Книга: Дети полнолуния
Назад: 60
Дальше: 62

61

"Изабелла! За тебя!" — услышала она, и тотчас перед ее глазами вспыхнули чужие, но знакомые ярость и боль, к которым примешивался еще чей-то страх.
"За меня…" — отчужденно проговорила она про себя, стараясь лучше рассмотреть происходящее, и тотчас почувствовала, как ее тело сразу с нескольких сторон охватывают чьи-то грубые руки и отовсюду начинают сыпаться удары прикладов.
В первый момент Изабелла опешила: она не ожидала нападения. Реа казался ей если не другом, то во всяком случае и не врагом. Тогда что же это значило?
— Проклятые ублюдки!!! — услышала она незнакомый голос и увидела перед собой белый балахон с прорезью для глаз.
— Нет! — вскрикнула Изабелла, отшатываясь, и тут же видение исчезло. Она сидела в машине, и на нее удивленно смотрели.
Потрясенная силой подключения к чужому восприятию, Изабелла заморгала. Лица плыли перед ее глазами, удалялись, таяли…
— Что с тобой?
Между нею и говорящим была вечность.
Боль… Мелькают перед глазами ружейные приклады… Страх, беззащитность…
— Там… Они там… бьют… — губы повиновались ей с трудом.
И вновь возникла машина, кажущаяся менее реальной, чем страшное болезненное видение.
Зачем все? Почему?
— Кого? Кого бьют? — жесткий взгляд Реа уперся в ее лицо. — Ваших? Уже?
— Там… — Изабелла махнула рукой в сторону поля. — Фло и…
"Изабелла… Я люблю тебя…" — услышала она вдруг гаснущий голос и вздрогнула, как от удара током.
"Любишь? Разве это возможно? Так что же ты молчал?.."
— Скорее! — едва ли не застонала она: ей не хотелось давать себе время на раздумья. Все было дико и страшно.
— Поворачиваем… — с нарочитой ленцой бросил Реа. — Нет, выходим…
Он усмехнулся: с неожиданными спасителями всегда разговаривают по-особому. Тем более, как ему удалось угадать, речь шла о спасении женщины. Значит, в глазах ночных людей он будет выглядеть благородно… Неплохое вступление.
Горохом посыпались на землю удары подошв, но прежде на асфальт опустились мягкие львиные лапы.
Назад: 60
Дальше: 62