Книга: Шерлок Холмс в Тибете
Назад: 42
Дальше: 47

43

В соответствии со стоимостью (лат.). – Примеч. пер.

44

«Ненавижу непосвященную чернь и держусь в стороне от нее» (Гораций). – Примеч. пер.

45

Похожее описание лавки Ларгана приведено в романе Р. Киплинга «Ким». Пер. М. Клягиной-Кондратьевой. – Примеч. пер.

46

Монастырь Таши-Лунпо, престол панчен-лам. Первые европейцы, путешествовавшие по Тибету и писавшие о нем, ошибочно называли панчен-ламу Тешу-ламой или Таши-ламой в соответствии с названием монастыря. – Дж. Н.
Назад: 42
Дальше: 47