Книга: Ройхо Ваирский
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Ваирское море. Остров Данце. 19.05.1406.
Окончательно город Данце был взят к утру.
Все пять районов пиратской столицы находились под контролем наших войск, и в них проводилась зачистка. Рядовые горожане сидели по своим домам, на улицу не выходили и молились своим богам, республиканскую агентуру отлавливал сержант Нерех, Рольф Южмариг и пара чародеев, а особо важными пленниками из местных занимался барон Кратт. Артиллерийские батареи, двадцать восемь превосходных катапульт в полевых капонирах, на крутом взгорке с правой стороны бухты (если смотреть на море с берега), были взяты сотней дружинников Бора Богуча и готовы к стрельбе. Что характерно, не только по тем судам, которые могли войти в порт, но и по тем, которые попытались из него выйти. Телепорт обещали включить в общеимперскую транспортную сеть ближе к полуночи. Банк народа манкари «Братья Фишинеры» и дома дари блокированы. Рыбный порт захвачен и ни одна фелюга его не покинет. Архивы, библиотеки, векселя, договора и прочую бумажную продукцию со всего города стаскивали в здание Купеческой Гильдии Ресс Дайирин и две штурмовые группы. Хотя большого шмона никто, если не считать шакалистых пиратов-перебежчиков, пока не устраивал. Потери с нашей стороны небольшие, не более сотни убитых, и втрое больше тяжелораненых. Герцог Гай и мой брат Трори оба участвовали в боевых действиях, показали свое мастерство и чувствовали себя героями. Все стратегические объекты находились под нашим полным контролем, а за гору Охот, под командованием Хайде и сотника Текки выдвинулись егеря Канимов и партизаны. Так что в целом можно было сказать, что мы одержали славную победу.
Однако не все было так гладко, как бы мне того хотелось, и проблем, которые омрачали радость от удачного захвата Данце, хватало. И одна из этих проблем заключалась в том, что заморские граждане, как краснокожие, так и остроухие, готовились выкатить мне ноту протеста. Мол, граф Ройхо первым проявил агрессию, и без причины атаковал мирный рыбацкий город. Сволочи! Они хотели надавить на меня, заставить признать себя неправой стороной, а затем объявить имперского аристократа пиратом. Ну-ну! Попробуйте! Мы к подобному готовились заранее, и ничего у заокеанцев не получится. Словами и смыслами и я играть умею, а передернуть все происходящее проще простого. Благо, я являюсь выходцем из технологически развитого мира и что такое информационная война понимаю неплохо. Ну, а раз так, то будем играть на опережение. Вы нам претензию на двух-трех листах гербовой бумаги и мы вам бумажку с подписями и печатями. Ибо верно сказано, что «без бумажки ты какашка, а с бумажкой человек».
Правда, можно было пойти по наиболее простому пути, то есть пустить всех иностранцев (купцов, банкиров, советников, шпионов) под нож и сделать вид, что я не я, и вина не моя, никого не видел и ничего не слышал, сижу на острове и плюшками балуюсь. Да вот беда, и манкари и дари имеют неплохую связь с родиной, и они могут успеть сообщить о своей гибели кураторам. После чего, учитывая слабость Империи Оствер, заокеанские правители, наверняка, пришлют сюда эскадры мстителей, которые, словно американский флот из мира Земля, постараются защитить демократию на отдельно взятом острове. Поэтому заморские гости пока сидели в своих миссиях, и я собирался вызвать их к себе лишь тогда, когда буду готов к разговору.
Итак, над островом Данце занимался рассвет. Я покинул свой временный КП в порту, откуда координировал действиями отрядов, переоделся и отправился в здание Совета Капитанов, куда стягивали представителей местной элиты и их семьи. Рядом со мной были брат, сюзерен, Отири, Эри Верек, десяток Амата и несколько оборотней, которые двигались по улице перед нами. До Центрального района города, четверть которого минувшей ночью сгорела вместе с храмом Верша Моряка, путь был неблизкий, почти полтора километра от порта до середины горы Охот. Но это и хорошо. Мне хотелось посмотреть на пиратский город, так что я никуда не торопился. Рассматривал двухэтажные каменные дома горожан и местные бордели, как правило, крепкие здания с разрисованными цветными фривольными картинками стенами и зелеными фонарями над входом в заведение. Отмечал, как непомерно много в Припортовом районе трактиров, где все еще прятались многие пираты из «мяса», которых я был намерен использовать. Прошел через пустой Рыбный рынок. Поднялся выше и миновал Мясной рынок, затем Корабельный, Рабский, Белый, Оружейный и Общий. Везде стояли крепкие имперские караулы и маги. К сбору добычи воины пока не приступали, ждали команды, и дисциплина была на высоте. А все это оттого, что бойцам объяснили — мы пришли сюда навсегда, и значит, беспределить без конкретного указания кого именно грабить, пока не стоит, а то за мародерку, грабеж и насилие можно и на виселицу отправиться. Но, как я уже говорил ранее, данная установка является предварительной. И если у нас не получится здесь закрепиться, то перед нашим уходом город подвергнется такой волне бесчинств, какого не видел никогда.
Моя группа прошла Припортовый район, оказалась на окраине Центрального и здесь сразу смена впечатлений. Дома более высокие, массивные и солидные, в три, четыре и даже пять этажей. Здесь находятся самые крупные магазины и банк, а так же представительства восточных республик с материка Эранга, с которыми наша империя находится в состоянии войны. И именно в этом районе проживают заморские гости и вся островная аристократия: авторитетные капитаны из старых семей, купцы, корабелы, аптекари, маги, картографы и наиболее богатые беглецы из империи. Кстати сказать, где-то среди них и мой дядя барон Юрген Арьян, которому я в свое время пообещал отрезать голову. И если он все еще находится в Данце, и не успеет сбежать от посланной по его душу группы сержанта Квиста, я свое обещание выполню.
Впрочем, сейчас не до дяди Юргена. Неразоренные окраины Центра остались позади, и мы вышли к храму основного местного божества Верша Моряка, от которого почти ничего не осталось. Груда камня и щебня, которые дымились, вот и все святилище. А что делать? Война, однако, а жрецы Верша, которых в городе, к нашей удаче, оказалось очень мало, всего несколько человек, сами виноваты. Они попробовали воззвать к силе своего покровителя из дольнего мира, который, между прочим, числится союзником Кама-Нио, и получили за это. Алай Грач церемониться не стал, собрал в кулак все энергопотоки подчиненных ему чародеев и жрецов, и преобразовал эту силу в огненную лаву. Итог закономерен: выживших нет, алтарь Верша Моряка, несмотря на сильную магическую защиту и артефакты в фундаменте, превратился в оплавленный камушек, а от жрецов даже костей не осталось. Вот и выходит, за что островные служители культа боролись, на то и напоролись. Не мир мы вам принесли, но меч. Ха-ха! Будете знать, как пиратские набеги на наши земли благословлять.
Я разглядывал развалины, удовлетворенно хмыкнул и продолжил свой путь. Однако почти сразу остановился, и мое сопровождение последовало моему примеру. А все потому, что из переулка за руинами храма, в сопровождении двух жрецов Верингома Ветра, вышел наш главный чародей Алай Грач.
Мантия старика в дырках, а роскошная седая борода была испачкана копотью и припалена. Но выглядел он бодрячком. Впрочем, как обычно. Жрец Сигманта Теневика подошел ко мне, приветственно кивнул Отири, герцогу Гаю, Трори и Амату, который в свое время при отступлении моего отряда от горы Анхат, словно малого ребенка его выхаживал, и мы ответили ему тем же. После чего, указав рукой в сторону святилища, Грач спросил меня:
— Ну и как тебе моя работа?
— Как всегда, хорошо, уважаемый Алай.
— Хорошо-то хорошо, да ничего хорошо, — жрец вздохнул, встал рядом, и далее вверх по улице мы двинулись вместе.
— Что-то случилось? — подстраиваясь под шаг Грача, спросил я.
— Пока нет, но, как мне кажется, обязательно случится. Обычно в храме Верша Моряка от двадцати до двадцати пяти жрецов, все-таки это главное святилище морского бога на острове, а ночью их было всего ничего, хотя на месте оставались самые мощные и старые служители. Это очень странно. И как только я немного освободился, так сразу же начал сбор информации…
— И что вы узнали?
— Неделю назад четырнадцать жрецов, резко и без объяснения причин, не привлекая к себе внимания, погрузились на корабль республиканцев и транзитом через Форкум отправились на восток в Республику Васлай.
— Думаете, что с ними произойдет то же самое, что и с корабельным магом на «Морской Императрице»?
— Так может случиться. За пару последних лет на восток много островных чародеев отправилось, и почти никто не вернулся, а теперь жрецы пошли.
— Надо будет барону Кратту об этом сообщить. Пусть местных олигархов на эту тему расспросит.
— Мы с ним уже имели беседу, и его специалисты работают.
— Вот и ладно.
За разговором мы незаметно миновали несколько догорающих особняков и оказались на площади Свобода, которая до отделения архипелага от империи носила имя Иллира Первого Анхо. Но это все отступление. Мы вошли в величественное белокаменное здание Совета Капитанов, и в просторном холле нас встретил барон Иоганн Кратт. Тайный стражник явно устал, это было заметно по его походке и опущенным плечам. Однако, подобно жрецу, он держался и всем происходящим был доволен. Его взгляд поблескивал лихорадочным огнем, и я понимал, почему и отчего. Не каждый день людям его профессии такой куш в руки попадает. Тут тебе и пиратские капитаны, и магнаты, и иностранная разведка за исключением республиканцев, которых я взял на себя, и имперские диссиденты, и контрабандисты, и много еще кто. Так что ему есть, где развернуться.
— Как у вас дела барон? — я остановился напротив тайного стражника, который номинально был выше меня по положению, но в моей сборной армии был вынужден подчиняться графу Ройхо. — Все готово?
— Дела идут, граф, — не выказывая того, что его напрягает сложившаяся вертикаль власти, Кратт расплылся простодушной напускной улыбкой. — Те, кто нам нужен, собраны в Зале Совета. Предварительная психологическая и физическая обработка проведены. Бастарды Лютвира и другие капитаны ждут команду. Жертвы намечены. Так что если с вашей стороны не будет импровизаций или изменений в первоначальном плане, то мы готовы.
— Нет. Импровизаций не будет. Действуем, как договаривались изначально. Моя короткая напористая речь и, возможно, убийство одного говорливого и бесполезного пленника. Затем появление «наших» капитанов. Давим местных паханов-олигархов и они подписывают договор, по которому признают себя подданными Империи Оствер и передают все неправедно нажитые богатства и имущество в личное распоряжение временного имперского наместника в городе Данце графа Уркварта Ройхо.
— Отлично, — барон кинул взгляд мне за спину, посмотрел на Грача и жрицу Улле Ракойны, и сказал: — Есть пара вопросов, которые бы следовало обсудить прямо сейчас.
— Какие именно?
— Первый, почему ваши воины собирают архивы гильдий и раньше меня наложили лапу на всю документацию Совета Капитанов.
— Они выполняют мой приказ.
— Но мы ведь договаривались, что сбор материальных ценностей начнется только после окончательного захвата города и подписания бумаг?
— Согласен. И считаю, что договор не нарушен. Архивы не входят в список материальных ценностей.
— Кхм! — барон подавился, справился с собой и уточнил: — И векселя?
— Это отдельный разговор и данную тему мы обсудим отдельно от всех.
— Допустим. Тогда второй вопрос. Почему вы разрешили пиратским капитанам грабить особняки в Верхнем Городе?
— Я ничего подобного не разрешал.
— Однако вы закрыли на это глаза.
— Да, закрыл. Пусть чистят хаты бывших товарищей и стаскивают награбленное добро в свои норы. В этом есть свои плюсы.
— Какие?
— Нам не придется искать тайники в чужих домах. За нас это уже сделали. И когда мы возьмем неблагонадежных за жабры, все награбленное обязательно вернется к нам.
Кратт почесал затылок и согласно кивнул:
— В этом есть смысл.
— Вот и я так думаю. Без своих кораблей пираты никуда не денутся, и выходы из города перекрыты, а значит, богатство из особняков не исчезнет.
— Пусть будет так. Ну и, третий вопрос, зачем вам республиканская агентура?
— Это вы сможете узнать у вашего непосредственного начальника барона Аната Каира, он в курсе моих с ними разногласий. Еще вопросы есть?
— Прямо сейчас нет.
— Тогда пора разыграть театрализованное действие под названием «Имперский каратель пришел в гости к мирным островитянам».
Сказав это, я огляделся. Здание Совета Капитанов острова Данце помнило еще имперских наместников, и некогда здесь находился основной управляющий центр всей провинции Ташин-Йох. Так что холл, в котором я находился, мог бы поведать много интересного об истории всего архипелага. Но стены молчат. Да и пусть. Все, что мне необходимо знать, я уже знаю. А о том, что мне пока неизвестно, графу Ройхо расскажет местная элита и архивы, которыми придется заняться моему тайному стражнику Керну сразу же, как только заработает телепорт. Поэтому сейчас мне надо посмотреть на свой внешний вид. Напустить на лицо маску отмороженного имперского головореза. И вперед, в Зал Совета, где больше сотни тварей на двух ногах, по ошибке, иногда называющих себя добропорядочными людьми, ждут решения своей судьбы. Там я с ними пообщаюсь, и в доступной форме объясню этим мнимым «хозяевам жизни», кто они есть на самом деле, и что их ожидает, если они не подпишут документ, который нам необходим.
Ну, с нами боги! Пошли!
Я сделал несколько шагов по направлению к ближайшей стене. Остановился напротив дорогого ростового зеркала, присмотрелся к своему отражению и увиденным остался доволен. Молодой высокий широкоплечий мужчина в черном мундире. Строгие черные брюки заправлены в высокие сапоги. За плечами плащ с родовым гербом. На поясе широкий ремень, где покоятся черный ирут и хороший стальной кинжал. На левой кисти видны два серебряных охранных браслета. Суровый уверенный взгляд, а губы в легкой усмешке. И дополняется все это сдвинутой на правую сторону шляпой с боевой эмблемой Ройхо. Ха! Истинный оствер в смеси с господином де Бюсси, Штирлицем и плакатным ковбоем Мальборо. Для предстоящей беседы я выгляжу идеально.
Поворот! Мои соратники и временные союзники ждут. И я направился в другой конец холла, где за высокими резными дверьми находилась островная элита. Мои шаги были уверенны, я все ближе к Залу Советов. Однако на середине помещения я замер. Взгляд скользнул по каменному полу, и я увидел местную достопримечательность, мозаичную картину, вроде той, которая находилась в моем родовом замке. Только там, была карта Эранги, а здесь Ваирское море и архипелаг Ташин-Йох. И по чистой случайности я замер на Данце.
Взгляд побежал по рисунку, отметил обозначенные красными ромбами города острова, а мозг услужливо выдал информацию по этому кусочку суши между океаном и Ваирским морем. Изгибаясь, остров Данце, который является самым крупным куском суши в одноименной островной группе, вытянут с севера на северо-запад. Площадь территории одна тысяча сто пятнадцать квадратных километров. Местность преимущественно гористая. Имеются леса, пара рудников и каменоломни. На острове четыре крупных населенных пункта. Сам Данце с населением в шестьдесят тысяч человек. А так же Кайнен, Соммер и Свярд, где проживает пятнадцать, тринадцать и девять тысяч человек соответственно. Общая численность населения на Данце, с учетом рудников и четырех десятков крупных деревень вдоль береговой черты и в глубине острова, приблизительно двести сорок пять тысяч человек, треть из которых является рабами. С одной стороны Данце четыре небольших островка и столько же с другой, пять из них обитаемы, и значит, если мы закрепимся здесь, со временем и туда прогуляться придется.
Но это все потом. А прямо сейчас следовало заняться островитянами, и я продолжил движение. Дверь передо мной распахнули замаскированные под егерей тайные стражники Канимов. Я вошел в Зал Советов и несколько удивился, уж больно это помещение напоминало земную католическую церковь. Гулкий сводчатый потолок. Слева кафедра, с которой удобно двигать прихожанам мысль о спасении души. За нею несколько кресел для членов совета. А слева нечто вроде небольшого круглого амфитеатра, в котором находится толпа избитых и израненных мужчин, которые охранялись смешанным караулом из моих дружинников и егерей.
Я замер. Глаза вглядывались в пленных, и задерживались на тех, кто осмеливался ловить мой взгляд. И ни один из них не выдержал. Все они отворачивались, либо опускали голову долу. Это хорошо. Это правильно. Так и должно быть. Победители мы, а не они, и потому только покорность спасет от лютой смерти вчерашних хозяев острова Данце и их близких.
За моей спиной была молчаливая поддержка. Отири, Грач, Кратт, молодой герцог, брат и Верек. Они смотрели на меня, и я начал. Приблизился к толпе, где многие из присутствующих были знакомы мне по словесным портретам, гербам, знакам и повадкам, продефилировал вдоль молчаливой человеческой массы, и спокойно, можно сказать, буднично, произнес:
— Ну что, мрази, допрыгались? Доигрались в пиратскую вольницу, кучка уродов? Думали, что не доберемся до вас? Нет. Вы ошибались, терпению императора пришел конец, и теперь все! Конец вам и вашей республике! Это говорю я, граф Уркварт Ройхо, от имени моего государя Марка Четвертого Анхо!
Взяв паузу, я продолжил прогулку вдоль толпы. Я ждал того момента, когда самый храбрый, либо, что наиболее вероятней, глупый и борзый, начнет возмущаться. Секунда. Другая. И вот из толпы послышался хриплый голос:
— Да как вы смеете!? Империя признала независимость архипелага Ташин-Йох еще триста сорок лет назад и то, что вы сейчас делаете, называется разбоем! Вам это с рук не сойдет Ройхо! С других островов подойдут эскадры, а еще за нас заступятся манкари и дари! И если вы имеете претензии к некоторым вольным морским капитанам, то с ними и разбирайтесь! Обращайтесь к Совету Капитанов, а всех остальных отпустите!
Я остановился и резко, на каблуках, развернулся к пленникам. Толпа расступилась, и передо мной предстал поджарый пожилой мужик в порванном камзоле на голое тело и одном тапке. И если судить по морде лица и знаку на одежде, золотой русалке с трезубцем, то это был один из самых скандальных ваирских капитанов Бош Бирмак. Разговаривать с ним мне было не о чем, так как его дом взяли одним из первых, и близкие к пиратскому вожаку люди уже давали показания обо всех делах и связях своего патрона. А раз так, то жалеть его нечего.
Шаг на Бирмака! Клинок вылетел из ножен и поднялся. Еще один шаг! И черная полоска металла опускается вниз. Свист клинка! Четкий вертикальный удар! Металл врубается в мясо! Слышен хруст костей и хрящей! Мертвое тело упало наземь. Меч вернулся в ножны, и я спросил:
— Еще желающие возмутиться есть? — таковых, как и следовало ожидать, не было, и я продолжил: — Знаете, почему вы еще живы? Объясню. Потому что вы нужны мне и империи. Но не все, а только десять-пятнадцать человек, которые подпишут бумагу о возвращении Данце и прилегающих к нему островов в Империю Оствер. Эти люди будут жить, гарантирую, а остальных ожидает смерть. Кстати сказать, точно такая же участь постигнет и большинство ваших близких. Впрочем, если желающих будет больше пятнадцати, я не буду против. Итак, кто готов покаяться, подписать знаменательный документ и выступить перед своими заморскими компаньонами с заявлением, что отныне все вы имперские граждане на добровольной основе? Время на размышление одна минута.
— Круто берешь, граф, — просипел старческий голос. После чего ко мне вынесли жирного инвалида, капитана Эльвика Лютвира, который минувшей ночью за малым не сгорел в своем доме.
— Да, круто, — всматриваясь в глазки-пуговки Эльвика, согласился я. — Однако не круче, чем ты, когда разорял имперские деревни и тысячами продавал мирных людей в рабство. А ведь были в твоей жизни моменты и похуже, а Эльвик? Могу напомнить. Изнасилования. Убийства. Воровство. Похищение людей. Торговля наркотиками. Контрабанда. Поджег ограбленных кораблей, на которых находились живые люди. Все это было Эльвик. Никто про твои поганые делишки не забыл, и ты за все ответишь.
— Да чем ты меня испугаешь!? — старый пират плюнул в меня, но не попал, и рассмеялся: — Ха-ха! Ройхо — ты дурак! Меня и таких людей как я тебе не сломать! Плевали мы на вашу сраную империю! Дух свободолюбивых ваирцев несгибаем!
— Посмотрим.
Медленно я снял правую перчатку, и щелкнул пальцами. Двери за моей спиной открылись и в Зал Совета вошли ублюдки старого Эльвика. Он увидел их и подавился смехом, а я кивнул на него и, не оборачиваясь, сказал:
— Он ваш.
К побледневшему Лютвиру, который словно выброшенная на берег рыба, раскрывал рот, но не мог ничего сказать, подскочили Торвальд Топор и Каип Эшли. Они отбросили людей, которые держали старого капитана, и он упал. Сыновья, ненавидевшие своего отца больше, чем кто бы то ни было, схватили тело парализованного инвалида за руки и выволокли его прочь, а я помедлил, и снова щелкнул пальцами.
Опять двери открылись, и появились капитаны «мяса»: Мишо Гундос, Быстроног, Йон Заря, Рыжий Ян, Крис Зубец, Вильен Игрок, Лофф Серый и прочие, в общей численности два десятка замаранных кровью земляков пиратских вожаков. Они были при оружии и ждали команду. Но я не торопился, так как из другой двери появилась еще одна группа пиратов, и каждый из морских разбойников держал в руках маленького человечка, мальчика или девочку. И родители этих тихонько хныкающих детей стояли в толпе. Поэтому после всего, что произошло, пленные купчины, капитаны и корабелы, окончательно осознали, что я не шучу, и сам в их крови мараться не собираюсь, для этого найдутся другие люди, причем те самые, кого они хорошо знали и не раз снаряжали в налеты на имперские земли. Так что уже через секунду из толпы выбрался первый местный авторитет, глава Купеческой Гильдии Вилли Йоцке, а за ним последовали другие. Картограф Сим Чанкар, знатный корабел Микка Сквир, капитан Мурвин Жава по прозвищу Каракатица, а далее главный оружейник и глава Гильдии Кузнецов Рым Румини.
Ну, что сказать? Я этих людей понимал. Ночью их вытянули из теплых постелей или взяли на причале. Потом избиения, издевательства и быстрый допрос. А в финале появляется представитель рода Ройхо, про который все они хоть что-то (как правило, плохое), но слышали. Граф требует сдать остров. Совершенно спокойно убивает одного из пленных капитанов, а старого Лютвира отдает бастардам, которые, наверняка, распустят его на лоскуты. Ну и в конце беседы, появляются дети этих самых людей. И тут уж поневоле, про все забудешь, и лапки кверху поднимешь. Но кто им виноват? Никто. Сидели бы на острове, торговали и рыбу ловили, и претензий к ним не было, по крайней мере, с моей стороны, сто процентов. А если захотели повоевать, пограбить и на этом нажиться, то будьте любезны, приготовьтесь к тому, что война, со всеми ее некрасивостями и жестокостями, придет и в ваш дом. Так-то.
Один за другим, люди, готовые за жизнь своих близких и свою собственную, продать то, что они считали «ваирским образом жизни», покидали толпу, а остальные следовали их заразительному примеру. И когда людская масса разделилась на две примерно равные части, я покинул Зал Совета. Дальше барон Крамм разберется без меня. А у меня иных дел хватает. Надо будет сформировать и проинструктировать отряды для занятия других городов на острове. Затем отдать команду на экспроприацию материальных богатств у местных жителей. Организовать оборону Данце. Принять заморских гостей и побеседовать с ними. И это только начало очередного суетного дня. Но я не жалуюсь. Взялся за большое дело, значит, по умолчанию, будь готов к тому, что работы будет много, а свободного времени, напротив, не останется совсем. Поэтому все нормально, продолжаю претворять свои планы в жизнь.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13