Книга: Умри или исчезни!
Назад: Глава шестьдесят восьмая
Дальше: Глава семидесятая

Глава шестьдесят девятая

Зомби наслаждался жизнью в собачьем раю. Его сука была беременна и заметно увеличилась в объеме. Он давно отвык от охоты и забыл о том, что такое полуголодное существование. Ему снились только приятные сны, а призраки из кошмарного прошлого больше не тревожили его. Свежая еда неизменно появлялась на одном и том же месте, а ручей, бегущий с гор, никогда не пересыхал. Источники пищи и воды оставались неизвестными.
Теплые дни сменялись прохладными ночами; вечная весна бродила по окрестным холмам. Здесь никогда не бывало слишком долгих дождей и слишком жаркого солнца. Вечнозеленые деревья не плодоносили и не осыпались.
Люди появлялись редко. Это неизменно были те двое, которых Зомби видел в первый раз. Они приходили на берег, чтобы искупаться, полежать на траве под солнцем и поиграть в свои внесезонные брачные игры. Как-то бультерьер отправился по их следам и открыл, что люди живут в доме, стоящем на вершине самого высокого холма, – белом днем, розовом на закате, призрачно-голубом при свете луны. Дом был прекрасен, как мираж, и так же не подвержен разрушающему действию времени.
Зеркало бассейна сверкало небесной чистотой, а тенистый парк за домом шумел, наполняя пространство самой естественной в мире музыкой. Цепь холмов тянулась до горизонта; кое-где были видны извивающаяся между ними лента реки и бирюзовые пятна зарослей.
У пса не было никакого желания исследовать те отдаленные места, а вот люди как-то раз запаслись едой и надолго отправились в путь. Их не было недели две или три (Зомби не считал дни, чрезвычайно похожие друг на друга); потом они вернулись, разочарованные и недовольные. Буль услышал фразу, которую произнес мужчина: «Везде одно и то же». Он не понимал человеческого языка, но воспринял интонацию, с которой это было сказано.
Он поразился наглости и неустроенности двуногих. Им всегда чего-то не хватало. Им всегда и всего было мало. Когда они осуществляли свою мечту или достигали желанного покоя, жизнь ускользала от них с неуловимостью фантома…
С того дня настроение у людей становилось все хуже и хуже. Они часто ссорились, вымещая друг на друге свое раздражение. Их неудовлетворенность пагубно влияла на атмосферу в доме и вносила диссонанс в музыку парка. Зомби предпочитал находиться в отдалении от них, проводя время в безмятежности и наслаждаясь беззаботным существованием.
В один из вечеров ему приснился сон – не то чтобы страшный, но явно содержавший напоминание о чем-то неприятном. Он видел знакомый ему пейзаж, только лишенный красок и ставший похожим на мельчайшую мозаику из пепла. Небо было чуть светлее холмов, а в русле реки с мертвым шорохом пересыпался пепел… Зомби лежал на берегу, и плоть его была такой же серой и хрупкой, как все вокруг. Он боялся пошевелиться, чтобы в полном смысле слова не рассыпаться в прах… Потом он увидел тень, черную человеческую тень без лица и одежды. Тень увеличивалась в размерах, как будто к нему приближался вырезанный из картона силуэт. Она прошла сквозь него, и пес почувствовал мгновенную боль. Чьи-то зубы впились в его глотку и сразу же отпустили. Он не успел проснуться. Тень сгинула где-то сзади, в удушливой пепельной мгле, но отравила его сильнейшей тревогой.
Он открыл глаза, однако причина тревоги не исчезла. Тихо журчал ручей, и ночь была напоена ароматами травы… Зомби поднялся и направился в сторону человеческого жилища.
В сиянии взошедшей луны дом впервые показался ему склепом. Его сторожили фиолетовые деревья, в густых ветвях которых дремали кошмары. Пес пробежал под ними с отвратительным ощущением холода в загривке. Что-то вроде гигантской летучей мыши, только гораздо более страшное и холодное, следило за ним из темноты. Оно не охотилось, чтобы питаться. Оно убивало, падая сверху и впиваясь в жертву зубами…
Он оказался в доме и сразу почувствовал новый запах – запах смерти, которого раньше здесь не было. Запах, почти забытый им, но все еще узнаваемый. Он прошел по коридору в спальню. В полной тишине его когти стучали оглушительно. Сквозь высокое окно в комнату падали лучи света и оставляли на полу перекошенные четырехугольники.
Зомби увидел мертвых людей. У них были вырваны глотки до самых шейных позвонков, и это сделали мощные челюсти. Например, такие, как у него. Под двумя оскаленными ртами зияли еще два рта – черные, рваные, беззубые и уже начинавшие гнить…
В палитре здешних запахов был один, который Зомби узнал сразу. В это было трудно, почти невозможно поверить, но за одну секунду вдруг изменилось все. Пришла волна искажения: красивое стало безобразным, а влекущее – омерзительным. В собачьем раю появился страх.
Пес стоял над трупами и впервые пытался определить, чьими же двойниками они были. Кто хотел удержать их здесь и убил накануне побега? Кому они мешали или кому могли помочь?..
Зомби опять вспомнил свою битву с Г-е-р-ц-о-г-о-м (теперь уже туманную, будто щенячий сон), двуногого и то, как они спасли друг друга. Что-то предопределенное было во всем этом; какая-то система, которой он не мог постичь своим собачьим мозгом…
В ту ночь он заснул неподалеку от трупов, несмотря на исходивший от них запах. Неужели хотел встретить того, кто придет за ними? Конечно, нет.
Он надеялся увидеть сны отлетевших душ.
* * *
…Он вовремя пришел в себя и мгновенно стряхнул липкую паутину расслабленности. Сука неподвижно стояла на пороге спальни и смотрела на него. Ее глаза тускло блестели, напоминая кусочки грязно-желтого льда. Он не слышал, как она вошла в дом. Только что он был легкой добычей. Какой-то сигнал, промелькнувший в сновидении, заставил его проснуться до того, как она беспрепятственно приблизилась бы к нему.
Зомби, ворча, поднялся на лапы. Сука отличалась от Г-е-р-ц-о-г-а внешне, но он узнал в ней ту же тупую, неотвратимую силу механизма, управляемого извне. Побрякушка на ошейнике твари увеличилась в размерах; ее блеск гипнотизировал его. Она усиливала лунный свет и слепящими лучами направляла ему в зрачки. Зомби переменил место, пока еще не стало поздно. Он заходил сбоку, чтобы не видеть отраженного света. Сука развернулась и оскалила клыки. В ее глотке клокотало рычание. Долгое, непрерывное, как будто легкие были размером с цистерну.
Он вдруг вспомнил времена, когда дрался на арене. Здесь не было ни тотализатора, ни зрителей. Не было даже хозяина, доводившего пса перед боем до исступления… Слюна закапала с его подрагивающих от ярости губ. Все старые шрамы превратились в отрезки колючей проволоки, ужалившие его и тут же испарившиеся снова. Он вспомнил о своем предназначении и рванулся вперед.
Они сцепились с жутким хрустом, как два по-настоящему диких зверя, и в первый же момент пустили друг другу кровь. Ее одуряющий запах заглушил все остальные и окончательно превратил собак в сгустки концентрированного бешенства. Зомби забыл обо всем. Боль пульсировала на периферии его сознания, пока клыки и когти разрывали чужую плоть. Теплое мясо расползалось, как желе, оставляя в пасти привкус гнилья…
И все же Зомби удалось вцепиться суке в горло. Он сжал челюсти; в таком положении их заклинило, будто смертоносный капкан. Сука отчаянно пыталась стряхнуть его с себя, но он висел на ней до тех пор, пока пасть не наполнилась кровью и горячая жидкость не закапала сквозь зубы.
Наконец сука прекратила скрести лапами по полу и забилась в судорогах. Он последний раз дернул головой, вырвав ее горло. Через минуту она затихла. Перед ним оказался ее раздувшийся розовый живот с багровыми полосами – следами его когтей. Два соска были оторваны начисто.
Зомби остался стоять на трех лапах. В огромной ране под левой лопаткой ковырялись чьи-то раскаленные пальцы. У него больше не было одного уха и части щеки. Большой лоскут оторванной кожи свисал с груди, словно пес был экспонатом в анатомическом театре. Несмотря на это, он держался.
Потом он наклонился и разодрал клыками живот издохшей самки, хотя в этом не было никакой необходимости. И почувствовал в пасти что-то скользкое.
Когда рваные края раны разошлись, он увидел вместо зародышей распадающийся клубок жирных белых червей.
* * *
Он лежал в доме мертвых и пытался заснуть. К нему со всех сторон подползали черви. Раны горели, и боль мешала сконцентрироваться для перехода. Но у него уже получилось однажды; он надеялся, что получится и на этот раз.
Был зов, которого он пока не осознавал, – зов, заставивший его бежать от гнусной подделки и искать новое убежище. Возвращались боль, опасность и голод. Теперь Зомби не мог позволить себе ошибиться. Он должен был отыскать двуногого, если тот еще жив…
Незаметно растворилось тело. Исчезли ощущения, зато вместе с ними исчезли и черви. От Зомби осталась сущность, бестелесная матрица, код, слепок его естества…
Черный шар медленно катился по черному биллиардному столу. Его поджидали тысячи луз, только одна из которых не была очередной ловушкой.
Назад: Глава шестьдесят восьмая
Дальше: Глава семидесятая