Глава 11
На второй день после того, как маленький отряд покинул поселок-призрак, погода стала резко ухудшаться. Сильный западный ветер поднял тучи пыли, так что даже дышать становилось невмоготу. Мелкий песок был всюду. Он скрипел на зубах, забивался в нос и уши, в складки одежды, постоянно присутствовал в пище. Хуже того — небо заволоклось серыми дождевыми тучами, а так как дожди в Пустоши были особые, радости это никому не доставило.
Шерман долго стоял и смотрел на небо. Наконец, приняв решение, обратился к остальным.
— Надо разбивать лагерь.
— Ты думаешь, польет? — спросил Серж.
— Судя по всему, да. Надо найти место повыше, чтоб нас не залило.
— Эй, Шер, — вмешалась Тамира. — На карте «Ковчега» эти места уже обозначены, точнее, то, чем они были до войны. Если верить ей, то через пять километров будет старая заправочная база. Может, стоит дойти до нее — как знать, может, что из строений сохранилось. Я думаю, пару часов в запасе у нас есть?
— Хорошая мысль. Времени должно хватить.
Бросая тревожные взгляды на стремительно темнеющее небо, они продолжили путь. Ветер завывал, трепал одежду и стремился сбить с ног. Небо наливалось свинцом и грозило вот-вот пролиться дождем, но они упорно шли вперед. Время, казалось, остановилось, по ощущениям они двигались уже более двух часов, и Шерман начал опасаться, что они могли пройти мимо базы либо вообще от нее уже ничего не осталось. Еще полчаса, решил он, и необходимо будет остановиться, чтобы разбить лагерь. Неизвестно, что скрывается в этих темнеющих над головой тучах. Обычные дожди с обычной водой в Пустоши случались редко. От мрачных мыслей его отвлек голос Догана:
— Шер, взгляни на северо-восток, по-моему, там что-то виднеется.
Шерман достал бинокль и взглянул в указанном направлении. Сквозь завесу пыли явственно различались поеденные ржавчиной массивные баки цистерн и полуразвалившиеся остатки приземистых строений.
— Это то, что нам нужно. Поспешим, ребята.
С нависшего над головой неба начали срываться первые капли. Сверкнула молния.
Они ускорили шаг, почти перейдя на бег. Руины медленно приближались, и теперь уже можно было разглядеть среди полностью разрушенных корпусов пару уцелевших зданий. По крайней мере, стены и крыша по-прежнему были на месте.
— Сюда, — показал Шерман на ближайшее строение.
Не теряя времени, они нырнули в выбитый дверной проем, и сделали это весьма вовремя, так как на улице начался настоящий ливень. То, что пролилось на землю, водой явно не являлось. Вода в лужах пузырилась и шла паром, словно на землю лили кипяток.
— Уф, успели, — едва переводя дыхание, высказалась за всех Тамира. — Никогда прежде не видела такого дождя. Хотя много слышала.
— Да, еще одна странность Пустоши. Всего пару сотен километров южнее ты никогда не встретишь этого явления, а здесь — вот, пожалуйста. — Серж махнул рукой на улицу, где капли влаги, попадая на металл перил, шкворчали как масло на сковороде.
— А как же тут выживает разнообразное зверье?
— Некоторые имеют убежища и пережидают, подобно нам, а некоторые настолько приспособились, что для них такая погода даже в радость. Что-то типа горячего душа, Уничтожает клещей и тонизирует.
На улице стихия разыгралась не на шутку. Мутные потоки текли по земле, образуя огромные дымящиеся лужи. Молнии били одна за другой, освещая призрачным светом остатки строений. Временами громыхал гром, словно неподалеку работала артиллерия. В воздухе висел тяжелый запах от поднимающихся с земли испарений.
— Надолго эта свистопляска? — поинтересовалась Тамира.
— Не думаю, — успокоил девушку Винсент. — Обычно такие явления кратковременны, не пройдет и часа, как все успокоится.
И он, как всегда, оказался прав. Вскоре дождь стал помаленьку стихать, вспышки атмосферного электричества тоже пошли на убыль. Мрачные тучи уносило дальше на восток, и небо начало обретать свою естественную голубизну.
— Скоро солнце все высушит, и о недавней непогоде останутся одни воспоминания, — заметил Доган. — Так что имеет смысл немного подождать, чтоб зря не месить грязь. Тем более мне дороги мои ботинки.
— Хорошо, — согласился Шерман. — Пока можно немного осмотреться на месте, может, что ценное тут еще осталось.
— Да что тут может остаться, кроме песка и ржавчины, — отмахнулся Серж.
Он присел в проеме двери, достал из заплечного чехла «тайфун» и занялся чисткой оружия от песка.
— Чем бродить бесцельно вокруг, лучше займитесь оружием, — посоветовал он друзьям.
— И то верно, — поддержал его Доган.
— А я пойду осмотрюсь, — заявила Тамира.
— Иди, иди. Только далеко не отходи и не отключай коммуникатор, — разрешил Шерман.
— Винс, пойдешь со мной?
— Я, пожалуй, останусь, займусь едой. Небольшой перекус нам не повредит.
Тамира вышла из здания и, осторожно обходя еще дымящиеся лужи, побрела по улице, с интересом осматриваясь по сторонам. Так далеко в Пустошь ей заходить еще не доводилось, и все вокруг казалось новым и впечатляющим.
Местные руины ничем не отличались от точно таких же в городе. Единственное, что могло привлечь к ним внимание, так это возможность какой-нибудь находки, относящейся к довоенному периоду. В городских развалинах, кроме битого камня да пыли, искать было нечего.
Гравий вперемешку с грязью тихо скрипел под подошвами высоких армейских ботинок, когда она шла по когда-то широкой дороге, ведущей от разрушенных строений к огромным цистернам из-под горючего, стоящим неподалеку. Мертвые провалы окон, казалось, наблюдали за невесть как попавшим в эти места человеком, и из-за странного чувства беспокойства она старалась не подходить близко к строениям. Но и посреди улицы высматривать нечего. Немного поразмышляв, она решила пройтись до поеденных ржавчиной баков — может, там попадется что поинтересней.
Уверенным шагом Тамира направилась к четырем темным резервуарам, словно вросшим в землю у края разрушенного поселка. Колючая проволока, некогда окружавшая хранилище по периметру, сейчас вся практически сгнила. Лишь кое-где на покосившихся столбах оставались небольшие обрывки, так что подойти ближе не составило проблем.
Она приблизилась к ближайшей цистерне, положила руку на изъеденный коррозией металл. Когда-то здесь хранилась кровь старого мира, что питала множество механизмов по всему свету.
Тамира в который раз попыталась представить, теперь уже почти мифический, этот довоенный мир. Где законы природы были изучены, описаны и разложены по полочкам. Где люди, ложась спать, не ставили охранных кругов, где не жгли на площадях чернокнижников впустивших в души Тьму, где даже не было самих понятий Пустошь и Тьма. Ей бы наверно могло понравиться жить в таком мире, пронизанном высокими технологиями. А может, и нет. Но побывать там действительно было бы неплохо.
Она стукнула рукой по глухо зазвеневшей стенке бака и решила уже было возвращаться к парням, когда краем глаза уловила мимолетное движение чуть в стороне от себя. Мгновенно развернувшись, она выхватила из заплечного чехла «тайфун». «Черт, замечталась, как девчонка», — ругнула она себя. Ведь сколько раз говорили ей, что Пустошь не прощает неосторожности.
Водя перед собой стволом автомата, она старалась разглядеть то, что мельком попало в поле ее зрения, но, кроме песка, чахлых кустов да остатков железных конструкций, ничего не замечала. Может, померещилось?
Осторожно ступая, чтоб ненароком не запнуться, она стала медленно отходить к зданиям. То место где, как, ей показалось, что-то двигалось, она старалась постоянно держать в поле зрения. И эта сосредоточенность едва не стоила ей жизни.
У нее за спиной кто-то коротко взрыкнул, и огромное серое тело пронеслось в воздухе. Лишь каким-то неведомым шестым чувством она успела уловить этот порыв и броситься в сторону. Перекатившись через голову и толком не успев понять, что же это было, вдавила гашетку «тайфуна». Короткая очередь вспорола воздух, и из добычи девушка превратилась в охотника.
Здоровенная серая зверюга, отдаленно напоминающая собаку, готовилась ко второму прыжку. Пасть животного украшали две пары острейших клыков, глаза горели неприкрытой ненавистью. По телу, вдоль поджарых боков, шли костяные выросты, словно на монстра надели доспех. Острые шипы на хребте и на кончике хвоста завершали общее зловещее впечатление.
Тамире понадобилась доля секунды, чтобы идентифицировать зверя. Клыкач. Слишком много она о них слышала, хотя видеть вживую до этого не доводилось. Но давать вторую попытку она ему не собиралась. «Тайфун» еще раз дернулся в ее руках, и свинцовый дождь хлестнул прямо в оскаленную морду монстра.
— Тамира!!! Тамира!!! Что за стрельба? — Пуговка коммутатора в ее ухе разрывалась от голоса Шермана. — Тамира, ответь!!!
— Клыкач, — коротко бросила она.
— Мы уже идем, ты где? Отходи назад.
— Я у цистерн, двигаюсь к вам.
Она легко поднялась и бегом бросилась к домам.
— Поглядывай за спину, — предостерег голос Сержа. — Клыкачи обычно охотятся стаями.
Но предупреждение оказалось излишним, так как леденящий кровь вой уже несся от огромных баков хранилища. Она на бегу оглянулась, чтобы оценить ситуацию, и увиденное заставило екнуть сердце и, насколько это было возможно, ускорить бег.
Серая масса тел подобно реке выливалась из проеденных ржавчиной дыр в баках. Начиналась совсем другая охота. Охота на человека.
Вскоре впереди показались парни, все как один спешившие на помощь. Раздались выстрелы, вслед за которыми девушка услышала предсмертный скулеж за своей спиной. Оглядываться она уже не решалась, лишь прохрипела в коммутатор:
— Шер, их там как мух на падали.
— Уже видим, — сквозь грохот стрельбы голос Шермана был едва различим. — Отходим к зданию, здесь они возьмут нас в кольцо — и тогда все, конец.
Огрызаясь короткими вспышками очередей, они начали отходить к каменному убежищу.
— Экономней с патронами, парни.
В дом ввалились, яростно поливая пространство убийственным свинцом. Свора, рыча и завывая, попыталась последовать за ними.
— Доган, Серж, держите вход, — крикнул Шерман. — Тамира, Винс, попытайтесь забаррикадировать окна. Если твари ворвутся, нам долго не продержаться.
Девушка и маг без его наставлений стаскивали различный хлам к окнам, стараясь как можно плотней блокировать возможные точки прорыва. В ход шло все, от остатков мебели до обломков бетона.
Видя, что здесь его помощь не нужна, Шерман решил вернуться к дверям. По дороге взгляд его упал на большой железный стол, изрядно поеденный ржавчиной, но еще вполне крепкий, чтобы его использовать. Он попробовал его приподнять и понял, что один не справится.
— Серж, нужна твоя помощь. Доган, продержишься один?
— Продержусь, но недолго.
Через минуту Серж был возле него, и, несмотря на отчаянное положение, в глазах друга плясали искры веселья. Хотя чего уж тут веселиться?
— Отличная кутерьма, а, Шер?
— Хоть куда. Хватаем эту чертову железяку — и ко входу, — кивнул он на находку.
Вдвоем им удалось оторвать массивный кусок железа и, обливаясь потом, дотащить его до дверей. Доган отстреливал клыкачей у самого порога, и, опоздай они хоть на минуту, зверье уже проникло бы внутрь.
Перевернув стол вертикально и использовав металлическую столешницу вместо двери, им удалось закрыть проход. И сделали они это весьма вовремя. Тут же с другой стороны об нее ударилось чье-то разъяренное тело.
— Надо чем-нибудь придавить, а то выбьют, сволочи, в два счета, — заметил Серж.
— Винс, что у вас? — прижимаясь спиной к сотрясающемуся листу железа, поинтересовался Шерман.
— Все законопатили. Нам повезло, что эти недоумки не стали искать обходных путей. Правда, похоже, и нам теперь деваться некуда.
— Еще не вечер, — успокоил Шер скорее себя, чем друга. — Доган, там вроде перегородка совсем на ладан дышит. — Он показал на кирпичный простенок между комнатой и коридором. Штукатурка на нем практически полностью осыпалась, открыв взгляду многочисленные трещины в кладке. — Если как следует пошевелить, стена не выдержит, а нам бы не помешал камень подпереть дверь.
Между тем удары с той стороны становились все настойчивее, словно твари почувствовали: еще чуть-чуть — и добыча ускользнет.
Доган, вооружившись обрезком трубы, подобранным тут же, возле дверей, яростно атаковал стену, и после нескольких мощнейших ударов та не выдержала. С грохотом и пылью она рассыпалась на большие куски кладки.
— Давай их сюда, — махнул Шерман.
Подоспевший Винс с девушкой дружно принялись за дело. Втроем они довольно быстро перетаскали остатки простенка ко входу, надежно привалив камнями импровизированную дверь.
— Теперь и тараном просто так не пробьешь, — осмотрев завал, констатировал Серж. — Только что дальше делать будем? Замуровали, получается, сами себя.
— Откуда их здесь столько? — Тамира в изнеможении опустилась на пол.
— Я думаю, они, как и мы пережидали непогоду, — предположил Винсент. — А Серж поднял очень хороший вопрос, что нам теперь делать? Насколько я знаю это зверье, просто так они не уйдут, будут кружить рядом и выжидать, тем более что пищи у них теперь навалом, стольких мы положили.
— Есть варианты?
— Есть. Надо дождаться ночи и попробовать унять их магией, вот только боюсь, меня на такую свору может не хватить.
— Не густо, — покачал головой Шерман. — Да и огнем мы тебя поддержать не сможем. Все, что останется — махать железом. Может, кто-нибудь еще что предложит.
Ребята молчали.
— А может, они уйдут? — с надеждой в голосе спросила Тамира.
— Уйдут они не раньше, чем сожрут все трупы, которыми мы завалили половину поселка, да и после этого еще подождут нас, так сказать, на десерт, — развеял Доган ее надежды.
— Значит, вопрос закрыт, — сделал выбор Шерман. — Отдыхаем и ждем ночи. Постараемся уйти неслышно, насколько это будет возможно. Силу Винса я знаю, да и вы сами были свидетелями его незаурядных способностей в городе. Все наши «тайфуны» ни в какое сравнение не идут с тем, что он может, так что все у нас получится. Надо ждать прихода Тьмы.
— Ты мне льстишь, Шер, — заметил маг. — Лично я не настолько уверен в своих силах.
— Зато я уверен, так что постарайся нас не подвести.
Они расселись прямо на полу и занялись проверкой оружия. Винс отошел в дальний угол и вроде как занялся медитацией, а может, просто отдыхал с закрытыми глазами. Сил потребуется немало, Шерман это прекрасно понимал, и несмотря на уверенный тон, каким он уверял ребят в возможностях мага, у самого в душе оставалась заноза сомнения. Клыкачей действительно было слишком много.
Завывания за стеной постепенно стихли, сменившись утробным чавканьем и глухим ворчанием. Стая, не сумев добраться до людей, принялась за своих менее удачливых собратьев.
Сидя под надежной защитой, друзья молча слушали, как где-то там, на улице, хрустели размалываемые мощными челюстями кости, приглушенно звучали шаги и пофыркивали хищники, тихо скулили и перерыкивались. Клыкачи уходить не собирались, как и предсказывал Доган.
Прошло около двух часов после жаркой стычки, и все помаленьку успокоились. Даже наскоро перекусили. Все понимали, что ночь может выдаться тяжелой, и старались, насколько возможно, набраться сил. Нужно было не просто уйти, а как можно дальше оторваться от стаи, ведь нюх у зверья был отменный, и упование компаньонов сводились только к необычным умениям Винсента. Все же клыкачи, хоть и представляли собой существенную угрозу, не являлись порождениями Тьмы, с которой маг был «ты», а посему надежды на ночь возлагались особые.
— Давненько я не попадал в подобный переплет, — нарушил тишину Серж. Он полюбовался на короткий, до блеска отполированный меч в своих руках. — Но ведь никто и не обещал, что путь к «Ковчегу» будет прост. А то, что мы дойдем, лично у меня сомнений не вызывает, и никакое тупое зверье меня не остановит.
— Да ты оптимист, — буркнул Доган. Он тоже корпел над своим клинком, в который раз проверяя остроту лезвия. — Я бы поостерегся пока делать бравурные заявления.
— Это он от страха, сам себя успокаивает, — невесело улыбнулся Шерман.
— Мне бояться нечего, отбоялся я давно свое, — обиделся Серж. — Чем жути нагонять, лучше бы подумали о том, что с нами девушка.
Тамира подняла на него взгляд.
— Спасибо, Серж, я уже не маленькая чтобы меня успокаивать. Сама понимаю, что к чему.
Вновь повисла неловкая тишина. Винсент по-прежнему находился, казалось, в легком забытьи, остальные с еще большим усердием принялись за оружие. Минуты шли за минутами, приближая приход Тьмы.
Внезапно Серж толкнул начавшего дремать Шермана в плечо.
— Шер, ты ничего не слышал?
Шерман, очнувшись, тупо мотнул головой, тыльной стороной руки отер глаза, после чего непонимающе уставился на друга.
— Ты о чем?
Серж сидел, чуть наклонив голову, явно к чему-то внимательно прислушиваясь.
— Вот опять, неужели не слышишь?
Шерман напряг слух. Шепот ветра, шаги и возня клыкачей, чей-то отдаленный рык. Стоп! Он вскинул голову и, не веря себе, посмотрел на Сержа.
— Черт!!! Это же…
— Правильно, двигатель. Когда ты последний раз слышал в Пустоши работающий двигатель?
— Честно говоря, никогда. — Он вскочил в возбуждении, и начал расталкивать друзей. — Тамира, Доган, Винс!!! Слушайте!!!
Звук приближался. Сейчас уже явственно различался шум мощного мотора. Что бы это ни было, оно двигалось к их убежищу. Все сидели, затаив дыхание, стараясь не упустить этот такой неуместный здесь звук, и в то же время такой обнадеживающий.
— Может, это та машина, следы которой мы недавно видели? — предположила Тамира.
— Наверняка, — кивнул Шерман. — Не думаю, что их тут сотни разъезжают.
Он поправил пуговку коммуникатора.
— Черт, какие-то помехи в эфире, у вас как?
— Да, что-то трещит, — согласился Доган. — И уже довольно давно. Статика, наверное.
Между тем мотор уже ревел прямо за стеной. И не только мотор. Частый, дробный звук буквально разорвал воздух, вслед за которым они услышали рев и скулеж умирающих клыкачей.
— Будь я проклят, если это не «оса», — определил Доган.
— Она, родимая! — подтвердил Серж.
Уж он бы ни за что не перепутал работающую «осу» ни с чем другим. Да и тяжело ошибиться, когда возле тебя работает этот крупнокалиберный пулемет.
— По-моему, пора присоединиться к веселью, а, Шер? — Серж выжидательно посмотрел на друга.
— Выходим, — согласился он.
Быстро, но без лишней спешки они разобрали недавний завал и, сжимая наготове «тайфуны», выскочили на улицу.
Прямо напротив входа стоял небольшой армейский грузовик, любовно переделанный в бронемашину. Кабина, скаты, борта были обшиты мощными листами железа, над крышей, как и говорил Доган, торчало дуло «осы», что сейчас сеяло смерть в рядах стаи. Стрелка видно не было, наверное, управление пулеметом осуществлялось из кабины.
Впрочем, толком рассмотреть машину они не успели, задние двери броневика радушно распахнулись, явно намекая, что болтаться на свежем воздухе верх глупости. Не сговариваясь, все кинулись внутрь. Когда створки так же быстро закрылись, Шерман услышал странно знакомый голос.
— Что, без меня и шагу по Пустоши сделать не можете, чтоб не вляпаться в какую-нибудь историю?
Водитель отпустил на минуту гашетку пулемета и, сияя шикарной улыбкой, повернулся к ним. Худое загорелое лицо, волосы коротко стрижены, в глазах будто черти пляшут.
— Шер, неужели не рад?
У Шермана екнуло сердце. Кого угодно мог ожидать он в этом глухом месте, но только не этого парня что, сейчас улыбаясь смотрел на него. Хотя в глубине души был уверен, что тот их нагонит.
— Моран!!! Моран, чертяка!!! — Эмоции захлестнули его с головой. — Откуда ты? Откуда это славное чудо техники?
Он протиснулся к водителю и крепко обнял его.
— Ладно, ладно. Я тоже рад тебя видеть, но сейчас не лучшее время для вопросов, — отстранился Моран, но по его лицу было видно, что он остался доволен произведенным эффектом. — Расскажу все по дороге, сейчас надо оторваться от ваших соседей.
Он кивнул на обшитые решетками стекла. Разметанная «осой» стая вновь сбивалась в кучу, словно намеревалась штурмовать грузовик.
— Давай, Серж, бери гашетку, это твоя вотчина. — Моран услужливо освободил место стрелка, и не прошло и нескольких секунд, как пулемет заработал с прежней силой.
Машина же, крутанувшись на месте и подняв тучи пыли, рванулась на север.
К вечеру, окончательно оторвавшись от стаи, они остановились у пересохшего русла небольшого ручья. Метрах в пятистах восточней темнели ряды деревьев. Ржавый лес.
Лагерь разбивать не стали, машина сама по себе являлась надежным убежищем, так зачем лишняя трата сил. Правда, в преддверии ночи Винсент нанес несколько охранных знаков на обшарпанные борта автомобиля, что, учитывая близость проклятого леса, было не лишним.
Когда все немного остыли и успокоились после неожиданной встречи и еще более неожиданного спасения, Шерман приступил с расспросами к Морану.
— Рассказывай.
— Да рассказывать особо нечего, — скромно начал Мо-Ран. — Месяца три назад мы с Корсом набрели на старую военную базу восточнее Сияющих гор. Ты помнишь Корса, а, Шер?
— Помню, не отвлекайся.
— Так вот. Делать там уже было нечего, кто-то успел основательно пошерстить до нас, и мы уже собирались двигать дальше, когда совершенно случайно наткнулись на богатство. Небольшой оползень оголил часть склона, обнажив наглухо законсервированные цистерны с топливом. Отличным дизельным топливом. И скажу, его там столько, что хватит не на один год.
— Фантастика! — покачал головой Шерман. — Если бы не этот аппарат. — Он постучал рукой по крылу машины. — Не поверил бы, что такое в наше время еще возможно.
Моран улыбнулся.
— Как видишь, возможно. — Он ласково посмотрел на машину. — А техника что надо. Собрать ее стоило определенных усилий, но оно того стоило.
— А нас как нашел? Извини, не успел пожать тебе руку, — протянул пятерню Доган.
— Рад тебя видеть, — пожал ее Моран. — А нашел просто. После возвращения в город получил послание Шермана, что он оставил на Семнадцатом бастионе. Немного туманное, надо сказать, послание, но направление было обозначено достаточно четко. А зная, что вы пойдете по старой трассе, просто решил срезать угол, да немного не рассчитал скорость и слегка вас опередил.
— Мы видели следы твоего автомобиля возле одного странного поселка, — заметила Тамира.
— Не встречал никаких поселков, одни руины. — Он протянул руку девушке. — Моран, а ты, красавица, как я понимаю, Тамира?
— Кажется, моего имени никто не произносил. — Она подозрительно посмотрела на него, но руку пожала, крепко, по-мужски.
— Да я ваши переговоры сегодня целый день слушаю. — Моран хлопнул по старенькому радио-сканеру установленному в машине. — Все слышал, а вот связаться с вами никак не мог, помехи какие-то. Собственно, по нему на вас и вышел.
— А я все на статику грешил, — вспомнил Доган постоянный треск в коммуникаторе.
— Может, и она, — согласился Моран. — Тут по ночам какие-то странные грозы последнее время происходят.
— Да видели, — кивнул Серж. — Молодец, что вовремя подоспел.
— Я всегда вовремя. — Он толкнул Шермана в плечо. — Рассказывай, что там без меня делить надумали?
— Так ты еще не в курсе? — удивился Винсент.
— Будешь тут в курсе, когда наш дорогой Шер столько тумана нагнал в своем послании.
Сидящие переглянулись.
— Ну тогда у нас тоже для тебя сюрприз. — Шерман сделал театральную паузу. — Мы идем к «Ковчегу».
— Шутишь? — улыбнулся Моран.
— Да какие уж тут шутки.
Моран оглядел серьезные лица присутствовавших. Никто не улыбался, значит, сказанное и в самом деле являлось правдой.
— Не буду спрашивать, откуда у вас такая уверенность, если идете, значит, информация проверена и перепроверена. Я знаю Шермана, просто так в погоню за миражом он не пойдет. — Он замолчал, посмотрел на недалекий лес. — Но хочу, чтоб вы знали. Я всегда считал, что он существует. Хотите — верьте, хотите — нет.
— Не ты один так считал. Винс тоже многие годы собирал о нем информацию.
— Так это ты нарыл? — Моран с восхищением воззрился на мага.
— Не успел, — грустно качнул головой Винсент. — Но это длинная история, расскажем как-нибудь позже.
В это время послышался недалекий раскат грома. Кажется, над лесом начиналась гроза, странная гроза. На совершенно ясном небе среди россыпи звезд замелькали разноцветные росчерки молний. Они то били куда-то в лес, то просто ветвисто стелились на полнебосвода. Изредка гремел гром, но ни дождя, ни каких других осадков заметно не было. Да и откуда им взяться, если и туч-то не было. Но зрелище завораживало своей неземной красотой.
— Что это, Винс?
Вместо ответа маг просто пожал плечами. Для него это зрелище оставалось такой же загадкой, как и для остальных спутников.
Шерман некоторое время наблюдал за происходящим в бинокль. Сущность увиденного оставалась для него непонятна, но не отдать должного этому буйству красок он не мог. Взглянул и на странный лес. Мощные деревья, словно в воде, утопали в тумане, что плескался у их подножия. Сгустившаяся темнота не позволяла разглядеть что-либо более подробно, да и что рассмотришь сквозь густой туман? Вздохнув, он опустил бинокль.
Парни и Тамира обсуждали дела, делились новостями, вспоминали недавнюю стычку с клыкачами, и только Винс сидел молча, будто вслушиваясь в себя. Хорошо зная мага, Шерман понимал, что такая отрешенность ничего хорошего не сулила, он и сам ощущал смутное беспокойство, причину которого пока уловить не мог. Может, виной тому странная гроза, а может, близость Ржавого леса, или просто накопившаяся усталость давала о себе знать. Как бы то ни было, в затянувшемся разговоре участия он уже не принимал. Под неутихающий гул голосов он прикрыл глаза и даже не заметил, как скатился в сон.