Глава 14
И только теперь я замечаю тщательно припудренные горькие складки у краешков когда-то припухлых сочных губ, сетку ранних морщин возле уголков глаз у Лиэй, изуродованные тяжелой работой, словно у простых крестьянок, кисти рук обеих сестер, а присмотревшись, вижу, что на первый взгляд богатые платья женщин – обычная ветошь. Грудь старшей из сестер потеряла свою форму, расплывшись под одеждой, талия пополнела. Младшие вроде бы немного налились, но с другой стороны – впалость щек говорит о частом недоедании. Да, им приходится работать. Много и тяжело. Получается, от меня что-то скрывают либо недоговаривают. Герцог беден словно церковная мышь? Или просто типичное отношение высшей расы ресцев к варварам-фиорийцам, из-за которого Лиэй не считают даже полноценным человеком? Как и ее сестер? Ничего. Скоро все прояснится. А пока с удивлением замечаю, что у меня нет абсолютно никаких чувств к бывшей маркизе. Совершенно ничего. Ни сердце чаще не стукнуло, ни эмоций. Обычная просительница. Такая, как сотни и сотни других фиориек. Даже Умия и Иолика вызывают больше чувств, чем она. Не говоря уж о моей супруге… Пусть она и чужой мне расы.
– Встаньте, прошу вас.
Женщины медленно поднимаются. Глаза по-прежнему опущены долу.
– Я прошу вас сесть за стол, и мы переговорим, чтобы найти приемлемое решение вашей проблемы… – И не упускаю случая уколоть бывших маркиз Тумиан: – Несмотря на вашу клятву… отомстить мне.
Обе близняшки вздрагивают одновременно. Потом то ли Умия, то ли Иолика – я слишком мало их видел, да и почти не общался, выдавливает:
– Если бы мы знали, что ждет нас здесь, сами бы притащили Лиэй в вашу спальню силой! Или бы умолили отца отдать вам ее в жены…
– Так плохо? – осведомляюсь участливо.
И тут герцогиня дель Хааре вдруг буквально взрывается плачем, а младшие наперебой вываливают на меня целый ворох всего такого!.. Во-первых, Лиэй, как младшая жена, вообще не имеет никаких прав и не может ничем распоряжаться. Все зависит от прихотей старшей жены, чистокровной рески из высших семей империи. Во-вторых, уже известное мне отношение ко всем негражданам Реко – пренебрежительное, словно к говорящим животным. В-третьих, постоянные унижения со стороны мужа, того самого герцога. Ну и много чего еще – издевательства слуг и фаворитов старшей жены, наказания младших, граничащие с пытками. Кто-то из близняшек закатывает рукав платья, и я вижу следы ожогов раскаленным железом. Вторая, отчаянно стесняясь, обнажает ступню, всю синюю от кровоподтеков – ее били палками по пяткам. Лиэй плачет, а когда сестры выдыхаются, выдавливает:
– Мою судьбу не изменить. Воля Высочайшего и покойного… отца – свята и нерушима. Но мне жаль сестер. Я надеюсь, сьере граф… что вы поможете мне спасти их…
– А ваш супруг и старшая жена вас не накажут?
Лиэй опускает голову, чтобы скрыть слезы из когда-то бездонных глаз:
– Я стерплю все, зная, что у них будет новая, лучшая жизнь. По крайней мере, на родине.
Я указываю на накрытый изысканными разносолами стол:
– Угощайтесь, досы. Мне надо немного подумать. Только не смущайтесь, если я стану задавать вам вопросы, которые вызовут не слишком приятные воспоминания.
– Если вы об отце, то… Мы готовы поклясться, что ни словом, ни делом никогда не попрекнем вас содеянным.
Я вопросительно смотрю на нее, и, слегка покраснев, младшая выдает:
– Я – Иолика.
Это та, у которой ожоги на руках. Значит, сестру, которую били палками, зовут Умия…
– Лиэй, вы решили обратиться ко мне, потому что надеялись, что я не забыл вас?
Женщина заливается краской стыда, потом еле слышно отвечает:
– Ваш рисунок… Атти… Он словно вырезан навеки в моей памяти, и, когда мне уже не хочется жить, я просто представляю себя в том платье на берегу озера…
Теперь моя очередь отвернуться к окну.
– Значит, ваши чувства ко мне не изменились. В отличие от моих.
Бывшая маркиза вскидывает на меня глаза, но встречается с моим равнодушно-сочувствующим взглядом и только сейчас замечает тонкую цепочку брачного ожерелья. Ее губы кривятся, удерживаясь от рыданий, и она с трудом произносит:
– Вы… женились?
Киваю. Короткая пауза:
– И… кто она? Из какой семьи? Я знаю ее?
Машу рукой в знак отрицания:
– Нет. Вы не можете ее знать, доса, потому что она не из Фиори. Моя жена – всего лишь простая сирота…
А что не так? Ооли – единственный представитель своего вида на этой планете, и ей никогда не вернуться домой. Так что здесь я ни единым словом не лгу.
– Сирота?! – Это Умия.
Снова киваю и повторяю:
– Да, девушки. Она – сирота. У нее нет ни приданого, ни богатых угодий и земель. Ничего. Можно считать ее нищенкой. Более того, моя жена… – Неожиданно даже для себя это слово, «жена», я произношу с такой затаенной нежностью и любовью, что Лиэй вскидывает голову, словно не веря услышанному, но тут я заканчиваю фразу: – Моя супруга – простолюдинка. Самая обычная девушка из народа. Впрочем, нет. Не обычная. Она единственная во всем мире, и другой такой нет!
Голова бывшей маркизы опускается, а плечи безнадежно обвисают.
– Девочки… Нам не на что больше надеяться. Мы уходим. Простите за назойливость, граф дель Парда. Я просто глупая мечтательница…
И выглядит она так… жалко… и ничтожно… Все верно. Она ведь просительница. А я – не соизволил снизойти. Вот взял и не соизволил. И даже успел жениться. На другой, пока она лелеяла пустые мечты.
Девчонки поднимаются из-за стола. Близняшки тоже потеряли всякую надежду. Уже умерли, если можно так выразиться. То есть с виду дышат, разговаривают, двигаются. Но внутри нет той искры жизни, которая делает нас людьми. Живыми, настоящими людьми.
Стоп! Я что – такая вот окончательная тварь?! Сначала вынудил одну девочку отравиться, потом убил отца этих несчастных и лишил их всего, следом принудил к постели невинную девушку, правда, потом признал ее законной женой… Не оправдывайся хотя бы перед самим собой, Атти! Ты же знаешь, что совесть не обмануть! Мой голос звучит хрипло, словно что-то мешает говорить, и я с удивлением слышу его как бы со стороны:
– Если я увезу ваших сестер, доса дель Хааре, ваш супруг не станет поднимать шума?
Она вздрагивает, потом отвечает:
– Не думаю. Умию и Иолику постоянно обзывают нахлебницами и дармоедками. Так что если они исчезнут, то вряд ли кто будет волноваться.
Качаю головой в сомнении:
– Фиорийки ценятся в известных заведениях империи. Не думаю, что старшая супруга герцога упустит шанс заработать на ваших сестрах пару-тройку золотых, продав их в публичный дом.
Лиэй вскидывается и запальчиво выдает:
– Откуда вы знаете, что их хотят продать?!
– Значит, вот оно что… А ведь я просил вас, Лиэй, рассказать все честно, без утайки.
Молодая женщина вздрагивает – проболталась! Теперь я могу требовать от нее все, что вздумается, и даже ее саму. И сестер. Впрочем, чтобы избежать того ужаса, который их ожидает. Одно дело – лечь под одного мужчину, тем более соотечественника. К тому же не урода и достаточно могучего и богатого лорда. Другое – ублажать каждый день по десятку желтолицых уродов. Дамы испуганы. Очень сильно испуганы. Я был их единственной надеждой избежать такой участи, а в результате…
– Я никому не могу доверить столь деликатное дело, как доставить ваших сестер в Фиори. Мои солдаты не имеют права отлучаться из армии. А посылать девушек с купцами – нет гарантии, что ваш супруг или старшая жена не потребуют от посланцев отдать им сестер. Может случиться и куда более худший вариант: их просто объявят беглыми рабынями.
– Но что нам делать?
Глаза сестер наливаются слезами – выхода у них нет. Мат, как говорят в шахматах, здесь, кстати, неизвестных.
– Лучше мы покончим с собой! – восклицает Умия.
Иолика согласно кивает.
– К чему принимать столь скоропалительное решение? Я же не сказал, что ситуация безнадежна. Или вы услышали от меня слово «нет»?
Их глаза снова загораются надеждой.
– Наша армия идет брать Кыхт. Так распорядился император. После взятия города мы, солдаты Фиори, исполняющие здесь вассальный договор, свободны и можем спокойно вернуться на родину. Если бы вы могли дождаться меня, то никаких проблем не было бы. Спокойно вернулись бы с обозом. Но вот времени-то как раз и нет. Ведь так?
Сестры, все трое, дружно кивают.
– Тогда… Лиэй, может, вам будет больно это услышать, но пусть мои чувства к вам и угасли, тем не менее сострадание не чуждо даже Волку Парда. Мне жаль, что по моей вине, пусть и невольной, на вашу семью обрушились столь тяжкие несчастья, и к тому же я… возненавидел Реко. Упустить возможность в очередной раз насолить империи я не хочу. – Ухмыляюсь: – Девочки, я зачисляю вас в отряд графа Парды. На военную службу. И вы принесете мне вассальную клятву. Только на таких условиях. Согласны?
– Солдатами?! Мы? Досы? – Рот всех сестер дель Тумиан приоткрывается от удивления.
– Да, – киваю, – если рыцарь приносит вассальную клятву, если барон клянется быть верным подданным тому, кто выше его по статусу, то я не вижу препятствий, чтобы вы обе, маркизы дель Тумиан, принесли клятву вассалов графу дель Парде и поклялись служить верно, служить честно, служить достойно. – Я цитирую знакомые каждому благородному человеку с детства слова Высшей клятвы Фиори, и личики девочек-подростков становятся строгими и собранными.
Но тут вмешивается Лиэй:
– Но они же не воины! Не умеют держать меч! Не знают, что такое доспехи! И – война! А если их убьют?!
– Я воин, доса, а не палач, – вспоминаю слова, произнесенные не так давно при схожих обстоятельствах. Кстати, старый Долма завтра женится на Гуль… – Неужели вы думаете, что я собираюсь послать ваших сестер на смерть, чтобы отомстить за то, что вы не стали моей? Да, мне пришлось совершить немало того, за что можно и нужно упрекнуть, но не настолько я подл, чтобы швырнуть несмышленых девчушек в мясорубку.
Она испытующе смотрит на меня:
– Но Кытх… А вас всего пять тысяч…
– Меньше. Ненамного, но меньше. Тем не менее город мы возьмем. Правда, империя вряд ли выиграет от этого. – На моем лице появляется хищный, злобный оскал, от которого сестренки сжимаются. Успокаивающе машу рукой: – Не волнуйтесь. Это не относится к вам. – И спустя короткую паузу: – Доса Лиэй, вы надолго здесь?
Она отрицательно мотает головой под идиотским колпаком замужней имперской женщины:
– Вечером наш караван уходит обратно в столицу.
– Понятно… – тяну я. – Тогда прощайтесь. Я оставлю вас одних.
– Одну минуту, сьере граф. Вы не назвали цену.
– Чему? – не понимаю я.
И Лиэй терпеливо объясняет:
– Я знаю, что за все в жизни приходится платить. Мои девочки… Сестры… Им нужно когда-нибудь выходить замуж. Потребуется приданое. Если вы становитесь их сюзереном, то все эти тяготы и расходы лягут на вас, сьере граф.
– И что? – Я по-прежнему не понимаю молодую женщину, хотя ее слова начинают меня настораживать.
Дель Хааре краснеет, потом все же произносит:
– Попрощаться мы успели заранее. На всякий случай. И я готова… оставшееся до отъезда время… провести с вами, в вашей постели. Выполнить все ваши пожелания и прихоти. Все, что вы пожелаете. Потому что у меня больше ничего нет. Кроме тела. И если оно вас по-прежнему привлекает, то я согласна…
Я медленно поднимаюсь, сжимая кулаки:
– Будь вы мужчиной, Лиэй, я бы ударил вас, не раздумывая ни мгновения! Я не стану отказываться от своих слов – ваши сестры принесут мне вассальную клятву и станут моими подданными и членами моего отряда. Вас же, доса дель Хааре, я не желаю больше видеть. Никогда. Прощайте.
Она что-то пытается сказать в свое оправдание, вымолить прощение, но поздно. Так еще в душу мне никогда не плевали! И я выхожу из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Слуга возле нее с удивлением смотрит на меня.
– Мне нужен десятник моей охраны. Пусть придет в мою комнату.
Парнишка кивает и исчезает в коридоре.
Иду к себе. Усаживаюсь у распахнутого окна и смотрю на суетящийся двор. Жизнь в городке и фактории кипит ключом. Это же последний торговый центр на границе империи…
– Сьере граф?
Дверь открылась бесшумно, а я слишком увлечен своими переживаниями. Явился мой солдат, застыл по стойке «смирно», как полагается, головной берет, обязательный к ношению, под погоном на левом плече.
– Пойдешь с парнем, он покажет. В комнате три женщины. Одна замужняя и две соплячки. Заберешь молодых, определишь их в отряд. Назначишь наставника из старших. Никаких поблажек, полный курс молодого бойца.
– Кто они, сьере граф?
Кривлюсь:
– Старые знакомые. Надо их вытащить из империи, и другого способа на данный момент нет. Естественно, в бой их не пошлешь, но чтобы хотя бы обузой не были.
– Будет исполнено, сьере граф.
Отдает честь, уходит вслед за слугой. Однако парень умный, хотя и не фиориец. Но и не ресец. Неизвестное мне племя. Кожа смуглая, нос с горбинкой. Не горец и не тушурец. Похоже, откуда-то из дальних земель. Из тех военных сирот. Ладно, нечего забивать себе голову.
Вижу, как мой десятник пересекает двор, за ним семенят обе сестренки-близняшки с тощими пожитками за спиной. Воин усаживает их на свободных лошадей, на удивление, девчонки занимают места в седлах довольно ловко. Хотя и по-женски.
– Сьере граф, герцогиня дель Хааре желает попрощаться с вами.
– Скажите досе, что меня для нее нет. Никогда и нигде. – Делаю нетерпеливый жест. Парень исчезает. Из-за дверного полотна доносятся голоса. Но слов не различить. Больше у меня нет ни капли любви к Лиэй. Ни единой. Только обида и злоба. А также еще одно непонятное чувство: то ли отвращение, то ли досада.
Дверь открывается, парень вновь докладывает:
– Герцогиня ушла, сьере граф.
Облегченно вздыхаю:
– Хвала Высочайшему! Пусть мне подадут натту.
Парнишка мнется:
– Сьере граф, может, нормально поедите? А то с утра на ногах, а кроме натты, ничего во рту не было.
Улыбаюсь:
– Ты прямо как моя матушка: сынок, ты не поел? Ты не голодный? Смотри, какой вкусный кусочек!
Слуга краснеет, потом бормочет:
– Сьере граф, я же из уважения. Вы для нас просто легенда.
– У кого у вас?
Смотрю на его реакцию и вижу, что парнишка совсем смутился. Тем не менее тихо отвечает:
– У нас, у простых людей, сьере граф. Не бывало еще такого, чтобы владетель к своим сервам относился как к людям.
Моя бровь ползет вверх – однако…
А слугу вдруг словно прорвало:
– Вы людей бережете, зря не наказываете, даете им возможность зарабатывать, а главное – что в ваших владениях закон для всех един…
– Dura lex sed lex.
Он, естественно, не может знать латынь. Но чеканные слова, сказанные на неведомой речи, заставляют его застыть на месте.
– Закон суров, но это закон. Он и должен быть един для всех. Что для простого народа, что для аристократа. Тем более что если ты настоящий лорд, то должен и обязан беречь свое имущество. А что представляет собой любое владение? Что самое большое богатство любого лорда? Не золото и не серебро. И не драгоценные камни. Люди. То, как к тебе относятся, как ты к ним… Если лорда любят и уважают, то поддержат и помогут в трудную для него минуту. А если ненавидят и боятся, то предадут не задумываясь в надежде, что новый хозяин окажется лучше прежнего. Запомни это, юноша. – Хлопаю его дружески по плечу и выхожу из комнаты.
Парнишка прав – неплохо бы действительно перекусить нормально. В желудке урчит.
…Следующее утро начинается для меня с того, что в мою комнату с воплями вломилась дочка императора. Ее истошные крики предназначались, разумеется, не мне, а тому самому парнишке-слуге, который мне понравился за смекалку. Правда, при виде меня, еще лежащего в постели, девчонка осеклась и начала краснеть. Что она, мужиков, что ли, не видела? Ну, в штанах. Ну, голый торс… Осмотрелся даже от неожиданности – нормально выгляжу. Есть пара шрамиков, да и те старые. Кожа бронзовая от летнего загара. На зарядку-то и пробежку с голым торсом положено, вот и загорел.
– Чего надо?
Как говорится, а в ответ – тишина. Хвала Высочайшему, парень, на которого орали, сообразил и быстро брякнул на ресском мой вопрос. Тут принцесса очнулась. Отвернулась, быстро протарахтела фразу. На мой вопросительный взгляд слуга перевел:
– Она видела в расположении вашего отряда двух молодых девушек, сьере граф.
Киваю:
– Есть такое.
Снова тарахтение зубодробительного для фиорийца наречия и почти синхронный перевод:
– Она возмущена, что вы держите публичных женщин столь открыто. Это оскорбляет ее зрение и слух, сьере граф.
Твою ж Ымпову мать налево и направо! Вот дура! И ведь что удивительно – не блондинка. Волосы у нее как смола черные…
– Объясни ей, что там не публичные девицы, а добровольно вступившие в мой отряд благородные дамы, которые хотят учиться военному делу и пожелали принести мне клятву верности.
Глаза парнишки округляются, он в трансе. Медленно тарахтит в ответ, и узкие глазенки желтокожей становятся такими же круглыми, как у фиорийцев. Короткая пауза, потом следует запальчивая фраза и короткий перевод:
– Принцесса Льян тоже желает обучиться военному ремеслу.
От неожиданности я снова плюхаюсь на свою кровать. Потом кручу пальцем у виска:
– Она что, с ума сошла?
И совершенно неожиданно девчонка на ломаном фиорийском говорит слуге:
– Выйди. Мне говорить с граф. – Мгновенный взгляд на меня – я прикрываю веки.
Слуга кланяется и выходит. Я встаю с кровати, натягиваю рубашку:
– Значит, принцесса Льян знает наш язык? Скрывали, чтобы лучше шпионить?
Она приближается практически вплотную, и я чувствую, как ее ладошка касается моей спины, потому что я стою лицом к стене напротив входа.
– Ты – воин. А не палач. Значит, заслуживаешь доверия.
И все это на абсолютно чистом, без малейших признаков акцента или неправильности произношения. Совсем не так, как пару секунд назад она говорила со слугой. Однако здравствуйте. Приплыли, называется!
– Не желаете чашечку натты, принцесса? Я привык начинать утро с хорошего глотка этого напитка.
– Не откажусь, если вы составите мне компанию, сьере граф.
Спустя пятнадцать минут мы оба сидим за столиком в саду, под тентом возле дерева и пьем ароматную горячую натту, одновременно наслаждаясь свежими, только что испеченными плюшками.
– Итак, доса Льян, поговорим более обстоятельно и конкретно?
– Поговорим, сьере граф.
Она на мгновение опускает глаза, потом вновь вскидывает, и только тут я замечаю, что ее черты лица не такие и плоские, как у прочих. Впрочем, до этого я и внимания на нее не обращал.
– Ваша матушка родом из Фиори?
Кивок:
– Да. Она дочь герцога Юга.
– И тоже младшая жена императора?
– Старшая наложница.
А вот это вообще хуже и быть не может. Зато многое объясняет.
И Льян рассказывает свою историю, довольно печальную…
Жизнь дочери императора вовсе не так красива и проста, как считают окружающие. Особенно в Реко. Достаточно сказать, что по статусу владыка империи обязан иметь множество жен и любовниц с красивыми именами, и потому детей у Ымпа очень много. Естественно, на всех у отца внимания и пригляда не хватает. Как, впрочем, и много чего еще. Льян еще повезло, что ее дед с фиорийской стороны был достаточно богат, чтобы подкидывать дочери кое-какие средства. Поэтому они выживали, в отличие от нескольких братьев и сестер. Этакий естественный отбор. Ну а после того, как дети императора подрастают, начинается вторая стадия этого самого отбора. Более жесткая, более кровавая. И хотя среди дочерей правила чуть мягче, крови проливается не меньше, чем среди братьев.
Среди мальчиков должен остаться только один, и вовсе не обязательно старший по возрасту или отпрыск от законной супруги. Это совсем не главное. И не нужное. Выживает самый жестокий, самый хитрый, самый беспринципный. И именно он становится императором.
Что же касается сестер – они могут остаться жить. А могут и умереть, если новый Ымп этого пожелает. Принцесс очень редко выдают замуж – властитель Реко не считает окружающие его державу страны достойными смешивать свою кровь с кровью богов, текущей в его жилах. С другой стороны – оставлять женщин в живых, чтобы испортили благородство небожителей связью с варварами, тоже глупо. Но приказать просто убить Ымп не может. Поэтому, когда дочери достигают совершеннолетия, устраивается некий турнир среди них, где также остается в живых лишь одна из всех. На арене. В свалке, кровавой мясорубке, где каждый сам за себя. Победительница может потребовать себе жизнь. И получить ее. Таковы правила и законы империи Реко…
– Сколько тебе лет, Льян?
Она вскидывает голову, где в глазах набухают слезы. Девчонка обманывает меня или говорит правду? Скорее всего, ее слова – истина. И все рассказанное на самом деле творится за глазурованными стенами императорского дворца. Поскольку подобные прецеденты мне из истории знакомы…
– Пятнадцать. Через три года я выйду на арену.
– Но совершеннолетие в империи наступает куда раньше, насколько я знаю…
– Самой младшей из нас должно исполниться шестнадцать. Чтобы сразу решить все проблемы…
– И ты надеешься овладеть оружием так, чтобы выжить в вашей мясорубке?
Она медленно качает головой:
– Не совсем. Я хочу добраться до дедушки.
– До герцога Юга?
На этот раз кивок утвердительный.
Понятно.
– А ты не боишься, что новый император потребует тебя вернуть обратно?
– Дедушка обещал выдать меня замуж за фиорийца. А тогда владыка не сможет получить меня назад. Потому что я уже буду не принцессой, а куда ниже по статусу.
– Но как же кровь? Кровь богов?
– Если ребенок императора отказывается от титула, то сила небожителей исчезает.
Я ничего не понимаю. Накручено так, что без пол-литры не разобраться. Ясно одно: Льян хочет научиться драться, чтобы, если ее план потерпит неудачу, иметь шанс на выживание. Или сбежать в Фиори к своему деду. Впрочем, ее родственника я знаю. Как-никак практически мой сюзерен. Графство Парда на юге страны и номинально входит в состав герцогства. Так что встречаться приходилось, хотя и мельком. Да и на Совете Властителей герцог присутствует постоянно… Впрочем, в списке Тайных Владык я его имени не видел…
Помочь? Или послать куда подальше?…
– Эти девушки принесли мне присягу вассалов. И они пройдут путь простого воина-новобранца от начала до конца. Будут рыдать ночами в подушку, проклинать меня и своих учителей. Узнают боль, страх и кровь. Но станут настоящими воинами. А сможешь ли ты, дочь императора, с кровью небожителей, текущей в твоих жилах, позволить распоряжаться собой обычному простолюдину, потому что он – твой командир, твой наставник? Терпеть наказания, если не справляешься или провинилась? Подвергаться лишениям, побоям и унижениям? Не отвечай мне сразу. Вернись к себе. Подумай. Посмотри на этих девушек, как к ним будут относиться, что они станут испытывать и выносить. И лишь потом дай ответ. Потому что тебе придется поклясться служить мне, графу дель Парда, душой и телом. И если я прикажу тебе пойти и умереть, ты сделаешь это. Согласна?
Льян прикрывает глаза, потом вновь широко распахивает их:
– Да!
– Нет.
Она не понимает, и я объясняю:
– Сейчас я не приму у тебя ответа. Иди к себе. У тебя неделя срока. Подумай. Посмотри. И тогда решай. Иди, девочка.
Я впервые разговариваю с ней нормально, и Льян откровенно растерянна. Но в ее глазах, которые она больше не щурит, чтобы походить на чистокровную реску, постепенно проявляется не свойственное ей ранее понимание и задумчивость.
Девчонка поднимается из-за стола, вдруг кланяется мне и, выпрямившись, шепчет:
– Спасибо вам, сьере граф. Но я не изменю своего решения.