Глава 18
После странного приветствия старика в воздухе повисла мертвая тишина. Все недоуменно смотрели то на Дивса, то на седого представителя культа Аргейза. То, что он им являлся, не вызывало никаких сомнений, кто еще другой мог оказаться в этом проклятом месте? Да и его свита выглядела более чем красноречиво.
— Как ты меня назвал? — переспросил Дивс.
— Несущий Пепел, — ответил старик. — Или, может, для тебя будет приятней звучать Длань Тьмы?
— Не слишком ли много эпитетов для простого воина? — попытался улыбнуться Дивс. — Ты меня ни с кем не путаешь?
— Дед, а ты не рехнулся, случаем, от темных ритуалов? — Годжерт, помахивая молотом, смотрел на него сверху вниз. — Говорят, такое случается.
— Я прощаю ему эту дерзость, — не глядя на бородача, произнес старик, — так как он один из твоих спутников, но и мое терпение не безгранично.
Вереса положила руку на плечо Годжерта.
— Помолчи, дорогой, — чуть слышно шепнула она. — Творится что-то странное, и надо для начала разобраться, куда этот старый пень клонит.
— Пусть тебя не удивляет подобное обращение, — между тем продолжал старик, все так же обращаясь к Дивсу и напрочь игнорируя его спутников. — Я молил владыку Тьмы, и он даровал мне видение. Да и пророчества не лгут. Ты тот, кто есть, даже если сейчас этого и не понимаешь.
Дивс повернулся к Солерайну.
— Ты понимаешь, о чем он?
— Смутно, — признался маг.
— Ты соберешь для властителя такую богатую жатву смерти, что наши скромные труды ничто по сравнению с этим. И повинуясь его недвусмысленному приказу, мы хотели бы преподнести в дар одно из древних сокровищ нашего храма.
— Только подарков от темных богов мне еще не хватало, — тихо прошептал Дивс.
— Можете спешиться, я провожу вас до тайного места.
— А что за подарок? — с подозрением в голосе спросил Солерайн.
— Увидите.
Они слезли с лошадей и последовали за странным пророком. Воины в страшных масках, окружив их плотным полукругом, словно призрачные тени, двинулись следом. Колдовской туман, который привел их к развалинам храма, помаленьку таял, и по мере того как он исчезал, открывался вид на некогда величественное сооружение.
От храма остались одни стены, да и те местами были разрушены. Массивные колонны повалены на мощенную камнем площадь у входа в темную святыню. Мрачные статуи Аргейза изображавшие его в различных ипостасях тоже подверглись разрушению и надругательству. Тут и там лежали их фрагменты, в виде рук, голов, рогов, клыков и прочих частей, присущих темным богам. Крыша храма обрушилась, завалив все внутренние помещения и входы — все, кроме одного. Хотя, возможно, он был расчищен несколько позже адептами мрачного культа.
Старик уверенно вел их через нагромождение камней, и вскоре они стояли возле того единственного открытого прохода.
— Дальше мы пойдем вдвоем, — обернулся он к спутникам Дивса. — Ваше присутствие в храме нежелательно.
— Эй, почтенный. — Дивс глянул на провожатого. — Я бы не хотел разлучаться с друзьями.
— Это необходимое условие, — стоял на своем старик. — О них хорошо позаботятся, не беспокойся.
— Может, все-таки скажешь, что за дар ты хочешь преподнести? — вновь спросил Солерайн. Не нравилась ему вся эта история, и люди вокруг тоже не нравились.
— Ты излишне любопытен, маг. — Культист повернул голову к Солу. — Но я отвечу тебе. Здесь, в этих священных руинах, укрыт меч Эрхара, прозванный «Ветер Смерти», ибо в умелых руках был быстр как ветер и не менее смертоносен.
Друзья ошеломленно переглянулись. Кто бы предполагал, что в этой скромной долине укрыто такое сокровище. Легендарный клинок Эрхара, потерянный сотни лет назад, когда погиб его носитель при битве у Даскана. Не одну сотню человек он отправил за грань жизни, при этом наделяя хозяина нечеловеческой силой и проворством. Правда, это свойство меча не помогло Эрхару в той далекой битве, слишком не равны оказались силы, но перед тем как умереть он успел собрать такой урожай смерти, что победители в конечном счете оказались побежденными. Слишком большую цену они заплатили за смерть одного единственного человека. Тогда клинок и пропал, оставив после себя только легенды и сказания. И вот сейчас перед ними стоит полусумасшедший старик и утверждает что Ветер Смерти лежит в этих руинах. Трудно в это было поверить.
Солерайн покачал головой.
— Все это мне напоминает сыр в мышеловке.
— Если бы мы хотели вашей смерти, то вы никогда не добрались бы до храма, — ответил старик.
— Это спорный вопрос, — глядя исподлобья, тихо произнес Годжерт.
— Хорошо, старик, веди. — Дивс выступил вперед, он тоже слышал про меч. — Я рискну.
— Иного ответа и не ожидал от тебя, Несущий Пепел.
— Знаешь, что? — Дивс остановился у самого порога.
— Что?
— Не называй меня этими прозвищами, чтоб ты там обо мне ни думал. — Он посмотрел в глаза проводнику. — Меня зовут Дивс, просто Дивс.
— Я запомню это имя.
Они прошли в развалины храма. Спутники Дивса остались снаружи в сопровождении мрачных воинов, впрочем не выказывающих особой враждебности. По крайней мере пока.
Старик провел его в дальний конец зала, мимо опрокинутой алтарной плиты — огромного черного камня, казалось, и сейчас источавшего боль и страданья. Тяжело было даже представить, сколько жизней оборвалось на его блестящей поверхности. Дивс осторожно, стараясь не прикасаться, миновал алтарь. Старик, глядя на него, улыбнулся одними губами, но ничего не сказал.
Наконец они подошли к ничем не примечательной стене в глубине когда-то большого зала. Сейчас вместо каменных сводов над ними высилась бескрайняя ширь небес, хоть немного скрадывающая мрачные мысли.
— Это здесь.
Старик подошел к стене и нажал на один из каменных выступов. Повинуясь его действиям, тяжелая каменная панель, закрывавшая секретный проход, скользнула в сторону. Механизм, несмотря на древность, работал исправно, словно им пользовались каждый день.
— Входи, воин по имени Дивс. — Провожатый приглашающее взмахнул рукой.
Дивс посмотрел на него, надеясь услышать еще какие-нибудь разъяснения, но тот молча ждал, когда он шагнет в темный провал хода. И воин сделал этот шаг.
В ту же секунду каменная плита так же легко скользнула на место, и он остался один в давящей темноте. Его проводник остался по ту сторону стены. Развернувшись, Дивс попытался отодвинуть тяжелую дверь, но это было то же самое, что двигать гору.
Из-за стены послышался голос старика.
— Забыл тебя предупредить, воин. — Сейчас, как показалось Дивсу, у него был противный каркающий голос. — Прежде чем завладеть клинком, тебе придется пройти испытание. Но для Несущего Пепел оно не составит труда.
— А если ты ошибся и я не тот, кем ты меня называешь? — спросил Дивс, хотя и без того прекрасно знал ответ.
— Тогда ты умрешь.
— А мои друзья?
— Они тоже умрут, — закаркал старик. — Так что постарайся оправдать мои видения.
Дивс, выругавшись, плюнул на пол. Значит, все-таки сыр в мышеловке. Хорошо, посмотрим, кто будет смеяться последним.
Он осмотрелся. Первоначальный непроницаемый мрак по мере того как глаза начинали адаптироваться, отступал. К тому же через специальные щели, сделанные в камне, в помещение проникал рассеянный солнечный свет. Не все так плохо, как могло быть.
Возле входа он разглядел кучу новых факелов и рядом с ними кремний и трут. Оставалось только умилиться заботливости хозяев, но сейчас, кроме всепоглощающей злости к старику в черном, он ничего не испытывал. Если суждено выбраться из этого склепа, он вправит ему мозги.
Факел вспыхнул от первой же искры, и по каменным стенам заплясали отсветы пламени. Место оказалось началом длинного каменного коридора, терявшегося во мраке. Посветив вокруг и не обнаружив ничего интересного, кроме плотно пригнанного друг к другу камня, он осторожно двинулся вперед, стараясь внимательно смотреть на пол и стены. Слишком хорошо он знал подобные места. Любой неверный шаг мог привести в действие какую-нибудь скрытую ловушку, а в том, что таковые здесь имелись, можно было не сомневаться.
И вскоре этому нашлось первое подтверждение. Истлевшие останки человека, облаченные в старый проржавевший доспех, лежали прямо посреди прохода. Дивс остановился и постарался как можно тщательнее осмотреть тело настолько, насколько это было возможно с такого расстояния. Иногда характер повреждений может многое сказать о механизме ловушки. И осмотр действительно дал положительный результат. Судя по тому, что доспехи незадачливого искателя приключений были смяты, а кости и череп раздроблены, можно было предположить, что здесь сработала нажимная ловушка. Что-нибудь типа опускающегося потолка или сдвигающихся стен. Он вгляделся внимательней и заметил едва видные борозды, шедшие по полу. Значит, стены. Теперь осталось разобраться, каким образом механизм приводится в действие. Где-то должна была находиться скрытая плита, активировавшая эту западню.
Но как Дивс ни присматривался, ничего подозрительного обнаружить так и не смог. Тот, кто создавал ловушки, был мастером своего дела. Он постоял несколько минут, размышляя, что делать дальше. Идти наобум — верное самоубийство, достаточно посмотреть на красноречивые останки на полу. Можно, конечно, попытаться перепрыгнуть опасный участок, но поди тут узнай, где его границы. Но должен же быть какой-то выход. Он еще раз взглянул на искореженные доспехи, и тут его осенило. Зачем идти самому?
Дивс достал меч, снял ремень с ножен, которым тот крепился к спине. Затем, привязав ремень к ножнам, получил нечто вроде импровизированной «кошки». Присев на корточки осторожно сделал первый бросок, стараясь зацепить измятую кирасу, в любой момент ожидая движения стен. Меч попал туда, куда он и метил, но не совсем удачно. Дивс подтянул его к себе за ремень и повторил бросок. На этот раз крестовина оружия зацепилась за шейный ворот доспеха. Воин осторожно стал тянуть добычу. Вместе с броней двигалась часть искалеченной грудины и правый наплечник несчастного с остатками руки. Дивса ничего кроме тяжелого доспеха не интересовало. Заполучив нагрудник, он освободил его от лишних деталей, таких как останки его прежнего хозяина. Затем завязал ремень на кирасе, прикинул ее на вес и остался доволен проделанными манипуляциями. Теперь осталось дело за малым. Активировать ловушку и, пока она будет возвращаться в боевое положение, проскочить.
Он прикинул, где может находиться камень, приводящий в действие механизм, и бросил на то место измятую кирасу. Металл с лязгом ударился о камень, но ничего не произошло. Дивс попробовал еще раз — с прежним успехом. Выбрал другое место, чуть изменив дальность, и на этот раз сработало.
Все произошло настолько быстро, что даже не верилось. Две стены молниеносно двинулись друг на друга, и, находись в это время кто-нибудь между ними, последствия бы оказались плачевны. Последовал страшный удар, и они начали не спеша расходиться. Не теряя ни секунды, Дивс бросился в открывшийся проход и, прежде чем стены вновь встали на свое место, оказался на безопасном расстоянии. Подтянув расплющенный чуть не в лепешку доспех, он осторожно двинулся дальше.
Теперь шел медленно, осматривая каждый камень под ногами, судьба больше может и не предоставить такой явной подсказки, как у предыдущей ловушки. Особо подозрительные места проверял опробованным способом — кидал измятую кирасу — и, если ничего не происходило, шел дальше. Надо заметить, приспособление работало. Еще дважды он обнаруживал скрытые ловушки. Один раз это оказались стальные шипы, выскальзывающие из пола, в другой — опрокидывающаяся куда-то вниз платформа.
Наконец он добрался до большого зала с постаментом прямоугольной формы точно по середине. Он был выточен из цельного куска гранита и исчерчен древними письменами. На двух крючьях, вделанных в его грань, возлежал легендарный меч. Несмотря на долгие годы, что прошли с момента его исчезновения, он выглядел как новый. Блестящую сталь клинка покрывала завораживающей красоты гравировка в виде двух переплетенных драконов. Прямая крестовина без каких бы то ни было украшений и тяжелая рукоять, которая так и просилась в руку. Но Дивс не стал спешить, все выглядело слишком просто, подозрительно просто.
Он остановился в нескольких метрах от возвышения, на котором был укреплен меч, и задумался. О каком испытании говорил темный пророк? Уж точно не о ловушках встреченных в коридоре. Любой мало-мальски обученный вор прошел бы их без труда и потратил бы на это значительно меньше времени. Так в чем же смысл испытания? Это должно быть что-то такое, что смог бы выдержать только он. Но что? Он бросил очередной взгляд на манящий меч Эрхара. А если…
Он небрежно швырнул к основанию постамента то, что осталось от добытого недавно доспеха. Не пролетев и половины пути, тот вспыхнул в воздухе, объятый волной пламени, и пропал. На каменный пол не упало даже капли расплавленного металла. Дивс усмехнулся, ну конечно! Магия!!! Как он сразу не сообразил. Вот и настала пора проверить, насколько был прав Идлейн, утверждая, что у него есть тот особый дар, чтобы спасти мир или разрушить его, как вещал местный глас Аргейза. Если они правы, он выживет, если нет…
Дивс сделал шаг к мечу, затем еще один, и ощутил то же странное чувство, что и в доме судьи. Волна пламени с ревом всколыхнула воздух, но прежде, чем она успела достигнуть его, мир замер. Но теперь он был готов к этому, и даже ждал. Стоя в нескольких метрах от «Ветра Смерти», он видел, как огненная стена, только что без остатка переварившая кусок брони, неспешно движется ему навстречу. Не было ни чувства страха, ни былого удивления, только четкое понимание того, что сейчас он может сделать с этим магическим всплеском все, что захочет. Он мог его погасить, или отшвырнуть обратно, как когда-то поступил с колдовством той странной женщины в доме у Дорегана. Мог. Но не сделал ни того, ни другого. Вместо этого шагнул в огонь, широко разведя руки, и пламя, разорванное на две половины, скользнуло в стороны. Огненный ад пронеся в нескольких сантиметрах от него, опалив стены за спиной. Земля дрогнула. Жар был настолько силен, что, не выдержав температуры, камни потекли, плавясь, словно воск на солнце. Не обращая внимания на деяния рук своих, Дивс шагнул к мечу, и рукоять Ветра мягко легла в руку, словно этого и ждала все долгие годы.
— Что-то слишком долго они не возвращаются. — Годжерт топтался на месте, явно не зная, чем себя занять. — Не нравится мне это.
— Не одному тебе, — заверил его Солерайн. — Служители темного бога — не те люди, которым стоит доверять.
Вооруженные воины все так же стояли, окружив их плотным полукольцом. Не поймешь, то ли почетная охрана, то ли недремлющая стража. Выражение их лиц нельзя было разобрать под мрачными масками-черепами, и от этого становилось еще тоскливей.
— Сол, — Вереса как можно тише обратилась к магу, стараясь, чтоб ее слова не долетели до молчаливых воинов, — что имел в виду этот сумасшедший старик, называя Дивса Несущим Пепел и Дланью Тьмы?
— Ты когда-нибудь слышала о Темной Книге Арна? — переспросил тот девушку.
— Не приходилось, — честно призналась воительница.
— Не мудрено, — грустно улыбнулся Солерайн. — Не многим доводилось ее читать.
— И что там, в той книге?
— Пророчества о конце света, — ответил маг. — Мрачные описания смерти нашего мира. Несущим Пепел в ней называют того, кто приблизит это безрадостное время.
— Но причем тут Дивс?
— Конечно, ни при чем, — заверил ее маг, но в голосе уже не было прежней уверенности. — Это просто бредни выжившего из ума старика, ничего более.
Он задумчиво замолчал. Дивса Солерайн знал достаточно давно, чтобы не сомневаться в нем. Не раз они были на грани смерти, и маг знал, что на него он может положиться как на самого себя. Недаром он не без гордости называл воина своим другом. Он глубоко ценил в нем открытость и честность, умение понимать и готовность в любое время прийти на помощь, даже если бы его жизни угрожала опасность. Именно во многом благодаря всем этим качествам они и оказались сейчас у руин темного храма. Дивс, не задумываясь, ухватился за ту слабую возможность спасти мир, что, по мнению истинного представителя Древней крови Идлейна, у него была. Он готов был спасти мир даже если бы ценой тому была смерть, в этом маг не сомневался.
И вот теперь этот служитель Аргейза, вспомнивший Древнюю книгу. Хуже того, он несомненно узнал Дивса, значит, и в самом деле какая-то часть правды в его словах была. И впервые с тех самых пор, как он узнал от оборотня о грозящей миру беде, в душе Солерайна зашевелился червячок сомнения. А правы ли они, самонадеянно взяв на себя эту неподъемную ношу — спасать весь белый свет? Может, и в самом деле они только приблизят неизбежное своим неловким вмешательством? И не поэтому ли главы магических гильдий не спешат им помочь? Тяжелые вопросы, на которые у него пока не было ясного ответа. И все же… Оборотню он верил больше, чем этому прорицателю Тьмы.
В этот момент земля содрогнулась, словно в глубине шевельнулся огромный змей. Некоторые из воинов, окружавших их маленький отряд, не удержавшись на ногах, повалились на землю. Со стен посыпались камни, едва не попав в стоящих возле них друзей. Лошади захрипели, забили копытами.
— Что происходит? — закричала Вереса, обращаясь к магу и одновременно пытаясь успокоить испуганную лошадь.
— Похоже на землетрясение, — неуверенно предположил Годжерт. — Мне уже приходилось с подобным сталкиваться.
— Нет, землетрясение здесь ни при чем, — ответил маг.
— А что тогда?
Солерайн ответил не сразу. Он, закрыв глаза, стоял, словно к чему-то прислушиваясь. Напряженный, сосредоточенный, отрешенный.
Вереса видела, как бьется вена, вздувшаяся на его виске, как капельки пота сбегают по лицу, как плотно сжаты побелевшие губы. Сейчас маг был не с ними, и она поняла, что отвлекать его не стоит.
Наконец Солерайн глубоко вздохнул и открыл глаза. Несколько секунд ему потребовалось, чтобы осознать, где он, и прийти в себя, затем, взглянув на друзей, он произнес.
— Мне кажется, Дивс нашел свой дар. — Он вытер пот с раскрасневшегося лица. — Причем в самом широком смысле этого слова.
— Нашел меч? — переспросил Годжерт.
— Не только.
— Э, вечно ты темнишь, — сплюнул здоровяк. — Нет чтоб объяснить по-человечески, что да как. Вместо этого я постоянно слышу от тебя сплошные недомолвки да туманные намеки. Скажи, Сол, все маги такие, или ты один у нас весь такой особенный?
— Полегче, Годж. — Вереса встала на защиту мага.
— Да ничего, — махнул рукой Солерайн. — Старина Годжерт не так глуп, как хочет казаться. Просто желание побрюзжать у него в крови. Я прав, дружище?
— Не более, чем твое желание нагнать туману, — парировал бородач.
В это время из развалин храма выкатился седой почитатель Аргейза. Его черная мантия была в пыли, один рукав оторван. Под левым глазом начинал наливаться огромный синяк.
Вслед за ним, подобно ангелу смерти, шествовал Дивс, сжимая в руках карающий меч. Его голос гремел, подобно грому, будя эхо в древних руинах.
— Значит, говоришь, с памятью у тебя плохо? — зло ревел он. — Забыл, стало быть, предупредить, а? Я тебе сейчас живо мозги на место вправлю, пень ты замшелый. И в объятиях Аргейза ты окажешься гораздо раньше, чем думаешь.
Видя столь непочтительное отношение к своему жрецу, мрачные воины ощетинились мечами. Годжерт с Вересой тоже не остались в долгу. Солерайн вскинул руки, готовя магическую атаку. Но возможное кровопролитие не допустил повелительный голос старика:
— Остановитесь!!! — закричал он, обращаясь к своим людям. — Гнев Несущего Пепел оправдан, не нам судить его действия. Он истинно тот, о ком говорят пророчества. Длань Тьмы, правая рука Аргейза.
— Меня зовут Дивс!!! — громыхнул воин.
— Что есть имя? — поднял на него глаза коленопреклоненный пророк. — Только слово. Суть же состоит в делах наших, хочешь ты того или нет.
Дивс остановился возле жреца, долго смотрел на него, как будто раздумывая, что дальше с ним делать. Воины храма, повинуясь движению руки своего повелителя, тоже опустились на колени. Даже его друзья, с которыми столько пройдено и испытано, казалось, смотрели на него с опаской.
Дивс тяжко вздохнул, убрал легендарный меч в ножны за спину, затем повернулся к своим спутникам.
— Что вы так на меня смотрите? Тоже думаете, что я погублю мир?
Годжерт первый шагнул ему навстречу, дружески хлопнув по плечу.
— Не знай я тебя столько лет, подумал бы, что уже приходит конец света, — хохотнул он как ни в чем не бывало. — Столько жути нагнал своим появлением. Я всегда с тобой, пусть хоть весь мир катится Аргейзу в пасть.
— Ну а я от дорогого Годжа ни на шаг. — Вереса ласково посмотрела на воина. — У него еще осталось одно не выполненное обещание. Да, милый?
Годжерт начал зеленеть.
— Без тебя она меня съест, — шепнул он Дивсу. — Я просто не доживу до конца мира.
— Спасибо, друзья. — Дивс обнял бородача. Затем посмотрел на Солерайна. — А ты что молчишь, Сол?
— А что тут говорить, — улыбнулся маг. — У нас впереди еще длинный путь, никто же не говорил, что спасать мир будет легко.
Он посмотрел на стоящих на коленях людей.
— Не пора ли нам потихоньку отсюда уезжать, пока эти фанатики не разуверились в твоей избранности?
Дивс молча кивнул головой. Хватит с него темных пророчеств и откровений.
Они взлетели в седла и вслед за Вересой повернули лошадей в сторону перевала Деба. Проезжая мимо старика, Дивс бросил на него последний взгляд, и тот, как будто почувствовав его, поднял голову.
— Прощай, Не…
Дивс потянулся за «Ветром Смерти».
— Прощай, воин по имени Дивс, — поспешил поправить себя жрец.
Мрачно усмехнувшись, Дивс дал коню шпор, и вскоре развалины храма и группа поклонников Аргейза остались далеко позади.
* * *
Вечером того же дня они расположились на восточном склоне перевала Деба. Вереса легко нашла тропу, потерянную днем, и без всяких происшествий они миновали долину. После дневных волнений отдых оказался как нельзя кстати, к тому же с самого утра у них маковой росинки во рту не было. Несмотря на то, что преследовать их никто не собирался и опасаться было вроде как нечего, Вереса не захотела останавливаться. Она гнала их небольшой отряд прочь от этого мрачного места, невзирая ни на какие уговоры и мольбы Годжерта, для которого и несколько часов без пищи были настоящей пыткой. Тем радостней оказалась для него та минута, когда воительница осадила свою лошадь и объявила привал.
Годжерт, не дожидаясь, когда поспеет горячая еда, навалился на вяленое мясо с сыром, словно не ел целый месяц. На укоризненные взгляды Вересы он только пожимал плечами и еще сильнее начинал работать челюстями.
— Годж, такими темпами нам и на несколько дней провизии не хватит, — смеясь, заметил ему Дивс. — У тебя не живот, а бездонная пропасть.
— Что я могу сделать? — жуя отвечал тот. — Таким уж меня мать родила. Люблю поесть.
— Истинно говорю вам, врут пророчества, — мрачным голосом провещал Солерайн. — Вот он — истинный губитель мира, жующий призрак голодной смерти.
Годжерт покосился на мага.
— Пока живется, надо жить. Боги нам дали еду, вино и жен… — начал было он, но, покосившись на Вересу, продолжил, несколько переиначив последнюю строчку: — И прочие радости, чтобы мы могли ими наслаждаться в любой удобный момент.
Высказав свою жизненную позицию, Годжерт стряхнул с бороды крошки и вполне культурно вытер руки краем плаща. Затем обратил взгляд на Дивса.
— Может, покажешь клинок? Интересно взглянуть, из-за чего весь сыр-бор.
Дивс легко вынул меч из ножен и протянул его другу. Тот осторожно принял его в руки, провел ладонью по блестящему лезвию, проверил пальцем остроту заточки.
— Хорош, — наконец признал он. — Вот только приписываемых ему чудесных свойств не чувствуется. Может, тебя надули?
— Наверно, ты невнимательно слушал легенды. Для того, чтоб они проявились, клинку нужна кровь. Судя по тому, как он был защищен, это подлинник.
— Дивс прав, я и отсюда чувствую его мрачную ауру, — заверил Годжерта маг. — Меч, без сомнения, настоящий.
— Вам видней.
Годжерт вернул Ветер Смерти и зачем-то еще раз вытер руки, словно покрывавшая его некогда кровь до сих пор могла остаться на безупречно отшлифованной поверхности меча. Дивс улыбнулся на это невольное движение друга.
— Что-нибудь не так, Годж?
— Не люблю я эти заколдованные вещи, — признался тот. — Человек должен наделять оружие силой, а не наоборот. Вот, например, мой молот в неумелых руках просто неповоротливый кусок железа. Но если за дело берется профессионал, он превращается в грозное оружие. А так что выходит? Любой сопляк, заимев подобную цацку, сразу становится героем? А, Дивс?
— Надеюсь, ты не считаешь меня таким сопляком? — хмыкнул воин.
— Конечно, нет, и ты это прекрасно понял. — Годжерт смотрел на друга. — Но все же ты не ответил на мой вопрос.
— Отчасти ты прав, — признался Дивс. — Но только отчасти. Если бы меч Эрхара попал бы к необученному человеку, то он действительно мог наделить его силой и ловкостью, недоступной другим людям, но умения обращаться с клинком не дал бы ему никогда. Все это приходит с годами тренировок и жестоких схваток. Так что такой человек скорее бы поранился сам, чем навредил кому-нибудь. Обученному же воину это не грозит.
— Все равно есть в этом что-то неправильное — не сдавался Годжерт.
Солерайн, погруженный в свои мысли, лишь краем уха слушал спор друзей. Слишком много всего сегодня свалилось на их плечи, чтобы предаваться беседам ни о чем. Из головы не шло темное пророчество, и в который раз он взвешивал все за и против. Ошибиться в таком вопросе они не имели права, и до сегодняшнего дня он не сомневался в своих действиях. А вот теперь… Эх, был бы рядом Идлейн, чтобы можно было с ним обсудить возникшие сомнения.
Он вздохнул, протянул руку, чтобы взять мех с водой, но так и не успел этого сделать. В глазах потемнело и слегка закружилась голова. Их небольшой лагерь, спорящие друзья, жаркий костер и колдующая возле него Вереса — исчезли. Вместо этого он увидел себя стоящим в большой круглой комнате, освещенной множеством свечей. Под ногами исчерченный магической вязью рун каменный пол. Чуть впереди пять кресел с сидящими в них людьми, одетыми в цветастые мантии. Они все были немолоды, трое носили длинные окладистые бороды. Взгляд, которым старцы одарили Солерайна, не предвещал ничего хорошего.
Впрочем, испуга маг не испытал. Он сразу понял, где он, более того, кой-кого из собравшихся он довольно хорошо знал. Единственное, чего Солерайн не понимал, почему они так долго с этим тянули.
— Приветствую тебя, Солерайн. — Высокий старик с гладко выбритым лицом поднялся ему навстречу. — Извини, что пришлось таким образом тебя дергать. Надеюсь, ты сейчас ничем важным не занят и твое тело находится в безопасности?
— Да, за ним есть кому приглядеть, Молаган, — ответил Сол, узнав главу магической гильдии Толруна.
— Это хорошо, у нас будет серьезный разговор.
— Я весь внимание.
— Начнем с того, что я получил твое письмо. — Молаган неспешно ходил взад-вперед, словно меряя шагами пространство перед собой. — С одной стороны оно меня удивило, с другой весьма насторожило.
Он остановился и посмотрел на Сола своими черными, как ночь, глазами.
— Ты знаешь этих людей, что сидят перед тобой?
— Только двоих, — признался маг. Он почтительно поклонился каждому из них. — Приветствую тебя, Итес, и тебя, Регшир. Приятно осознавать, что моя скромная персона привлекла ваше внимание.
— Ты прекрасно понимаешь, что ты находишься здесь по единственной причине, — проскрипел Регшир, глава магической гильдии Балира, столицы Валдейи. — И причина эта не столько ты, сколько твой странный друг.
— Подожди, Регшир, — остановил его Молаган. — Мы еще успеем это обсудить.
Он вновь повернулся к Солу.
— Позволь тебе так же представить Сатера и Тиурина, глав гильдий Авента и Олгиса соответственно. Надеюсь, ты о них слышал.
— Конечно. — Солерайн вежливо склонил голову.
— Ну что ж, раз с приветствиями закончено, можно переходить к главному, из-за чего мы тебя сюда, собственно, и пригласили. Итак, как я уже говорил ранее, я получил твое письмо, и кой с какими пунктами его нельзя не согласиться. Мир действительно умирает, и поверь, мы это видим не хуже тебя. Но процесс этот достаточно долгий, поэтому мы и не торопимся, стараясь не усугублять ситуацию. Сначала надо изучить это явление, а затем уже принимать меры.
— Пока вы будете изучать, может статься, что спасать уже окажется нечего, — заметил Солерайн.
— А ты, юноша, уже, значит, все понял. — Длиннобородый Сатер поднял на него взгляд. — То, над чем бьются сотни человек, для тебя не является загадкой. И уверенность эта, как я понимаю, держится только на основании слов какого-то оборотня.
— Во-первых, Идлейн не простой оборотень, — выдержал его взгляд Солерайн. — Он один из Древних и глава рода Оран. Зачем ему вводить меня в заблуждение, если и над его жизнью нависла угроза, и, может, даже в большей степени, чем над всеми нами?
— Ладно, оставим оборотня в покое, — вмешался Итес. — В конце концов, рассказанное им не является ложью. Действительно, опасность для нашего мира движется с Черных холмов, и виной тому самонадеянность погибших там магов. Другое дело, насколько он прав, утверждая, что твой друг, обладающий, как ты утверждаешь, определенным даром, сможет в одиночку остановить эту опасность?
— И не думал ли ты, — подхватил Регшир, — что своими действиями он может только усугубить ситуацию? Что, если его непрофессиональное вмешательство только ускорит конец света?
— Думал, — честно признался Солерайн. — Но я верю Идлейну, и уверяю вас, что способности Дивса действительно феноменальные. Поэтому я готов пойти на риск.
— Ты не в карты играешь, мальчик. — Молчавший до этого Тиурин решил присоединиться к беседе. — Риск был бы оправдан в том случае, если бы речь шла только о ваших жизнях. Но мы говорим о мире, о тысячах людей, судьбами которых вы готовы распоряжаться. Не слишком ли много на себя берете?
— Ну так помогите нам, — не выдержал Солерайн. — А если не хотите помогать, можете попробовать остановить. Только заверяю вас, я пойду до конца, чего бы это ни стоило.
— Не сомневайся, давно бы остановили, если бы знали, где вы находитесь, — зло бросил Регшир. — Только сильно не обольщайся, мы знаем конечный пункт вашего пути.
— Подожди, Регшир, — прервал его Молаган. — Говори только за себя.
Он подошел к Солерайну и несколько долгих минут смотрел на него, прежде чем продолжить.
— Возможно, ты прав. — Было видно, что эти слова дались Молагану с большим трудом. — И твой друг действительно тот, кто способен спасти этот мир. Но ведь остается вероятность и противоположного. Согласен?
— Может быть.
— Сол, насколько ты уверен в своем друге?
— Как в себе.
— А он тебе доверяет?
— Думаю, да. — Солерайн посмотрел в глаза собеседнику. — Не пойму, Молаган, куда ты клонишь?
Глава магической гильдии Толруна прокашлялся, словно в горле у него застрял ком, и наконец ответил:
— Мы не будем чинить вам препятствий на пути, — начал он. — Более того, в Самаде даже можете рассчитывать на поддержку магической гильдии. Но. Все это будет возможно только в том случае, если ты пообещаешь мне одну вещь.
— Какую? — насторожился Солерайн.
— Если ты увидишь, что своими действиями твой друг наносит больше вреда, нежели пользы, ты должен будешь его остановить.
— Вы предлагаете мне предательство?
— Нет. Мы только хотим, чтобы он не оказался тем, о ком говорят древние пророчества.
— Книга Арна?
— Вот видишь, ты сам понимаешь это не хуже нас. — Молаган попытался улыбнуться. — Тем более убивать друга тебе никто не предлагает. Просто остановить, если его дара не хватит, чтоб справиться с проклятием Мираны, и не допустить смерти нашего мира.
Солерайн невесело усмехнулся.
— В хорошее же положение вы меня ставите. — Он оглядел присутствующих, напряженно ждавших его ответа. Затем, приняв решение, продолжил: — Я не отвечу вам ни да, ни нет. Времени до Черных холмов достаточно, там и посмотрим. Это все, что пока я могу вам сказать.
— Что ж, даже такой ответ меня устраивает. — Молаган оглядел собравшихся магов. — Какое будет ваше мнение?
— Мое мнение я уже высказал, — поднялся Регшир. — Это авантюра чистой воды, и ни к чему хорошему она не приведет.
— Древние тоже имеют своих прорицателей, — задумчиво произнес Итес. — И, возможно, их пророчества более точны, нежели те, которыми располагаем мы. В одном наш юный коллега бесспорно прав. Время до Черных холмов у него еще есть, чтобы взвесить все за и против и принять решение. Ведь может статься, что это действительно наш шанс.
— Благодарю за поддержку, — поблагодарил Солерайн старого мага.
— Мы тоже не против дать время на размышление, — ответил Сатер за себя и Тиурина. — Но помни, если ты все же откажешься, то этим поставишь себя в положение вне закона. Поверь, гильдия найдет способ вас остановить.
— Ваше право, — пожал плечами Солерайн.
— Не обижайся, Сол, — вновь заговорил Молаган. — Просто нам нужны гарантии, что твой друг не наломает там дров. Помни, речь идет о жизни тысяч, если не миллионов людей.
— Я буду иметь это в виду.
— В таком случае, до встречи. — Молаган склонил голову. — Надеюсь, ты примешь верное решение.
— До встречи, — поклонился собравшимся Солерайн.
Зал, в котором он стоял, стал терять очертания, и вскоре вновь опустилась тьма. Затем пришло знакомое головокружение, вслед за которым он услышал взволнованные голоса друзей. Сознание после стремительного перехода еще плохо воспринимало происходящее, и поэтому, даже открыв глаза, он все еще пребывал в определенной прострации.
— Сол!!! Сол, что с тобой? — Годжерт тряс его за плечи, стараясь привести в чувство. — Тебе плохо?
Рядом с озабоченными лицами находились Дивс и Вереса. Увидев, что он открыл глаза, они облегченно вздохнули.
— Ну и напугал ты нас, маг, — призналась девушка. — Ты не заболел, часом?
— Все в порядке, друзья. — Солерайн постепенно приходил в себя. — Просто сегодня был тяжелый день, видимо, немного переутомился.
— Ты уверен, что все хорошо? — Дивс пристально смотрел на него. — Мы можем задержаться здесь на денек. Отлежишься, придешь в себя.
— Нет-нет, — запротестовал маг. — Со мной действительно все в порядке. Ночи отдыха мне будет достаточно.
— Как знаешь, — сдался Дивс. — Только смотри, если почувствуешь себя плохо — дай знать. Нечего себя доводить до обморочного состояния.
— Обещаю, — улыбнулся Солерайн.