил Трикс. — Значит, я зря приехал в Самаршан?
— Ты можешь предложить мне какой-то другой выход? — спросил визирь. — Нет? Тогда давай смотреть пьесу. Кстати, она называется «Подвиги Любви, или Морские Приключения Юного Мага».
Что-то знакомое почудилось Триксу в названии. Нет, пьесы такой он не видел, но что-то шевельнулось в памяти…
Занавес медленно разошелся.
На сцене возвышался корабль. Точнее — нос корабля. На носу корабля стоял незнакомый безусый юноша, козырьком прижимая ко лбу ладонь и вглядываясь в зал. А за ним стояли…
— Бамбура! — потрясенно воскликнул Трикс. — Шараж… Хорт… Майхель…
Еще среди актеров стоял маленький мальчик, который, очевидно, изображал Халанбери, а у его ног сидел белый песик Альби.
— Это же мы на корабле! — прошептал Иен.
— Презренные витаманты близятся! — тонким голосом воскликнул юноша, играющий Трикса. — Я обращу всю свою могучую магию против их белого колдовства. Вы же, друзья, поддержите меня силой своего оружия!
— Сразимся и победим! — воскликнул Майхель, выдвигаясь вперед. К удивлению Трикса, директор театра был облачен в побрякивающие доспехи и вооружен мечом. — В этом клянусь тебе я, славный рыцарь Паклус!
— И я, могучий варвар Хорт! — сказал Шараж.
— И я, горец Шараж! — поддержал его Бамбура.
— И я, капитан Бамбура! — заявил Хорт.
— Ничего не понимаю! — признался Трикс. — Это ведь на самом деле было!
Великий Визирь кивнул и промолвил:
— Я знаю.
— Но почему они изображают не самих себя? — спросил Трикс.
— И где я? — возмутился Иен.
— Ну, оруженосец Иен пал смертью храбрых в середине первого акта, — пояснил Аблухай. — Все в зале рыдали. Его, видишь ли, изображал тот же юноша, что играет Трикса. Поэтому они вместе не появлялись.
— Я? Пал? — обиженно сказал Иен.
— А играют они не себя, а роли, — продолжал Аблухай. — В этом великая сила искусства, друзья мои. Видимо, Шараж лучше справляется с ролью варвара, а варвар прекрасно изображает капитана.
На сцене меж тем начала появляться корма другого корабля. Слышно было поскрипывание блоков, тащивших декорации по сцене.
— Ах… меня поразила магия… — простонал Бамбура, то есть Хорт, и рухнул за корабль, скрывшись из глаз.
— Такого не было… — сказал возмущенный Трикс.
— Но должен же кто-то играть злого витаманта Гавара? — усмехнулся визирь.
— Хотел бы я посмотреть сейчас на его физиономию! — сказал Трикс.
— А ты посмотри, — предложил визирь. — Он в зале, в первом ряду. Я испытал огромнейшее удовольствие, когда узнал, что именно Гавар приехал вести переговоры.
Трикс вздрогнул. И подумал, что Великий Визирь чем-то напоминает ему короля Маркеля, но куда сильнее — неприметного министра тайной канцелярии. Аблухай, похоже, знал все и даже немного больше.
И вряд ли стоило сочувствовать покровителю искусств, что он вынужден еще и править вместо излишне доброго султана. Визирь прекрасно совмещал одно с другим.
А еще Трикс понял, что добрый султан остается на троне не только из-за мягкосердечия визиря, но и по причине его практичности.
— О чем-то задумался? — ласково полюбопытствовал Аблухай.
На сцене тем временем появился Гавар, то есть Хорт, изображающий Гавара. И принялся размахивать черным мечом.
— Скажи, о мудрый Аблухай, что я должен сделать, чтобы вы не пошли на союз с витамантами и не стали воевать с нами? — спросил Трикс.
— То, что ты должен сделать, не равно тому, что ты сделать можешь, — небрежно ответил визирь.
— И все-таки?
— Войско Прозрачного Бога движется к столице. Через три дня оно встанет у наших стен и вожди племен потребуют созвать совет старейшин. Если султан не послушается приказов совета — Прозрачный Бог сместит его и сам станет султаном. — Визирь помолчал. — И пойдет войной на ваше королевство. Если я призову в бой драконов и воспользуюсь помощью витамантов — мы можем одолеть Прозрачного Бога. И тоже пойдем войной на королевство.
Трикс ждал.
— Сделай так, чтобы Прозрачный Бог не дошел до столицы, — просто сказал визирь. — Уговори его. Победи его. Обмани его. Убей его. Как угодно. И тогда я отправлю Гавара прочь, отпущу драконов и не стану воевать с вами.
— Я смогу это сделать? — спросил Трикс. На сцене тем временем «Гавар» сражался с парнишкой, изображавшим Трикса.
— Нет, — ответил Великий Визирь.
— Тогда мне придется это сделать, — сказал Трикс. — Я принимаю твое предложение, Великий Визирь Аблухай.
— По рукам! — торжественно ответил визирь. — Я готов оказать тебе всю необходимую помощь. В пределах разумного. Транспорт, оружие, деньги…
Трикс вздохнул. Он знал, что когда высокие особы произносят «в пределах разумного», то следует проявить разумную скромность. Можно просить верблюда, но не ездового дракона, хороший меч — но не какую-нибудь древнюю волшебную саблю, полный кошель серебряных динаров — но не сундук с золотом.
— Да, это пригодится… — признал он.
— Я попрошу драконов отнести тебя в то место, где ты решишь встретиться с Прозрачным Богом, — сказал визирь. — А также дам тебе старинную заколдованную саблю великого воина, которая любого делает мастером фехтования, и сундучок, в котором кое-что звенит. — Визирь тепло улыбнулся, и на всякий случай пояснил: — Чудным золотым звоном!
После этих слов Трикс занервничал. Если «помощь в пределах разумного» так велика, то его поступок совершенно неразумен.
— Ты можешь передумать, — добавил визирь.
— Нет, — гордо отказался Трикс и уставился на сцену. Там как раз падал за борт «витамант Гавар» — прямо в кучу мусора, изображающую морской ил. — А где настоящий Гавар?
— В первом ряду, по центру, — подсказал визирь.
Трикс настороженно уставился на зал. И удивленно воскликнул:
— Он… он смеется! И аплодирует!
— Конечно, — кивнул визирь. — Умный человек не станет негодовать и ругаться, если его высмеивают и выставляют в дурном свете. Он либо рассмеется, как будто ему нипочем насмешки, либо сделает вид, что говорили не о нем.
— Это очень умно, — признался Трикс. — Когда я стану герцогом, я не забуду об этом!
— Ну, для нас, герцогов, визирей и прочих королей, часто существует еще один выход, — заговорщицким шепотом сказал визирь.
— Какой?
— Закопать насмешника в песок. Ну или отправить на болота, выпаривать соль, так полезнее для государства.
Трикс кивнул.
— У нас соляных болот нет. Соль на берегу моря добывают, но это хорошая работа, выгодная, не для каторжников. А преступников — по-разному. На севере отправляют лес валить, на востоке — руду добывать, на западе — камень тесать, на юге — каналы рыть.
Визирь уважительно кивнул:
— Многоукладность экономики — благо для государства… Но ты, наверное, хочешь встретиться со своими друзьямиактерами? Пьеса уже заканчивается, сейчас начнутся поклоны…
Трикс понял, что его вежливо выпроваживают.
— Да, Великий Визирь! Только…
— Только тебя смущает Гавар в зале, — понимающе сказал визирь. — Понимаю. Но рыцарь-маг Гавар — разумная нежить, не зря служит послом по щекотливым делам. Нападать на моих гостей в Самаршане очень невежливо, Гавар это знает. А ты мой гость, — с этими словами Визирь запустил руку в карман халата и достал маленькую серебряную брошь, изображающую домру (а может быть, лютню — Трикс был не силен в музыке) на фоне барабана. — Приколи к одежде и всем станет ясно, что ты под моей защитой.
Трикс поклонился и взял значок. Покосился на Иена.
— Да, ты прав, — согласился визирь, вручая Иену второй значок. — Я как-то не подумал.

 

Несмотря на обещание Великого Визиря, Трикс вовсе не рвался попасться Гавару на глаза. Сутар, вызвавшийся их проводить, похоже, понимал это. Поэтому они прошли не через зал, а окольными коридорами, и оказались сразу за кулисами. Актеров там пока не было, судя по шуму аплодисментов, они сейчас раскланивались перед зрителями.
— Я даже волнуюсь, — признался Трикс. — Может, они уже и забыли про наши приключения?
Иен присвистнул и покрутил пальцем у виска:
— О чем, о чем забыли? О том, что только что изображали на сцене?
— Юноша прав, — неожиданно поддержал Трикса Сутар. — Людям творческим свойственно верить в свои выдумки больше, чем в правду. Я полагаю, что ваши реальные приключения и пьеса сейчас перемешались у достойных актеров в голове, как неудачный плов, где рис слипся с мясом и морковью. Но грустить об этом не стоит — поверьте, в их воспоминаниях вы теперь еще большие герои, чем были на самом деле.
В этот момент из-за кулис появился Бамбура, изображавший Шаража. В руках он сжимал длиннющий горский кинжал и целую охапку цветов, которые накидали ему зрители. Судя по мечтательной улыбке, зрители были большей частью дамами и глядели на Бамбуру благосклонно.
— Бамбура! — воскликнул Трикс.
— Трикс! — завопил Бамбура, в порыве чувств раскрывая объятия. Цветы посыпались на пол, вместе с ними полетел и тяжелый кинжал, ударивший Бамбуру по пальцам правой ноги — к счастью, рукоятью. — А! — завопил Бамбура и запрыгал на левой ноге.
На шум со сцены прибежал Майхель, размахивая мечом — и в неразберихе заехал им Бамбуре по уху. Но Бамбуре повезло: в отличие от настоящего кинжала меч был деревянным, выкрашенным серебристой краской.
— О! — вскричал Бамбура, прижимая руку к уху и продолжая прыгать на одной ноге.
На шум примчался белый песик Альби. Он не лаял, он несся грозно и бесшумно, как маленькая молчаливая смерть. К сожалению, немолодой возраст не добавил песику ни ясности взора, ни чуткости нюха. Не разобравшись, что происходит, он молча кинулся на пляшущее чудище, в котором не опознал хозяина, и вцепился в травмированную ногу.
— И! — взвыл Бамбура, больше от обиды, чем от боли.
Следующим, как и следовало ожидать, появился Шараж, обряженный в Хорта. Он кинулся к другу, но вполне закономерно не удержал и выронил непривычный для него молот варвара, чудом избежал повторения истории с Бамбурой и кинжалом (тяжеленный молот легко расплющил бы ему ногу), но зато запутался ногами в рукояти молота и упал, в падении сбив Бамбуру.
Выбежавшие вслед за ним юноша, изображавший Трикса, и мальчик, изображавший Халанбери, увидели ворочающийся ком, из которого торчали руки, ноги и поломанные цветы, переглянулись — и, не сговариваясь, кинулись в кучу малу, слепо колотя куда попало. «Братья», — понял Трикс, оценив слаженность их действий.
— Что это, Трикс? — в ужасе воскликнул Иен.
Трикс вздохнул и успокаивающе сказал:
— Это театр, Иен. Все в порядке. Это театр.
Через несколько мгновений актеры все-таки сообразили, что происходит. Куча мала рассыпалась, Бамбура, Шараж и Майхель крепко стиснули Трикса в объятиях. Мальчишкиактеры смущенно отошли в сторону. Альби носился вокруг кругами и рычал.
— Ты приехал на наше представление? — восхищался Бамбура. — Трикс, я всегда знал, что в тебе живет ценитель искусств!
— Это мои племянники, — представлял юных актеров Майхель. — Песя и Нися. Как у нас дела в гору пошли, так я их пристроил по актерскому делу…
— Ты вырос и возмужал! — кратко приветствовал Трикса Шараж.
Кулисы дрогнули, и к ним присоединилась рослая фигура в черных доспехах.
— Как я рад тебя видеть! — воскликнул Трикс, бросаясь к изображавшему витаманта Хорту. — Ух ты… ты выглядишь точь-в-точь… ты… даже пахнешь как…
Фигура хранила молчание. Трикс с дрожью разжал объятия, чувствуя под ладонями не фанеру и картон, а холодный черный металл, и попятился, пока не уткнулся спиной в Майхеля. Шараж нагнулся и мрачно подобрал боевой молот.
— Я тоже рад тебя видеть, — проскрежетал рыцарь-маг Гавар. — Как и вас всех, господа… артисты…
Повисла мертвая тишина. Потом Бамбура гордо сказал:
— Не артисты, а актеры!
За спиной Гавара появился Хорт. Оценив обстановку, поднял меч и начал медленно подходить к витаманту со спины.
— Ты надеешься оглушить меня этой палкой, северянин? — презрительно спросил Гавар, даже не оборачиваясь. Хорт пристыженно опустил бутафорское оружие.
— Что тебе надо, Гавар? — спросил Трикс, покосившись на Сутара. Присутствие шута придавало ему храбрости.
— Ничего, — насмешливо ответил Гавар. — Как я вижу, все здесь собравшиеся — гости любезного визиря Аблухая. А в Самаршане гости не затевают ссор. Не так ли?
— Тогда убирайся! — радостно сказал Иен.
Гавар мимолетно посмотрел на него сквозь забрало:
— Не советую грубить, оруженосец. Ты ведь не всю жизнь собираешься провести в этих песках.
Иен надулся, гневно сверкнул глазами, но замолчал.
— Я пришел к вам не сражаться и не вспоминать былые обиды, — продолжал Гавар. — Хотя, конечно, я был бы не прочь взять за горло одного гадкого мальчишку и хорошенько объяснить ему, что это такое — брести в вечной тьме по океанскому дну…
— Попробуй возьми! — яростно воскликнул Трикс. — Я победил тебя в справедливом поединке!
— Ты-то тут при чем? — неожиданно ответил Гавар. — Ты мой враг, но мы честно сражались магией и неизвестно еще, кто бы победил! Я говорю о маленьком бастарде, который скинул меня за борт подлым броском боевого молота!
Трикс от удивления разинул рот.
— Да ты ума лишился, витамант! — воскликнул Бамбура. — Ему десять лет! А его молотом и гвоздя-то не забить! Если люди узнают, что ты объявил своим врагом сопливого мальчишку — над тобой будут хохотать от северных гор и до южных морей!
Гавар примиряюще поднял руку:
— Постойте. Маленького негодяя все равно здесь нет. Будь он тут, все повернулось бы по-другому, но… А с вами я готов пойти на компромисс.
— Компромисс? — заинтересовался Майхель.
— Какова ваша цель в Самаршане?
— Дать представления, денег заработать, — пожал плечами Майхель.
— Мир посмотреть, — ответил Бамбура.
— Остановить Прозрачного Бога, — признался Трикс. Актеры с удивлением повернулись к нему.
— Вот это правильный ответ, — удовлетворенно сказал Гавар. — Ваш юный маг, как я понимаю, послан сюда с тайной миссией королем Маркелем и капитулом магов…
Во взглядах актеров появились восхищение и трепет. Бамбура прошептал:
— «Миссия в пустыне, или Тайна Прозрачного Бога…» Ого! Внушает!
Трикс подумал мгновение и решил не спорить с витамантом.
— Вы все, полагаю, тоже здесь с этой же целью, — продолжал Гавар. — И не надо этих фальшивых объяснений про гастроли и деньги, я закручивал интриги и похлеще, когда вас еще не было на свете… Так вот, обстоятельства таковы, что Хрустальные Острова готовы выступить вместе с королевством. Наша главная цель — уничтожить Прозрачного Бога, и ради этого мы готовы идти на любые союзы.
Стоящий в сторонке Сутар хмыкнул и задумался.
— А мне казалось, — недоверчиво сказал Трикс, — что вы хотите стравить королевство и Самаршан, попутно уничтожив Прозрачного Бога, а затем завоевать весь мир.
— Ну, в дальней перспективе так оно и есть, — согласился Гавар. — Но мы можем и подождать, время для нас — ничто. Раз уж Маркель в курсе и отправил сюда своих агентов, то концепция изменилась. Пожмете ли вы протянутую руку дружбы? Согласитесь ли вместе сразиться с Прозрачным Богом?
Все взгляды устремились на Трикса, и он с ужасом понял, что решать придется ему.
— Тогда давай условимся, — сказал Трикс, — что мы не будем чинить друг другу вреда явного и неявного, устраивать помех и ловушек, предавать и обманывать…
— До тех пор, пока мы находимся в Самаршане, — уточнил Гавар.
— И что целью нашей является победить Прозрачного Бога, причем победить — не обязательно означает убить, достаточно удержать его от захвата власти в Самаршане и войн с королевством… и с Хрустальными Островами…
— Но это должна быть надежная победа, которая удовлетворит всех нас, — добавил Гавар.
— И после этого мы не будем связаны друг с другом никакими обязательствами, — сказал Трикс.
— И не сочтем наш временный союз основанием для каких-либо далеко идущих выводов, — кивнул Гавар.
— А также ты откажешься от мести Халанбери!
Гавар секунду помолчал, потом кивнул:
— А театр Майхеля прекратит выступать с пьесой «Подвиги Любви, или Морские Приключения Юного Мага»! Точнее… будет еще одно, и только одно, представление, но я расскажу об этом позже.
Майхель вздохнул и почесал затылок.
— Да! — сурово сказал Хорт.
— Что ж, скрепим нашу клятву рукопожатием и поцелуем! — сказал Гавар.
— Нет уж, давай только рукопожатием! — с испугом ответил Трикс.
Гавар расхохотался и протянул закованную в кольчужную перчатку ладонь. Трикс помедлил секунду, а потом крепко пожал руку витаманта.
— Будем надеяться, что это пойдет на пользу всем нам! — стараясь быть как можно дипломатичнее, произнес Трикс.
— Вообще-то я полагаю, что больше всего это пойдет на пользу Великому Визирю Аблухаю, — насмешливо сказал Гавар. И посмотрел на Сутара: — Не так ли, шут? Именно так вы и замыслили?
— Ну что вы, — сказал шут. — Аблухай — добрый друг искусств и мирный человек. Он совершенно чужд придворных интриг.
— О, как и все мы! — кивнул Гавар. — Как и все мы…
Майхель, напряженно о чем-то размышлявший, внезапно с недоумением воскликнул:
— Господа, а как мы-то оказались во все это замешаны? Что мы теперь должны делать? И кто такой этот Прозрачный Бог, о котором они говорят?
— Это самый могущественный волшебник в мире, — ответил Гавар. — Поэтому мы, витаманты, готовы идти на любой союз, чтобы остановить его. Замешаны вы во всем этом, потому что оказались в ненужное время в ненужном месте. Что же касается наших планов… вы готовы меня выслушать?
— Да, — ответил Трикс. У него начало складываться ужасное ощущение, что все идет так, как задумали Великий Визирь и хитрый шут, а еще — как задумал коварный витамант. А вот он, Трикс, просто плывет по течению…
— В том, что нам удалось узнать о Прозрачном Боге, — сказал Гавар, — очень много лжи, а еще больше — догадок и фантазий. Но одно несомненно. Алхазаб колдует быстро. Очень быстро. Пока противостоящие ему волшебники только-только успевают начать свои заклинания, он уже чувствует это — и наносит смертельный удар. Поэтому нам надо напасть на Прозрачного Бога так, чтобы он до самого конца не понял, что на него нападают.
— Ночью, во сне? — предположил Шараж.
— Опоить его? — спросил Майхель.
— Отправить к нему дюжину прекрасных невольниц, от вида которых он забудет обо всем! — предложил Сутар.
Витамант покачал головой:
— Нет, нет и нет! Все это слишком банально. Я предлагаю, чтобы сегодня же вечером этот театр отправился в оазис Джем-был, где отдыхает перед наступлением на Дахриан армия Прозрачного Бога. И там театр выступит… в последний раз!.. с представлением «Подвиги Любви, или Морские Приключения Юного Мага». Причем на этот раз играть вам будет проще. У вас появятся новые исполнители на роли юного мага Трикса и прославленного рыцаря-чародея Гавара.
Актеры озадаченно переглянулись.
Потом Бамбура сказал:
— Ага!
Майхель почесал затылок, крякнул, но ничего не сказал.
Сутар восхищенно всплеснул руками:
— Какая чудесная мысль! Какая изящная интрига! Поглощенный пьесой, Прозрачный Бог и не заподозрит, что на сцене не актеры, а два настоящих волшебника! И пока они будут сплетать из слов страшные боевые заклинания, проклятый завоеватель ничего не предпримет… до самого конца, когда эти заклинания обрушатся ему на голову!
— Совершенно верно, — кивнул Гавар. — Идея именно такова.
— Если Прозрачный Бог будет повержен, — продолжал Сутар, — то его армия в панике разбежится, а прихлебатели поспешат присягнуть на верность султану. О да! Но что, если он все-таки поймет, что происходит? И успеет защититься или же нанесет удар первым?
— Тогда нам крышка, — ответил Гавар. — Все, кроме меня, скорее всего умрут. А я, будучи мертвым, на долгое время попаду под власть Прозрачного Бога и буду терпеть ужасающие пытки.
— Мне это очень не нравится! — воскликнул Майхель и уточнил: — Я имею в виду не пытки, это ваше личное дело, господин витамант. А вот то, что нас всех убьют… что мы рискуем головой просто так…
— Ну почему же просто так? — сказал Гавар. — Если все получится… Хрустальные Острова готовы заплатить за помощь две тысячи реалов!
— А Самаршан не поскупится на пять тысяч динаров! — вставил Сутар.
— Почти уверен, что Маркель тоже нас вознаградит, — честно сказал Трикс.
Майхель кивнул:
— Да, вероятно. Ему будет неудобно, что он отстает от соседей…
— Так что, по рукам? — спросил Гавар.
Майхель вздохнул и посмотрел на свою команду.
— Приличная сумма! — сказал Бамбура с воодушевлением. — Мы точно сможем построить красивое здание театра и осесть на одном месте.
— Каждый мужчина, даже актер, должен однажды совершить настоящий подвиг, — заметил Шараж.
— Это будет хорошая драка, — решил Хорт.
— А нам дадут нашу долю? — хором воскликнули племянники Майхеля.
Песик Альби тявкнул.
— Значит, договорились, — решил Гавар.
План витаманта был прост и Трикс, даже при всем желании, не мог к нему придраться. Ровно в полночь драконы, по просьбе Великого Визиря, должны были отнести всю труппу поближе к оазису Джем-был, где и высадить. До оазиса предстояло добраться своим ходом — и к утру предложить простодушным кочевникам веселое представление. Наверняка и сам Прозрачный Бог захочет на нем присутствовать, не из интереса — так чтобы показать суровым воинам пустыни, что не брезгует их развлечениями. Пьесу предполагалось доиграть почти до самого конца — вот только в сцене поединка Трикса и Гавара оба волшебника будут произносить настоящие заклинания, но в последний момент обрушат их не на головы друг друга, а на Прозрачного Бога. Как бы силен ни был Алхазаб, но шансов защититься у него было очень мало.
Визирь любезно предложил всем скоротать время во дворце — детям были обещаны сладости, взрослым — кальян. Но Трикс предпочел отправиться к Васабу, чтобы попрощаться с добрым купцом, забрать свои вещи и найти Аннет.
— Только не упоминай о наших планах, — сухо заметил Гавар. — Новости на Востоке разносятся быстро.
Трикс, который первым делом собирался рассказать Васабу, что он отправляется на решающий бой, покраснел и воскликнул:
— Не считай других глупее себя, витамант. Разумеется, я буду молчать!
К дому Васаба Трикса и Иена отвезла карета султана — поразительно напоминающая те, которые делались в королевстве, только с широкими колесами, удобными для движения по песку. В карету были запряжены два белых верблюда.
Появление султанской кареты вызвало на узкой улочке переполох. Два стражника торжественно встали у дверей Васаба, а сам купец, согнувшись в поклоне, выскочил им навстречу с криком:
— Клянусь памятью прадеда, я как раз собирался отнести во дворец положенную долю… Трикс?
Сообразив, что опасности нет, он тут же горделиво выпрямился и широким жестом пригласил Трикса и Иена войти. Во дворе царила суматоха — сыновья Васаба что-то торопливо зарывали под корнями платана, росшего во дворе. Фея Аннет парила в сторонке, уперев ручки в бока, — и Трикс смутно понял, что за позднее возвращение ему еще будет высказано немало претензий.
— Этой ночью нам придется покинуть тебя, любезный Васаб, — смущенно сказал Трикс. — Даже не спрашивай, куда и зачем мы отправляемся, это тайна. Так что мы соберем вещи и…
— О, немногословный и загадочный, но ведь до полуночи еще много времени! — ответил Васаб. — Я успею дать в вашу честь прощальный ужин!
— До полуночи? — растерялся Трикс. — Но откуда ты…
— Все тайные дела в Самаршане делаются в полночь, это традиция! — пояснил Васаб. — Так что у нас еще есть время… жена! Накрывай стол! Дети! Откапывайте праздничные тарелки! Дочери! Отнесите стражникам у ворот чистой холодной воды и деликатно узнайте, нет ли у них сыновей, входящих в брачный возраст!
— Папа, они и сами совсем мальчишки, — фыркнула старшая дочь.
— Ничего страшного! Таким вопросом ты польстишь их самолюбию, узнаешь, женаты ли они сами и предельно ясно обозначишь свои намерения!
— Нет у меня никаких намерений… к ним… — с улыбкой поглядывая на Трикса, сказала старшая дочь.
— Слушай отца и жизнь твоя будет! — рявкнул Васаб. — Так говорил древний мудрец!
— И жизнь твоя будет… — заинтересовался Трикс. — Что будет?
— Просто будет! — пояснил Васаб.
И лично отправился за кувшином, чтобы омыть гостям руки. Аннет подлетела поближе и сурово посмотрела на мальчишек.
— Аннет, ты даже не представляешь, сколько с нами всего случилось! — торопливо сказал Трикс. — Как мы жалели, что тебя не было с нами! Нам так тебя не хватало!
— Жалели? Не хватало? — строго спросила фея.
Трикс и Иен энергично закивали.
— Все вы, мужчины, одинаковы… — пробормотала фея, но уже смягчившимся голосом. — Ладно… рассказывай, пока Васаба нет.

 

Нельзя сказать, что Трикс уж очень проголодался. Но Иен ел за двоих и при одном взгляде на него сразу пробуждался аппетит. На этот раз подали: суп из крупных кусков овощей и баранины; жареную рыбу, фаршированную луком и ароматными травами; помидоры и сладкий перец, наполненные мелко нарубленным мясом и испеченные над огнем; ну и, конечно же, плов, только на этот раз сладкий, с фруктами.
По самаршанским меркам, ужин был достаточно скромный.
— Даже не пробую узнать у тебя, о мой высокочтимый гость, куда лежит твой путь и что ты собираешься делать, — поев и раскурив кальян, сказал Васаб. — Но поскольку невежливо отпускать гостя в путь, не дав ему полезных советов и наставлений, я положусь на Книгу Мудрых Мыслей.
— Что за книга? — заинтересовался Трикс.
— На протяжении веков самаршанские мистики записывают самые лучшие свои мысли в особую книгу. Никто уже не знает, кто, когда и по какому поводу сказал ту или иную мудрость — но они всегда удивительным образом помогают страждущим совета. Гулин!
Жена удалилась и через минуту бережно принесла толстый том, весь исписанный затейливой вязью самаршанского письма. Прежде чем взять ее, Васаб тщательно вымыл и вытер руки — понятно было, что такая большая книга является огромной ценностью, что бы в ней ни было написано.
— Положимся на мудрость предков! — воскликнул Васаб и открыл книгу наугад. Ткнул пальцем в страницу. И торжественно прочел: — В трудный путь отправляясь, не чая вернуться, возьми все полезное у друзей! Но вдвойне возьми все полезное у врагов!
— Это… это хороший совет! — восхитился Трикс, до сих пор крайне озабоченный союзом с Гаваром. — Это значит, что в пути нельзя пренебрегать помощью не только друзей, но и врагов! Очень хороший совет!
— А мне кажется, — скептически сказал Иен, — что это совсем по другому поводу сказано. Если сваливаешь куда-то насовсем, то назанимай у друзей денег — возвращать-то не придется. Ну и у врагов тем более назанимай денег и вещей — их-то совсем не жалко!
— Вообще-то, по слухам, эти слова были сказаны одним мистиком, когда его народ решил откочевать далеко от прежнего места жительства, — смущенно признал Васаб. — Но точно неизвестно…
— Да и вообще, мудрость тем и хороша, что может быть сказана по одному поводу, а пригодиться по другому! — поддержал Трикс.
— Какие слова! — восхитился Васаб. — Золотые слова! Я расскажу мистикам… кто знает, быть может, эти слова велят дописать в Книгу!
Он снова закрыл и наугад открыл Книгу. И прочел:
— Помощь друга бывает порой малой, но ее всегда ждешь. Помощь врага может быть и великой, но придет неожиданно!
— Это хорошо сочетается с первой мыслью! — обрадовался Трикс. — Все мы знаем, чем нам могут помочь друзья, но трудно даже представить, чем могут помочь враги!
Васаб зацокал языком, довольный толкованием.
— А по-моему, — возразил Иен, — это предостережение. Ведь помощь хороша только тогда, когда приходит вовремя. А помощь неожиданная может даже вредной оказаться. Мне сэр Гламор рассказывал, как он однажды сражался с монстром, а тут мимо волшебник проходил. Они с Гламором не очень-то ладили… но тут волшебник решил помочь. А может, просто показать, какой он сильный. Швырнул в монстра огненным шаром, да только монстр был огнеупорный, а вот Гламора с коня сбило. Пока он брови потушил, пока ругаться кончил, пока за волшебником гонялся — монстр уже и убежал.
— Мне трудно сказать, по какому поводу были сказаны эти слова, — признался Васаб. — Ну, давайте еще одну, третью мудрость, она все уточнит!
Снова Книга была закрыта, открыта, а палец Васаба хищным коршуном упал на витиеватые буквы.
— Странно… — прочитав мудрость про себя, сказал Васаб. — Как-то совсем странно… Может, сделаем вид, что третьего предсказания не было?
— Давай читай! — потребовал Трикс.
— Тут сказано… И если твоя лучшая коза больше не дает молока, а шерсть ее оскудела, то пусти ее на мясо, ибо какой еще толк от козы?
Все задумались.
— В Книге есть некоторое количество житейских мудростей, — смущенно признался Васаб. — Бытовых. Странные такие, но на всякий случай соблюдаем… Если друг твой зашел в темное мрачное подземелье и оттуда донесся его истошный вопль, зашел второй — тоже завопил и не вернулся, то не беги сразу за ними, а вначале созови толпу людей, зажгите факелы и держите мечи на изготовку… Если кто-то предложит взять у тебя денег в рост и пообещает через год вернуть вдвое — кричи «Мошенник!» и гони его прочь пинками… Хорошенько омой руки водой, сходив по нужде, а если нет воды — то потри песком…
— Я понял! — воскликнул Трикс.
— Про руки? — обрадовался Васаб.
— Нет! Про козу! Это надо толковать в переносном смысле! Что даже если привычной пользы от чего-то нет, то все равно можно какую-то пользу извлечь!
— Достойное толкование, — обрадовался Васаб.
— А я бы сказал, — мрачно произнес Иен, — что это еще одно предостережение. И оно означает, что если кто-то перестал получать от тебя постоянную выгоду, то легко тобой пожертвует.
— Как пессимистически ты смотришь на жизнь в столь юном возрасте! — всплеснул руками Васаб. — Ай-яй-яй, как же трудно тебе живется!
— Я сирота, а сиротам полезно быть песи… пессимисси… — Иен напрягся и справился: — Пессимистами. Может, и трудно живется, зато живется!
— Нет-нет, я уверен, что Книга пророчит вам успех! — воскликнул Васаб. — Даже не сомневайтесь!
Беседу прервал осторожный стук в дверь. Васаб взглянул на ясное звездное небо и вздохнул:
— Что ж, вам, вероятно, пора. Заглядывайте к старому Васабу, когда вернетесь!

 

Трикс думал, что к оазису их понесет целая стая драконов. Все-таки девять человек (если считать человеком Гавара) — не шутка! Но в садах султана их ждал один-единственный дракон (правда, очень большой, даже больше, чем Зуа). Переминаясь с лапы на лапу, он внимательно изучал фургон, разукрашенный яркими надписями и картинками, в котором, видимо, и путешествовали актеры. Фургон был зачем-то крепко обвязан толстыми канатами. Рядом стояли три верблюда — стреноженные и также перехваченные канатами поперек туловища. Присутствие дракона их явно не радовало.
— И еще один по возвращении! — проревел дракон (он явно старался говорить шепотом, но, как это всегда у драконов бывает, получалось плохо).
— Хорошо, — ответил Сутар, стоящий перед драконьей мордой. — Один по прилете на место, один по возвращении.
Трикс вздохнул. Он уже понял, что методом расчета с драконами обычно служили верблюды. И в общем-то догадывался, для чего они драконам нужны.
— Все в фургон! — махнул рукой Сутар. — Там каждому приготовлено место. Рекомендую привязаться и не развязываться до конца полета!
Даже витамант Гавар в ожидании полета выглядел слегка нервным. Что до актеров — они явно отдали должное и кальяну, и пиву, стараясь избавиться от страха. Только Бамбура беспокоился больше не о себе, а о песике Альби, привязывая его для верности и поперек, и вдоль, и за лапы.
— Это совсем не страшно, — попытался подбодрить их Трикс, когда они оказались в фургоне, по большей части загруженном декорациями и реквизитом. — Я уже летал. Так красиво!
— Полет — самое прекрасное, что есть в жизни! — поддержала его Аннет.
— Ага, если есть крылья, — пробормотал Иен. — А честный рыцарь летать не должен, честный рыцарь должен скакать на боевом коне…
— Мы готовимся к взлету! — донеслось откуда-то сверху. — Просьба не использовать никакой магии до окончания набора высоты!
Актеры нервно проверяли прочность веревок. Племянники Майхеля привязались у окошка и с любопытством выглядывали наружу.
— Эти дети сведут меня с ума, — стонал Майхель. — Дети! Дети, не высовывайтесь!
— Взлет задерживается по погодным условиям, — объявил дракон. — Луна вышла из-за облаков, подождем, пока скроется! Внимание! Луна скрылась, взлетаем!
Хорт прорычал что-то варварское, угрожающее и покрепче вцепился в веревку.
Фургон рвануло. Раз, другой, третий… Крылья дракона молотили воздух. Фургон накренился — и поскрипывая оторвался от земли. В окошке мелькнули связанные верблюды. Их, подхватив за веревки, дракон тащил во второй лапе.
— Я историю слышал, — нервно сказал Иен. — Про девочку, которую в фургоне поднял ураган. Крутил, крутил, а потом уронил прямо на домик старенькой волшебницы…
— И что дальше? — спросил внезапно заинтересовавшийся Бамбура.
— Ну как что? Домик вдребезги, фургон вдребезги. А старушку и девочку пришлось хоронить в закрытых гробах, причем никто бы не поручился, что в одном только старушка, а в другом только девочка.
Песик Альби залаял, как бы протестуя против трагичности истории.
— Да, точно! — воскликнул Иен. — У девочки еще был щеночек. Так вот, он как раз уцелел!
Болтовню его слушали плохо. Актеров мутило. Альби начал подвывать. Гавар сидел прямой и молчаливый, высокомерно не обращая ни на что внимания, племянники Майхеля восторженно выглядывали в окно, а сам Трикс, уже имевший опыт длительного перелета, был более или менее спокоен.
— Наш полет проходит на высоте главной башни дворца султана, — объявил дракон. Помедлил и скромно добавил: — Я бы мог и выше, но надо соблюдать скрытность. Скорость полета — в пять раз быстрее самого резвого скакуна. Время в пути — три часа. Во время полета я исполню несколько старинных драконьих баллад. Остановки не предусмотрены.
Трикс закрыл глаза и решил, что лучшим времяпровождением будет немного поспать.
Назад: Часть вторая. Трикс интригует
Дальше: 2