Книга: Дети полнолуния
Назад: 44
Дальше: 46

45

И все же не привиделся ли ему тот горящий взгляд?
Витторио Реа остановился напротив окна лучшей в городе (и в то же время довольно ужасной) гостиницы и молча уставился на фонарь, удивительно похожий на вторую, приклеенную к подпорке, луну. Это круглое светлое пятно на ножке вместе с рыжими отдельными листочками на вытянутых к небу ветках ближайших деревьев будоражило душу. Две луны, далекие горы, силуэты деревьев и причудливый запах утомленных жарой роз… И мечты — о чем-то другом, не похожем на настоящую жизнь, далеком…
Это было слабостью, и он старался не думать об этом.
"И еще один обманывает себя — но сумел с собой совладать", — подумало проскальзывающее мимо балкона существо.
Именно в этот момент Реа перегнулся через перила.
Перед ним был сфинкс! То чудо, которое он хотел увидеть собственными глазами, наконец явилось ему, но собиралось тут же исчезнуть!
"Остановись! Подожди!" — изумленный и потрясенный увиденным, мысленно обратился он к существу… и оно услышало!!!
Для нее это было откровением: незнакомый человек хотел ее видеть. Видеть такой, какой она была на самом деле. И он не желал ей зла. Мало того — он восхищался!!! Она притормозила и специально прошлась под балконом еще раз, позволяя рассмотреть получше ее звериное гибкое тело. И вновь стоящий рядом человек не проявил ни ненависти, ни страха. Он просто любовался!
"Как здорово! — подумала она и воспряла духом. — Просто не верится!"
Она подняла голову и улыбнулась незнакомцу, чтобы через секунду смутиться: он показался ей удивительно красивым.
"А я? — одернула она себя. — Что он думает обо мне?"
Попытка прощупать мысли сообщила ей, что он любуется ею искренне, и заставила смутиться еще больше. Она не знала, куда деваться от этого нового неуловимого чувства, настолько неожиданного, что ей подумалось: "А не любовь ли это?" — и сердце заколотилось еще сильнее.
— Подожди меня! — вдруг произнесла она вслух. — Сейчас вернусь!
— Что?
— Я быстро! — покраснела она и расправила крылья, поднимаясь в воздух маленьким причудливым планером.
"Этого не может быть!" — подумала она на лету.
— Этого не может быть, — чуть слышно прошептал он, не сводя глаз с удивительного крылатого существа, казалось, созданного специально для такого прыжка-полета.
Резко сложив одно из крыльев, она сделала падающий разворот и скрылась за углом.
"Она придет… Она обещала" — мысль об этом щекотала нервы, и Реа сильнее уцепился за балконные перила.
Она придет… Чудо само явится к нему на встречу! И вовсе не надо будет гадать, как ловить это загадочное существо, — оно придет само… Неясно, почему, — но оно вернется. И если его мимика хоть в чем-то совпадает с человеческой, цель его визита явно окажется не враждебной.
Не похитить — а убедить его, уговорить пойти с собой, — вот что будет настоящей победой, которую никто из его подчиненных и подручных никогда не сможет объяснить. Вера в чудо уже сама может творить чудеса…
И Реа улыбнулся от предвкушения новой встречи с удивительнейшим из созданий природы… или неизвестно с кем…
Назад: 44
Дальше: 46