Книга: Восход драконов
Назад: Глава семнадцатая
Дальше: Глава девятнадцатая

Глава восемнадцатая

Кира стояла у окна своих покоев, наблюдая за поднимающимся над сельской местностью рассветом с чувством предвкушения и страха. Девушка провела долгую ночь, преследуемая кошмарами, ворочаясь с боку на бок после того, как она подслушала разговор своего отца. Кира все еще слышала слова, которые звучали в ее голове:
Неужели у нее нет права узнать, кто она?
Всю ночь напролет ей снилась женщина с закрытым вуалью лицом, женщина, которая, как Кира была уверена, приходилась ей матерью. Она тянулась к ней снова и снова, только для того, чтобы проснуться, хватаясь за кровать.
Кира больше не различала, где реальность, а где сон, что было правдой, а что ложью. Сколько секретов от нее утаивали? Что они не могли ей рассказать?
Наконец, Кира проснулась на рассвете, схватившись за щеку, которая по-прежнему горела огнем от раны, и начала задавала себе вопросы о своей матери. На протяжении всей жизни ей говорили, что ее мать умерла при родах, и у нее не было причины думать иначе. Кира чувствовала, что на самом деле она не похожа ни на кого ни в своей семье, ни в этом форте, и чем больше она думала об этом, тем больше осознавала, что все смотрели на нее немного по-другому, словно она была здесь чужой. Но девушка никогда не представляла себе, что за этим что-то кроется, что отец лжет ей, скрывая от нее какой-то секрет. Неужели ее мать все еще жива? Почему им приходится скрывать это от нее?
Кира стояла у окна, дрожа внутри, удивляясь тому, что ее жизнь изменилась так радикально за последний день. Кроме того, она ощущала огонь в своих венах, бегущий от ее щеки к плечу и вниз к ее запястью. Кира знала, что она уже не тот человек, которым была. Девушка ощущала тепло дракона, проходящее через нее, пульсирующее внутри нее. Она спрашивала себя, что все это означает. Станет ли она когда-нибудь прежним человеком?
Кира посмотрела на людей внизу, сотни людей, которые спешили туда-сюда в столь ранний час, и она удивилась всей этой активности. Обычно это время дня было тихим, но не сейчас. К ним приближаются люди Лорда, подобно назревающей буре, и ее люди знали, что это будет возмездие. В этот раз дух в воздухе тоже витал другой. Ее люди всегда были скоры на отступление. Но в этот раз, казалось, их дух закалился, и Кира радовалась, видя, что они готовятся к сражению. Десятки людей ее отца старались обезопасить глиняные насыпи, удваивая стражу у ворот, опуская решетки, занимая позиции на валу, баррикадировали окна и копали канавы. Мужчины выбирали и затачивали оружие, наполняли колчаны стрелами, готовили лошадей и нервно собирались во дворе. Они все готовились.
Кира с трудом верила в то, что она стала катализатором всего этого. Она испытывала одновременно и чувство вины, и гордость. Но больше всего она испытывала страх. Кира знала, что ее народ не сможет пережить прямую атаку людей Лорда, за которыми, в конце концов, стояла Пандезианская Империя. Они могут занять позицию, но когда прибудет Пандезия со всей своей мощью, они все несомненно здесь умрут.
«Рад видеть, что ты проснулась», – раздался бодрый голос.
Пораженная, Кира обернулась, не осознавая, что в этот ранний час в форте может бодрствовать кто-то еще, кроме нее и Лео, который находился рядом с ней. Она почувствовала облегчение, увидев, что в дверях стоит Энвин с улыбкой на лице в сопровождении Видара, Артфаэля и нескольких других людей ее отца. Пока группа мужчин стояла и смотрела на нее, Кира видела, что в этот раз они все смотрят на нее по-другому. Было что-то иное в их глазах – уважение. Они больше не смотрели на нее как на юную девушку, на наблюдателя, а скорее на одну из них. На равную им.
Этот взгляд возрождал ее сердце, заставлял ее почувствовать, что все того стоило. Ничего она так не хотела, как получить уважение этих мужчин.
«Значит, тебе уже лучше?» – спросил Видар.
Кира задумалась об этом и, сжав и разжав кулаки и потянув руки, девушка осознала, что ей на самом деле лучше, она чувствовала себя сильнее, чем прежде. Кивнув им в ответ, Кира увидела, что в их взгляде есть что-то еще – оттенок страха, словно она носила в себе силу, которую они не знали или которой не доверяли.
«Я чувствую себя перерожденной», – ответила Кира.
Энвин широко улыбнулся.
«Хорошо», – сказал он. – «Тебе это понадобится. Нам понадобится каждая пара рук, которую нам удастся получить».
Она кивнула в ответ, удивленная и взволнованная.
Артфаэль улыбнулся и сделал шаг вперед, сжав ее плечо.
«Только не говори своему отцу», – попросил он.
Лео вышел вперед и лизнул руки этим мужчинам, а они потрепали его по голове.
«У нас есть для тебя небольшой подарок», – сказал Видар.
Кира удивилась.
«Подарок?» – спросила она.
«Считай это подарком по случаю возвращения домой», – сказал Артфаэль. – «Всего лишь небольшая вещица, чтобы помочь тебе забыть о той царапине на твоей щеке».
Он сделал шаг в сторону, остальные последовали его примеру, и Кира поняла, что они приглашают ее последовать за ними. Большего она и не хотела. Девушка улыбнулась в ответ, впервые испытывая радость за долгое время.
«Вот что требуется для того, чтобы присоединиться к группе?» – спросила Кира с улыбкой. – «Я должна была убить пятерых людей Лорда?»
«Троих», – поправил ее Артфаэль. – «Насколько я помню, Лео убил двоих из них».
«Да», – сказал Энвин. – «И пережить встречу с драконом тоже что-то да значит».
* * *
Кира шла вместе с мужчинами через полигоны форта ее отца. Лео следовал за ней по пятам. Снег хрустел под их сапогами, она была взволнована деятельностью вокруг нее, форт был очень занят, наполнен чувством цели, поразительно оживленный на рассвете. Она проходила мимо плотников, сапожников, седельных мастеров, каменщиков – каждый из них усердно трудился над своим делом, в то время как бесконечное количество мужчин затачивали мечи и другие лезвия о камни. Проходя мимо них, Кира чувствовала, что люди останавливались и смотрели на нее, ее уши горели. Должны быть, все они знали, по какой причине к ним идут люди Лорда, знали, что она натворила. Она чувствовала себя такой заметной и боялась, что люди возненавидят ее.
Но Кира была удивлена, увидев, что они смотрят на нее с восхищением. Хотя было в их взглядах что-то еще – возможно, страх. Должно быть, они узнали, что она выжила после встречи с драконом и, казалось, люди не понимали, как вести себя с ней.
Подняв глаза вверх, Кира посмотрела на небо в надежде на то, что может увидеть Теоса – исцелившегося, летящего высоко, кружащего над ней. Но она ничего не увидела. Ей было интересно, где сейчас дракон. Выжил ли он? Сможет ли он когда-нибудь летать? Может быть, он уже пересек полмира?
Пока они шли через форт, Кире стало любопытно, куда они ее ведут и какой подарок может ожидать ее там.
«Куда мы идем?» – спросила она Энвина, когда они свернули на узкую мощеную улицу. Они прошли мимо сельских жителей, которые расчищали снег, в то время как огромные глыбы льда и снег соскальзывали с глиняных крыш. Из труб поднимался дым по всей деревне, запах свежести наполнял зимний день.
Они повернули на другую улицу и Кира заметила широкое низкое здание, покрытое снегом, с красной дубовой дверью, стоящее отдельно от других, которое она тут же узнала.
«Это случайно не кузница?» – спросила она.
«Так и есть», – ответил Энвин, продолжая идти.
«Но почему вы ведете меня сюда?» – спросила Кира.
Они подошли к зданию и Видар, улыбнувшись, открыл дверь и вошел внутрь.
«Увидишь».
Кира пригнулась, проходя через низкий дверной проем, после чего в кузнице выпрямилась. Лео последовал за ней, и остальные вошли следом. Оказавшись внутри, Кира была поражена жарой, пламя кузницы делало помещение душным. Девушка тут же заметила все оружие, выложенное на наковальне кузнеца, и принялась рассматривать его с восхищением: мечи и топоры все еще были в процессе изготовления, некоторые были накалены докрасна, другие все еще формировались.
Кузнец сидел здесь вместе с тремя своими подмастерьями. Его лицо с густой черной бородой было перепачкано сажей. Он поднял на нее свои ничего не выражающие глаза. Кузница была наполнена оружием – оно лежало на каждой поверхности, на полу, свисало с крюков и, казалось, кузнец работал одновременно над десятком видов оружия. Кира знала кузнеца Брота, невысокого коренастого человека с низким лбом, который постоянно был нахмурен из-за сосредоточенности. Это был серьезный немногословный человек, который жил ради своего оружия. Он был известен своей грубостью, безразличием к людям, его волновал только кусок стали.
Кира разговаривала с ним несколько раз, и Брот доказал, что под его внешней грубостью скрывается добросердечный и страстный человек, когда он начинал говорить об оружии. Должно быть, он распознал в Кире родственную душу, поскольку они разделяли общую любовь к оружию.
«Кира», – сказал он. Казалось, что он был рад видеть ее. – «Присядь».
Девушка села напротив него на пустую лавку спиной к кузнице, чувствуя тепло. Энвин и остальные мужчины толпились вокруг них. Они все наблюдали за тем, как Брот возится со своим оружием: копьем, молотом, булавой, которые все еще были в процессе; цепью, которая все еще ждала, чтобы ее выковали. Кира увидела меч, чьи края по-прежнему были грубыми, ожидая, чтобы их заточили. Подмастерья позади кузнеца работали, шум их инструментов наполнял воздух. Один из них стучал молотом по топору, повсюду летали искры, в то время как другой подмастерье протянул свои длинные щипцы и вытащил полосу раскаленного добела железа из кузницы, положив ее на наковальню и приготовившись нанести удар. Третий ученик использовал свои щипцы для того, чтобы снять алебарду с наковальни и поставить ее в большую железную ладью, вода в которой зашипела, когда оружие было погружено, выпустив облако пара.
Для Киры кузница всегда была самым волнующим местом в Волисе.
Когда она наблюдала за кузнецом, ее сердце билось быстрее, она спрашивала себя, какой подарок приготовили здесь для нее эти мужчины.
«Я слышал от твоих подвигах», – сказал Брот, не глядя на нее, опустив глаза на длинный меч, который он рассматривая, пробуя его вес. Это был один из самых длинных мечей, которые Кира когда-либо видела. Брот нахмурился и прищурился, держа его лезвие. Он казался неудовлетворенным. Кира знала, что лучше не прерывать его, и терпеливо ждала в тишине, пока кузнец продолжит.
«Позор», – наконец, произнес Брот.
Кира растерянно посмотрела на него.
«Что?» – спросила она.
«Что ты не убила того мальчика», – ответил кузнец. – «Мы бы все не оказались в такой беде, если бы ты это сделала, не так ли?»
Он по-прежнему избегал встречаться с ней взглядом, взвешивая меч, и девушка вспыхнула, зная, что Брот прав, но не жалея о своих поступках.
«Урок для тебя», – добавил он. – «Убивай их всех, всегда. Ты меня понимаешь?» – спросил Брот, его тон был тяжелым, когда он поднял на нее свои смертельно серьезные глаза. – «Убивай их всех».
Несмотря на его грубый тон и резкость, Кира восхищалась тем, что Брот всегда говорил то, во что верил, и что другие боялись сказать. Кроме того, она восхищалась его бесстрашием – владение оружием из стали было запрещено законом Пандезии под страхом смерти. Оружие людей ее отца было санкционировано только потому, что они поддерживали Пламя, но Брот так же незаконно ковал оружие для десятков других, надеясь обеспечить тайную армию. Его могли поймать и убить в любой момент, но, тем не менее, он ни разу не дрогнул перед лицом долга.
«Именно поэтому ты позвал меня сюда?» – растерянно спросила Кира. – «Чтобы дать мне совет относительно их убийства?»
Брот нанес удар молотом по мечу на наковальне перед собой, работая какое-то время, игнорируя девушку, пока не был готов. По-прежнему глядя вниз, он сказал:
«Нет. Чтобы помочь тебе убить их».
Кира моргнула, сбитая с толку, и Брот, потянувшись назад, подал знак рукой одному из своих подмастерьев, который бросился вперед и протянул ему какой-то предмет.
Брот взглянул на Киру.
«Я слышал, что прошлой ночью ты потеряла два оружия», – сказал он. – «Лук и жезл, не так ли?»
Девушка кивнула, спрашивая себя, к чему он клонит.
Кузнец неодобрительно покачал головой.
«Это потому, что ты играешь с палками. Детское оружие. Ты убила пятерых людей Лорда, встретилась с драконом и выжила, а это больше, чем пережил любой в этой комнате. Теперь ты являешься воином, и ты заслуживаешь оружие воина».
Брот потянулся назад, когда один из подмастерьев протянул ему что-то, после чего повернулся назад и положил на стол длинный предмет, накрытый красной бархатной тканью.
Кира недоуменно посмотрела на него, ее сердце бешено билось от предвкушения, и Брот кивнул в ответ.
Кира протянула руку, медленно сняла красную ткань и ахнула от представшего ее глазам зрелища – перед ней лежал красивый большой лук, богато украшенный, с резной ручкой, покрытый тончайшим слоем сверкающего металла. Этот лук не был похож ни на один из тех, что у нее когда-то были.
«Алканская сталь», – объяснил Брот, когда Кира подняла лук, восхищаясь тем, какой он легкий. – «Самая сильная в мире и вместе с тем самая легкая. Она очень редкая, ей пользуются короли. Эти присутствующие здесь мужчины заплатили за нее, и мои люди ковали ее всю ночь».
Кира обернулась и увидела Энвина и остальных, которые смотрели на нее, улыбаясь, и ее сердце преисполнилось благодарности.
«Почувствуй его», – подстрекал ее Брот. – «Вперед».
Кира подняла лук вверх и взвесила его в своей руке, испытывая благоговение от того, как идеально он лег в ее руку.
«Он даже легче моего деревянного лука», – растерянно заметила она.
«Под сталью бикумская древесина», – сообщил кузнец. – «Сильнее того, что у тебя был, и вместе с тем легче. Этот лук никогда не сломается, и твои стрелы полетят намного дальше».
Девушка восхищалась луком, потеряв дар речи, осознав, что это самая прекрасная вещь из всех, которые кто-либо делал для нее. Брот протянул руку и передал ей колчан со стрелами, у каждой из которых был новый блестящий наконечник. Потрогав один из них, Кира поразилась тому, насколько они острые. Она осмотрела их сложное строение.
«Колючая анчавелла», – гордо сообщил Брот. – «Ты ставишь одну из них, и наконечник не выйдет. Они предназначены убивать».
Ошеломленная Кира подняла глаза на Брота и на остальных, не зная, что сказать. Наибольшее значение для нее имело не оружие, а то, что эти великие мужчины полагали, что она созрела для того, чтобы пойти по их пути.
«Я не знаю, как вас благодарить», – сказала она. – «Я сделаю все от меня зависящее, чтобы почтить вашу работу и быть достойной этого оружия».
«Это еще не все», – хрипло сказал Брот. – «Вытяни руки».
Кира растерянно выполнила его просьбу и кузнец, сделав шаг вперед, посмотрел на них, закатил рукава и проверил ее предплечья. Наконец, он удовлетворенно кивнул.
«Как раз», – сказал он.
Брот кивнул подмастерью, который вышел вперед, держа в руках два блестящих предмета, и прижал их к предплечьям девушки. Когда холодный металл коснулся ее кожи, Кира была потрясена, увидев, что это нарукавники – длинная тонкая защита для предплечий. Они облегали ее руки от запястья до локтя, и когда они обхватили ее руки с щелчком, то сели идеально.
Кира удивленно согнула локоть, рассматривая нарукавники, чувствуя себя неуязвимой, словно они были частью ее новой кожи. Они были очень легкими и вместе с тем очень сильными, защищая ее от запястья до локтя.
«Нарукавники», – сказал Брот. – «Достаточно тонкие для того, чтобы позволить тебе двигаться, но вместе с тем достаточно сильные для того, чтобы выдержать удар любого меча». – Он посмотрел прямо на нее. – «Эти нарукавники не только для защиты от тетивы, когда ты стреляешь из этого лука, они очень длинные и также сделаны из алканской стали. Они предназначены для замены щита. Это станет твоей броней. Если враг приблизится к тебе с мечом, теперь у тебя будет средство, чтобы защитить себя».
Брот вдруг схватил меч со стола, высоко поднял его и опустил оружие прямо на ее голову.
Потрясенная Кира отреагировала, подняв свои предплечья со своими новыми нарукавниками, и была поражена, сумев остановить удар, рассыпая искры.
Брот улыбнулся, довольно опустив свой меч.
Кира рассматривала свои нарукавники, чувствуя себя невероятно счастливой.
«Ты дал мне все, что я когда-либо хотела», – сказала девушка, собираясь обнять его.
Но Брот поднял руку, остановив ее.
«Не все», – поправил он.
Брот подал знак рукой своему третьему оруженосцу, который вышел вперед с длинным предметом, завернутым в черную бархатную ткань.
Кира с любопытством взглянула на предмет, после чего перебросила лук через плечо и, протянув руку, взяла его. Она медленно его развернула и, когда девушка, наконец, увидела этот предмет, у нее перехватило дыхание.
Это был жезл, красивая работа, еще длиннее, чем ее старый жезл и, что самое поразительное, он светился. Как и лук, жезл был покрыт тончайшей пластиной из алканской стали, от которой отражался свет. Тем не менее, даже с этим металлом, когда Кира взвесила его в своих руках, он был легче ее утраченного жезла.
«В следующий раз», – сказал Бром. – «Когда ты нанесешь удар своим жезлом, он не сломается. И когда ты ударишь врага, удар будет более тяжелым. Это одновременно и оружие, и щит. И это еще не все», – сказал он, указывая на жезл.
Кира растерянно опустила взгляд вниз, не понимая, на что указывает Брот.
«Покрути его», – велел он.
Кира сделала то, что сказал кузнец и, к ее удивлению, жезл отвинтился и раскололся на две половинки. На каждом конце был встроен заостренный клинок несколько дюймов длиной.
Кира подняла глаза, открыв рот, и Брот улыбнулся.
«Теперь у тебя больше возможностей убить человека», – сказал он.
Посмотрев на блестящие лезвия, на прекраснейшую работу, которую она когда-либо видела, Кира испытывала благоговение. Брот специально для нее выковал это оружие, дав ей жезл, который удваивался как два коротких копья, оружие, однозначно подходящее ее силам. Кира снова покрутила жезл, плавно вернув его на место, такое бесшовное, что она даже не смогла бы сказать, что внутри скрыто оружие.
Кира посмотрела на Брота и на всех присутствующих мужчин со слезами на глазах.
«Я никогда не смогу отблагодарить вас», – сказала она.
«Ты уже отблагодарила», – ответил Энвин, делая шаг вперед. – «Ты разожгла для нас войну – войну, которую мы сами боялись начать. Ты оказала нам большую услугу».
Не успела Кира осмыслить его слова, как внезапно вдали затрубили в серию рогов, в один за другим, эхом отражаясь от форта.
Все присутствующие обменялись взглядами, зная, что это означает – началась битва.
Люди Лорда уже здесь.
Назад: Глава семнадцатая
Дальше: Глава девятнадцатая