Книга: Граф Мечников
Назад: Глава 7  Заморское владение ККФ. Форт Передовой. 14.07.2066
Дальше: Глава 9  Королевство Швеция. Охус. 22–23.07.2066

Глава 8
 Королевство Швеция. Охус. 21.07.2066

Итак, мы покинули наш форпост на испанской земле и, погрузив на «Аделаиду» взятые в Краснодаре товары и некоторые трофеи, которые предполагали сменять у шведских викингов на рабов, отправились на Балтику. Уходили с легким сердцем, потому что все у нас получалось так, как мы хотели. Связь с «Гибралтаром» была налажена, и началась постройка первых укреплений на военно-морской базе Ла-Ферроль, ныне форт Передовой. Наши семьи находятся под защитой и охраной роты Серого, не голодают и нужды ни в чем не испытывают. А находившееся в далекой кубанской столице начальство, отрядом вполне довольно и, как обычно, все наши действия одобряет и считает верными.
Фрегат и лайнер шли хорошо известным маршрутом, через Бискайский залив и пролив Ла-Манш, вдоль европейских берегов, в Северное море, а дальше Зунд и море Балтийское. Все было нормально, и никаких приключений с нами в пути не случалось. И только одно событие немного выбило меня и всех офицеров отряда из нормального походного ритма. На четвертые сутки похода, проходя в нескольких милях от Дувра, наши радисты, в этом месте постоянно сканирующие основные радиочастоты, поймали четкий сигнал с берега, что характерно, не зашифрованный и передаваемый на хорошем английском языке, без примесей арабских, африканских и индийских диалектов.
Радисты сразу же посадили за рацию нашего штатного переводчика с «инглиша», бывшего моряка Средиземноморского Альянса Тедди Аргайла. И спустя двадцать минут, когда сигнал резко ослаб, а затем и вовсе пропал, он предоставил мне полный перевод того, что услышал. Я прочитал его записи один раз, затем второй, и спросил Аргайла:
— Ты все правильно перевел?
— Да, командир. Тот, кто выступал, говорил очень четко и внятно. К тому же радисты Кума вели запись, и в паре мест я с ней сверялся, так что если мне не верите, то найдите другого переводчика и он все подтвердит.
— Я тебе верю, Тедди, но слишком эта речь неожиданна. Можешь быть свободен.
Переводчик хотел что-то сказать, но сдержался, и вышел из моей каюты, а я еще раз прочитал кусок большого выступления некоего Квентина Дойла, который называл себя главнокомандующим Армии города Рединга.
«Белые люди великой страны Британия! К вам обращаюсь я в этот переломный для нашей многострадальной родины час испытаний! Будьте подобны стали, слушая мой голос, и готовьтесь к великой битве, ибо наступил час, когда мы, истинные англосаксы, должны доказать свое право на жизнь и отвоевать себе место под солнцем!
Вспомните, потомки героических бриттов, англов, саксов, скоттов, кельтов, пиктов и римлян, как нас предали продажные политиканы и алчные фабриканты, которые допустили расовое смешение народов, нашествие в Британию инородных культур и рост числа инородцев. До прихода чумы, эти презренные выродки, искали материальных благ, вели войны за рубежом, бомбили Афганистан, Сербию, Ливию и Ирак, допускали и пропагандировали аборты, разрушали собственную культуру, возвышая чужую, и поощряли половые извращения, которые вели к извращениям духовным. Так вымирала и вырождалась наша нация, которую сначала подсадили на иглу потребления, а затем привели ее к краху, который был неизбежен, а чума лишь ускорила разрушение прогнившего мира. Так проклянем же имена тех тварей, кто предал свою расу и нацию!
Вы можете спросить, почему ты, наш лидер, говоришь нам прописные истины, ведь мы все это знаем? И я вам отвечу. Наверное, потому, что вскоре, вместе с нашими воинами, я выйду на бой против мавров герцога Бирмингемского Магомеда и индийцев из Кембриджской общины, и это моя речь к народу, может оказаться последней. Знайте, я от своих слов не отступлюсь, и мой белый мундир главнокомандующего, каждый из вас увидит в боевых порядках армии Рединга, и может так случиться, что я погибну. Но войско белых людей все равно победит, даже не взирая на то, что против одного нашего воина выйдет пять или шесть вражеских.
Мы не сдадимся, и будем бороться за свою свободу и Великую Британию до последнего вздоха. Мы на своей земле и она нам поможет. А знание того, что тысячи наших соотечественников, которые ждут освобождения, сейчас томятся в рабских оковах на рудниках Бирмингема и мануфактурах Ноттингема, должно укрепить нас. Станем биться не жалея себя и победим! Помните об этом! Отринем все, так называемые, „общечеловеческие“ ценности, вспомним, кто мы такие есть и, очистившись молитвами к Богу, пойдем в бой! Я верю, что придет наш час, и мы освободим свой любимый остров от ига черных и серых паразитов! Победа будет за нами и миг нашей немеркнущей славы близок! Вперед братья!»
Такие вот дела творятся на острове Британия. Люди выжили, разделились по национальному и расовому признаку, и продолжают сокращать свою численность в войнах за веру и расу. Знакомая история, которая рано или поздно происходит в любой многонациональной стране, где проживают хотя бы два равноценно сильных народа или культурные общины. Великобритания, подобно многим другим европейским странам, допустила в свои пределы иммигрантов и дала им равные с коренными жителями права, а после чумы поплатилась за это. Впрочем, точно так же, как и Москва, где после Черного Трехлетия, до прихода к власти диктатора Степанова происходили многочисленные кровавые разборки на национальной почве. И Скандинавия, где во время гражданской войны культ «Асатру» истребил всех азиатов и негров. И по имеющимся у меня сведениям, северные язычники их так лихо уничтожали, что третий по величине город в Швеции, Мальме, в котором проживало большое количество иммигрантов из Африки и Азии, до скального основания выжгли. В других местах, наверняка, про толерантность тоже никто особо не вспоминал, но этого я, наверняка, знать не могу, про что в курсе, про то и говорю.
Ладно, что происходит в Англии дело десятое. Кое-что из не предназначенной для нас речи Квентина Дойла мы узнали, и нам этого хватает. Вмешиваться в конфликт, на чьей-либо стороне, нашему отряду смысла не было, и мы двинулись дальше. Вполне может так случиться, что когда-то, полученная при проходе пролива Ла-Манш информация нам пригодится, а пока я возвращаюсь к основной цели нашего путешествия.
Во время своего первого похода на Балтику, который произошел больше года назад, в районе Мальме, мы вступили в бой с местными викингами, и за счет своего огневого и технического превосходства нанесли им сокрушительное поражение. Тогда, из числа нападавших было захвачено несколько пленных, и один из них, по имени Эрик Тролль, очень хорошо болтал по-русски и, за водку и сохранение ему жизни, охотно делился с нами своими знаниями об окружающем его мире. От него мы узнали, что номинально, на территории Швеции правит король Никлас, но на деле, территория его владений ограничена развалинами Стокгольма и окрестностями. На всех иных шведских землях правят вольные ярлы. Один из них, серьезный феодал Ульф из Кристианстада был вождем Эрика и тот, нахваливал своего правителя, как только мог. И в связи с этим, первым человеком, интерес к которому мы хотели проявить в Скандинавии, конечно же, был именно ярл Ульф.
Другие варианты тоже рассматривались, благо, информации о положении дел на территории Швеции, благодаря сотрудничеству с гатчинцами и нашим балтийским дипломатам, накопилось немало, так что выбор был. Однако мы шли не в разведку, а за людьми, которые должны были стать строителями и рабочими форта Передовой, и значит, в первую очередь нас интересовали большие рынки, на которых продают рабов. Таких населенных пунктов было всего три. Первый, само собой, город Стокгольм, к которому на фрегате соваться не стоит, так как подходы к шведской столице узкие и нас в них можно легко зажать и уничтожить. Второй — Карлстад, находящийся в глубине материка. И третий — портовый городок Охус, невдалеке от Кристианстада, нынешняя ставка ярла Ульфа.
Само собой, мной и офицерами отряда, как наиболее для нас удобный и близкий, был выбран последний вариант. Кроме того, про нас там знали. Зундский пролив рядом, и отпущенный на волю Эрик Тролль уже давно должен был известить о нас своего ярла. И через него передать мое письмо королю Никласу, в котором я объяснял правителю Швеции, кто мы такие есть, и намекал на то, что агрессия по отношению к нам будет иметь для него и всех скандинавских феодалов не очень хорошие последствия. Судя по тому, что движение караванов в Гатчину происходило без неприятностей, и попыток как-то задержать наши суда не было, мое послание до адресата дошло, король все понял правильно и ярлы получили рекомендацию не тревожить конвои Кубанской Конфедерации. Раз так, то пришла пора наладить со скандинавами более тесные отношения, для начала торговые, а там, как фишка ляжет.
К городку Охус, который до наступления Черного Трехлетия, славился тем, что именно здесь производилась знаменитая водка «Абсолют», фрегат и лайнер подошли ранним утром. Движение к берегу шло «малым ходом». На мачтах у нас висели стандартные знаки Международного Свода Сигналов, обозначающие наши мирные намерения, и ажиотажа или паники, мы не вызвали. Думаю, скандинавы нашего прихода ожидали.
В порт сразу входить не стали, и сначала суда остановились от него в паре миль. Мы со Скоковым осмотрели старые причалы, и кавторанг подал звуковой сигнал судовым горном, который должен был привлечь внимание местных жителей, и он его привлек. Вскоре к борту фрегата прижалась шестивесельная шлюпка, в которой обнаружился наш старый знакомец здоровяк Эрик Тролль, который еще с несколькими воинами ловко взобрался по штормтрапу на борт «Ветрогона».
Все викинги были одеты примерно одинаково, мягкие удобные сапоги из кожи, полотняная одежда, а поверх нее кольчуги и латы, самые настоящие, а не какая-то там бутафория. Из оружия имелись однолезвийные топоры, короткие мечи, у каждого пистолет в кобуре, а у двоих я увидел за плечом автоматы. Как позже мы узнали, нас встречали самые лучшие воины ярла Ульфа из Кристианстада, об этом можно было судить по наличию огнестрелов.
Я вышел встречать гостей на вертолетную площадку, и Эрик, лишь только увидел меня, улыбнулся широкой улыбкой и выкрикнул:
— Добро пожаловать в Швецию, капитан Мечников! Рады приветствовать тебя и, от имени верного королевского ярла, храброго и мудрого Ульфа из Кристианстада, приглашаем тебя к нам в гости.
— Мое звание теперь майор, — сразу поправил я Эрика. — И я буду рад навестить знаменитого и славного воителя шведской земли ярла Ульфа. Для того, собственно, и прибыл. Однако имеется ли в порту пара хороших причалов, которые смогут принять не только фрегат, но и более крупное судно?
Викинг посмотрел на лайнер, о чем-то спросил одного из воинов рядом с собой, и ответил:
— Это не проблема.
— Тогда, прошу лоцмана подняться на ходовой мостик, и если есть потребность, то и переводчика, а остальных проводят в кают-компанию.
В сопровождении наших воинов, викинги отправились на небольшой фуршет, а Эрик спросил:
— Чего так долго к нам в гости ехал?
— Так получилось. А что, заждались?
— А то, мой ярл после твоего письма к королю уже полгода в замке сидит и никуда надолго не отлучается. Ну, и меня, конечно же, не отпускает и рядом с собой держит. — Викинг наклонился ко мне поближе и поинтересовался: — Ты водку привез?
— Да.
— Тогда я вдвойне рад тебя видеть, а то после вашей «Георгиевской» меня от самогона воротит, а на мед вообще смотреть не могу.
Спустя сорок минут наши суда стояли у древних причалов. В сопровождении одной разведгруппы, верных телохранителей Арсена и Мустафы, разумного пса Лихого, и викингов, с подарками, я сошел на берег. Здесь нас окружил почетный полусотенный эскорт из самых крепких и здоровых вояк дружины ярла, и по мощеной каменными плитами широкой дороге, миновав новые деревянные причалы с двумя десятками драккаров, мы направились на высокий холм за городом. Шли недолго, около двадцати минут, и оказались перед весьма неплохим замком, с высокими стенами из железобетона и четырьмя мощными квадратными башнями из скального камня, по виду, гранита, хотя я могу и ошибаться. Эрик называл дом ярла борг, но мне определение замок как-то ближе, так что использую его.
По мосту, перейдя глубокий ров, наша процессия вошла на просторный замковый двор. Викинги из дружины и мои воины остались на месте, а я, через чувства Лихого, удостоверившись в том, что опасность нам не угрожает, с телохранителями и Эриком двинулся в покои местного властителя.
Ярл Ульф встретил нас в зале здоровенного пятнадцатиметрового жилого донжона, где на первом этаже проходили его пиры с ближними товарищами. Слева и справа вдоль прямых гладко стесанных стен стояли широкие столы и лавки. А у дальней стены, которая была завешена гобеленами, напротив входа, в резном деревянном кресле, сильно напоминающем трон, в окружении нескольких советников, бывалых вояк в броне и при оружии, сидел ярл. Первое мое впечатление от увиденного было неплохим. Откат в прошлое, конечно же, во всей обстановке и в вооружении местных бойцов, виден сразу же. Однако Ульф, несколько полноватый мужчина лет сорока с суровым лицом, в расшитом золотыми нитками «парадном» суконном плаще, с гривой длинных русых волос, спадающих ему на плечи, реально был похож на ярла из древних кинофильмов и внушал уважение.
«Хм, что оно дальше будет, непонятно», — ухмыльнулся я сам себе. И чеканя шаг, вместе с Арсеном и Мустафой прошел между столами к трону Ульфа из Кристианстада. Остановка, легкий кивок головой и я произнес:
— От имени Кубанской Конфедерации и от себя лично, приветствую тебя славный ярл Ульф из Кристианстада. Меня зовут Александр Мечников, я офицер на службе государства и дальний разведчик, а с недавних пор еще и владетель немалой провинции на территории бывшей Испании с титулом графа. По нынешним временам, учитывая слабую заселенность планеты, мы с вами почти что соседи. И я прибыл в Швецию, дабы установить с вами дипломатические и торговые отношения.
От меня снова легкий кивок подбородком и ожидание.
Ярл окинул меня с ног до головы оценивающим пронзительным взглядом, и ответил на почти чистом русском языке, без участия переводчика (Ульф долгое время был посланником короля Никласа в Прибалтике, а его лучшие воины всегда находились при нем):
— Искренне рад видеть тебя граф Мечников в моем скромном жилище. Я слышал о тебе и читал твое письмо к королю, и мои слова, это не просто речь еще одного вольного ярла, но и мнение повелителя всей Швеции.
«Ну да, — подумал я, — твой король если хотя бы десяток ярлов из сорока трех поднимет, то и это много». Разумеется, этого я вслух не сказал, а продолжил слушать Ульфа:
— Ты и твои стальные корабли, проделали дальний путь. Не желаешь ли отдохнуть с дороги?
— Нет, уважаемый владетель Кристианстада. Сначала дела, так у нас заведено, а только потом отдых и развлечения.
— Конечно, когда есть настоящий фрегат и имеется топливо, путешествовать по опустошенному «чернушкой» миру, достаточно просто.
В голосе ярла слышалась ничем не прикрытая зависть, и я в очередной раз подумал о том, что с викингами надо быть осторожным. А то кто его знает, сегодня все ровно и ярл нам улыбается, а завтра политика может резко измениться. Вдруг, у них к кораблям отношение такое же, как у настоящих цыган к чистокровным лошадям? Не хотелось бы оказаться в роли облапошенного и обворованного человека.
Впрочем, думки это в голове, а на слух мне оставалось только развести руками и сказать дежурную фразу:
— Так уж сложилось.
— Да-да.
Ульф со мной согласился и, как бы случайно, бросил взгляд на телохранителей за моей спиной, которые держали в руках подарки, и были готовы выложить их перед троном. Намек был истолкован верно и, щелкнув пальцами, я произнес:
— Перед тем, как перейти к делам, позволь ярл преподнести тебе небольшие и скромные дары.
Арсен и Мустафа моментально выступили вперед и раскинули на деревянном полу, который еле слышно пах приятным сосновым ароматом и лаком, два ковра, в каждом из которых лежали мои подношения для местного властителя. В одном были десять красивых, сделанных под старину, кинжала, и десять понтовитых, с позолоченными рукоятками револьверов системы Нагана в открытых кобурах. В другом лежали патроны для пистолетов, тысяча штук в аккуратных коробках.
На этом все. Излишне баловать будущего торгового партнера не стоило. И как показали дальнейшие события, я поступил совершенно верно. Даже такая мелочь, как десяток огнестрелов с приличным боезапасом, это уже немало, так что мой дар был встречен благосклонно.
Глядя на новенькие «наганы», ярл масляно улыбнулся, что-то прошептал своим сотоварищам у трона и, кивнув на боковой выход из донжона, предложил мне прогуляться. Я согласился, и вскоре, оставшись вдвоем, мы прохаживались по стене замка, смотрели на порт, где стояли у причалов «Ветрогон» и «Аделаида», и осторожно прощупывали один другого.
— Скажи честно, майор, — после получасового обмена общими фразами, ярл все же решил вывести меня на откровенный разговор, — зачем ты к нам прибыл?
— Так ведь уже сказал, — сделав самое простецкое выражение лица, ответил я, — торговля и налаживание связей.
— И разведка?
— Это как водится, сами должны понимать, что без этого никак.
— И все же ты что-то недоговариваешь…
— Нет, я честен. От вас таиться, нужды нет.
— Допустим, что это так. Что ты хочешь купить и что выставишь на продажу?
— Продавать стану пистолеты и автоматические винтовки, боеприпасы, выпивку, табак, сахар и немного нефтепродуктов. А покупать буду здоровых и сильных мужиков, которые могут хорошо работать. Помимо этого меня интересует техника, транспорт, трактора и электроника.
— Сколько тебе нужно рабов?
— Минимум пятьсот человек.
— Много… Ты прибыл вовремя, у нас завтра ежемесячная ярмарка начинается, но больше чем двести, может быть, двести пятьдесят работяг ты не купишь. Насчет остального, не знаю. Товар у тебя, конечно ходовой и ценный, но с техникой и электроникой у нас не густо, почти все во время гражданской войны изничтожили.
— Ничего, я еще в Калининград зайду и у гатчинцев побываю, там людей и технику доберу. — Помедлив, теперь уже я обратился к Ульфу с вопросом: — Ярл, хочу спросить. А почему вы в Северное море не выходите, а только по Балтийскому гуляете?
— Что тебе сказать, майор. Ты человек в наших краях новый, и ничего не знаешь о Людях Океана.
— Как же, в Испании о них слышал. Говорят, приходили огромным флотом к берегам, все взрывали, и людей в рабство забирали.
— Вот-вот, они самые. У нас они тоже побывали, и такие бесчинства творили, что мой отец перед смертью, призвал меня к себе и заставил поклясться никогда не выходить в Северное море. У других воинов, кто родителей имел, та же самая история. Не знаю, почему старики так боялись и до сих пор боятся Людей Океана, они молчали и молчат. А сам я их не видел, и только в молодости издалека на развалины Бергена смотрел.
— Это в Норвегии?
— Да.
— И что Берген?
— Там выжженное ядерным оружием ровное каменное плато, которое ночами светится.
— Ярл, а что про Людей Океана известно, кроме того, что их стоит бояться?
— Практически ничего. Никто не знает, сколько у них кораблей и где их стоянки, а драккары ослушников, которые выходили в Северное море, пропадали без вести, и назад ни один не вернулся. В итоге, всеми владетелями Швеции, Норвегии, Дании и Герцогства Альта было решено запретить проход через Зунд. Одно время, даже думали мин в проливе накидать, но как-то не сложилось. Ярлы, кто этим должен был заниматься, перегрызлись между собой, и во время боя склад с минами взорвали.
— И когда мой фрегат появился в районе Мальме, ваши воины решили, что мы Люди Океана?
— Нет, — Ульф отрицательно помотал головой. — Люди Океана первым делом обстреляли бы берег из орудий, а ты мирно шел, и рыбаков в проливе не трогал. Наши воины подумали, что ты беспечный заблудившийся дурак, и поэтому решили взять тебя на абордаж.
— Странно, Эрик Тролль мне про Людей Океана ничего не рассказывал.
— Молодой потому что. Для него это всего лишь детская страшилка, которую старики своим внукам на ночь рассказывают. Ужасный флот океанцев уже двадцать девять лет не видели и люди стали о них забывать.
— Долгий срок, — протянул я.
— Нормальный, — поморщился Ульф. Затем, по приятельски хлопнув меня по плечу и, кивнув сторону порта, он сказал: — К черту этих Людей Океана. Пошли к тебе на корабль, покажешь мне его, а заодно и некоторые торговые дела обговорим. А то, знаешь ли, меня огнестрельное оружие сильно привлекает. Понимаю, что все ты мне не продашь. Но хотя бы часть автоматов и пистолетов я бы хотел получить. И давай это обговорим сейчас, пока ярмарка не началась, и мои соседи-ярлы сюда как стая воронов не слетелись.
— Без проблем! Вперед!
Мы с ярлом сошли со стены и спустились к морю. После этого с экскурсией прошлись по фрегату, а вечером в замке случилась такая грандиозная пьянка, какой у меня уже очень давно не было. И пока две разведгруппы десантной отрядной партии в полном составе, во главе со мной, и несколько моряков с «Ветрогона», квасили в жилище Ульфа и с местными викингами дружеские отношения налаживали, остальные бойцы отряда демонстративно заняли оборону в порту, а артиллерийские установки «Melara» нацелились на замок. Дружба и партнерство, это все хорошо. Но бдительности ослаблять нельзя, отряд находится на чужой территории, и остается только вспоминать слова бывалых мариманов, которые говорят: «Safety first», что значит, «Безопасность, прежде всего», и уяснить, что они правы.
Назад: Глава 7  Заморское владение ККФ. Форт Передовой. 14.07.2066
Дальше: Глава 9  Королевство Швеция. Охус. 22–23.07.2066