Книга: Протектор Севера
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Империя Оствер. Графство Ройхо.
18.07.1405.

 

От замка Ройхо до бухты Йор-Тахат двадцать восемь километров вдоль побережья. Но, опасаясь того, что нас могут заметить с моря, сто шестьдесят "шептунов", без двух патрульных десятков, и пятьдесят дружинников, выходили к точке высадки пиратов по дуге.
Следуя знакомыми нам тропами и редкими проселочными дорогами, к вечеру мы были на месте. Посторонних людей не обнаружили, островитян в бухте не было, и я подумал, что зря мы по дебрям продирались, и вместо боевой операции будет обычная тренировка на слаженность боевых подразделений. Однако, сержант Квист, который находился на том же самом месте, откуда прошлой ночью наблюдал за пиратами, доложил, что днем он лазил на нависавшую над бухтой скалу и с нее в море разглядел мачту. Значит, галера ваирцев лежала в дрейфе, а это неспроста. Ну, а раз так, мы начали готовиться к встрече незванных гостей.
Воины Квиста и два десятка наемников с лошадьми отошли от берега на четыре километра и на спускающихся к морю тропах выставили секреты и дозоры. А все остальные "шептуны" и дружинники должны были идти в бой. На опушке прилегающего к морю леса засели боевые секреты, которые стали ждать появления ваирцев, а основная масса бойцов отошла вглубь чащобы. И пока воины чистили оружие, смазывали доспехи, отдыхали после дневного перехода и морально настраивались на бой, вместе с командирами подразделений я разработал нехитрый план по атаке противника.
Мы собирались налететь на врага во время разбивки береговой стоянки. Момент отличный. Пользуясь большими глубинами вблизи галечного пляжа, пираты подойдут вплотную к берегу. Носом своего судна они уткнутся в берег, скинут сходни и одновременно с проведением разведки, начнут устраиваться на месте. То есть, ваирцы станут действовать как обычно, спокойно и без суеты готовиться к ночному отдыху в хорошо знакомом им месте и ждать людей Арьяна, а тут мы. Арбалетчики и лучники закидают врага стрелами и болтами, маг окажет поддержку парой простеньких атакующих заклятий и светом, а мечники атакуют растерянных врагов правильным строем, который охватит их полукругом, прижмет к воде и не даст им разбежаться. При этом быстро отойти от берега ваирцы не смогут. Галера это не шлюпка, нужно плетьми взбодрить гребцов, которые на большинстве пиратских судов состоят из рабов, собрать на борт моряков-абордажиров и сдернуть тяжелый корабельный корпус на воду. А значит, на то, чтобы одолеть морских шакалов, у нас были все шансы. Ну, а на непредвиденный случай, у нас имелись магические гранаты. Парочка метких попаданий энергокапсулами в корабль противника и боевой путь пиратской галеры закончится. Правда, имелась большая вероятность того, что у ваирцев есть свой маг, который отобьет гранату, но его сможет отвлечь Эри Верек и чародей островитян не сможет защитить судно от нескольких магических энергозарядов одновременно. И хотя в плане имелось много "но", смелость, неожиданность нападения и наше количественное преимущество должны были сказаться на общем исходе боя, и сомнений в нашей победе не было. Лишь бы только ваирцы приплыли.
Все замерло. Воины были готовы к бою, тыл прикрыт, а наше ожидание скрашивалось разговорами у небольшого бездымного костерка. И так продолжалось до тех пор, пока по лесу не пронесся "шепот", фирменный знак наемников Хайде, из-за которого они и получили свое прозвище.
— Ши-и! Ши-и-и! Шши-и-и! — звуковая волна от человека к человеку прошлась под деревьями, и это было знаком того, что галера появилась перед входом в бухту.
Я встал на ноги, накинул на голову плотную войлочную шапочку и начал натягивать на себя толстый кожаный нагрудник, такой же, какие были в ходу у наемников Хайде. Командир "шептунов", Линтер и Бор последовали моему примеру, а маг Верек, который без поддержки своего учителя Койна чувствовал себя несколько неуверенно, переминался с ноги на ногу и его левая рука покоилась на нагрудном талисмане, который помогал ему быстрее оперировать энергетиками дольнего мира. И заметив его нервное состояние, я спросил мага:
— Ты в норме?
— Да, господин граф, — чародей мотнул своими черными как у цыгана кудрями, и накинул на голову капюшон.
— Что делать, помнишь?
— Конечно.
— Повтори.
— С пятеркой ваших дружинников держусь позади атакующего строя. После первого залпа лучников и арбалетчиков кидаю в толпу пиратов пару малых огнешаров, а затем вешаю над полем боя светильник. В случае обнаружения чужого мага блокирую его действия.
— А сможешь?
— Наверное. Помехи наводить всегда легче, чем атаковать людей с охранными талисманами.
— Энергопоток уже поймал?
— Нет. Но здесь место хорошее, порченых потоков почти нет, так что быстро подхвачу.
Молодой маг перенял толику моего спокойствия и перестал переминаться с ноги на ноги. То, что надо, и я повернулся к Айнуру, который уже был в кольчуге по росту и сжимал в руках корт.
— Ты как? — обратился я к парню.
— Нормально. Готов к бою.
— Пока с магом побудешь, как резерв.
Брат хотел возразить, но сдержался и только согласно кивнул. Видать, мои уроки пошли на пользу младшему Ройхо, и это хорошо. Вместе с резервом недобитков бить будет, тем более что дружинники проинструктированы и парня прикроют.
Оглядев своих командиров, я махнул ладонью в сторону лесной опушки:
— Начинаем, как договорились. По моей команде выходим из леса, и вперед тремя волнами. Первая "шептуны", вторая дружинники, третья все стрелки, которые поначалу находится на флангах. С расстояния в полсотни метров залп из всех луков и арбалетов. Бить противника наверняка. Рядовых воинов брать в плен, только если они сами сдаваться будут, а остальных резать без всякой пощады. И не забудьте, на левом рукаве каждого нашего воина должна быть белая повязка. Не хотелось бы, чтобы в полутьме кто-то от своих товарищей болт или стрелу в спину схлопотал. — Командиры кивками обозначили, что все поняли, и я посмотрел на Бора Богуча: — Не подведи, за твоими людьми капитан корабля и хотя бы пара офицеров, постарайтесь их взять целыми и невредимыми. Пошли!
Командиры разошлись по своим отрядам, а я прошелся мимо своих дружинников. В основном это бывалые и битые жизнью вояки, только вот с вооружением и доспехами у них пока туговато. У одного короткий меч, у другого сабля, у третьего палаш, а у четвертого вообще боевой топор. Тоже самое и с защитой. У кого-то богатый офицерский панцирь, шлем с гребнем и продолговатый пехотный щит. А у некоторых обычные кожаные доспехи, как трофей снятые с ассирского егеря, поножи и наручи имперского пехотинца, сапоги рейдера, и треугольный щит тяжелого кавалериста. Ну, ничего, дружине еще и месяца нет, и если дела пойдут, как следует, и добыча будет, мы проведем унификацию вооружения и защиты. Но это потом, а пока в бой.
Я направился к окраине леса. Справа и слева движение, воины идут тихо и спокойно. Позади меня брат, Эри Верек и их прикрытие. Из оврага, где мы отдыхали, к месту сосредоточения подходим минут за пятнадцать, как раз вовремя. И прислонившись к стволу раскидистого старого дуба, я всматриваюсь в приближающийся корабль врагов, которые чувствуют себя в бухте так, словно они в родном порту. Видимо, ваирцы еще не в курсе того, что в графстве новый хозяин. Но ничего, скоро они про это узнают.
Освещенная четырьмя фонарями, которые светили на баке, юте и двух складывающихся мачтах, галера приближалась и с расстояния в триста пятьдесят-четыреста метров я смог ее разглядеть достаточно подробно. Темный просмоленный корпус по форме напоминающий продолговатую рыбину. Длина около пятидесяти метров. Ширина, примерно, около шести метров. Осадка, вряд ли более двух метров. С каждого борта, одновременное движение длинных весел, по шестнадцать с одной стороны, и на каждом по три человека, наверняка, рабы. И хотя, порой, пираты используют свободных людей, это редкость, ибо каждому гребцу в таком случае надо выделять долю от добычи, а вожаки ваирцев, насколько я слышал, ребята крайне жадные и весьма самоуверенные. Так что сержант Квист все верно подсчитал, на борту островного судна сотня воинов, может быть на пару десятков больше, и немногим более сотни рабов. С подневольными людьми все ясно: "Сарынь на кичку!", и там уж как повезет, а что будет с пиратами, я уже говорил.
Тупой нос галеры уткнулся в гальку, прополз немного вперед, дернулся и застыл. Практически сразу с бака корабля на берег спрыгнуло несколько вооруженных короткими дротиками и абордажными саблями воинов, которые зажгли пару масляных фонарей. Следом за ними на пляж опустилась широкая прочная сходня, и по ней начали спускаться остальные соскучившиеся по земной тверди пираты, как правило, все при оружии, но без доспехов и щитов. С каждой минутой их количество увеличивалось, а разведка к лесу все не выдвигалась. Это была преступная беспечность, за которую ваирцы ответят своими жизнями. Но вот, наконец-то, после небольшого спора в кругу моряков, в нашу сторону, загребая сапогами гальку и песок, устремились три пирата. Они шли вверх по небольшому склону, оскальзывались, пересмеивались и вели себя словно беззаботные дети на прогулке. И когда до пиратов оставалось метров сорок, а основная масса моряков уже была на пляже и сноровисто разводила первые костры, я отдал команду:
— В атаку!
Опушка леса словно вскипела. Хруст! Треск веток! Шум листвы! И на открытое место быстро выходят почти две сотни воинов. Вперед подаются наемники-меченосцы. За ними вторая шеренга из дружинников. А по флангам стрелки. Пираты смотрят на нас в недоумении, и когда кто-то из них удивленно вскрикивает, они дружно разворачиваются и бегут к морю. Точнее сказать, пытаются бежать. Щелкают тугой тетивой сразу несколько арбалетов и, раскинув руки навстречу темному звездному небу, на краткий миг они замирают, роняют свои фонари и валятся наземь.
— Вперед! — разносится моя вторая команда, и сводный отряд графа Ройхо устремляется на врага.
Пираты нас, конечно же, замечают, и надо отдать им должное, люди они хваткие и бойцы умелые. Над неорганизованной толпой разносится громкий уверенный голос вожака, которого я не вижу, и неорганизованная толпа начинает готовиться к отражению атаки. Но от первых врагов нас отделяет всего сто пятьдесят метров, и уже на подходе наши стрелки дают залп. Стрелы и болты вонзаются в ничем не прикрытые тела. И вдогонку метательным снарядам, в месиво человеческих тел на берегу один за другим падают два небольших и ярких сгустка пламени, вклад Эри Верека в общее дело. А следом, на высоте в пятнадцать метров, в воздухе сформировалось и зависло озарившее все вокруг призрачным светом облако. И пусть, это не взрывающиеся энергокапсулы, а всего лишь огонь, который почти сразу же погас, и свет, однако огнешары свое дело сделали. Они посеяли панику среди врагов и обожгли десяток людей, которые будут думать о своих ранах, а не о драке. А облако поможет нам не упустить пиратов, которые могут попробовать удрать с поля боя.
Одновременный залп многочисленных стрелков, маг на стороне береговых жителей и стремительно приближающийся из темноты строй воинов. Все это было должно испугать пиратов или, по крайней мере, сильно их обескуражить. И когда первый ряд моих воинов врубился в толпу ваирцев, сопротивление с их стороны было слабым. Пираты завопили и закричали. Сталь наших мечей сошлась с металлом абордажных сабель. Раздавались крики боли, ярости и боевые кличи почуявших слабость противника наемников и дружинников. Враги падали наземь один за другим, и наше превосходство было неоспоримым. Еще немного, и мы загнали бы пиратов в воду. Но тут в бой вмешался тот, присутствия кого я ожидал, но надеялся, что его не будет. Разумеется, я говорю о чародее ваирцев.
На носу галеры, в сопровождении нескольких моряков, нарисовался силуэт человека в мантии, который вскинул над собой сжатые в единый кулак ладони, и его заметили многие участники боя. Однако наши воины на это не отреагировали, позади свой маг, стрелки и есть магические гранаты, так что переживать особо нечего. А вот ваирцы, заметно приободрились. И повинуясь новой команды из-за спины, бросая своих раненых и сцепившихся с наемниками и дружинниками моряков, они слаженно оттянулись назад, и сбились в ощетинившийся сталью клубок, который прикрыл сходню. И одновременно с этим вражеским маневром, на нас потоком хлынул огромный рой зеленых искр, напоминающий орду светлячков. Эта зеленая масса блестящих световых комочков, рухнула на нас и ослепила почти всех рядовых воинов. Да и мне, на краткое мгновение, словно песком по глазам сыпанули.
Понятно, что это дело рук вражеского чародея. Но почему ему Верек не помешал? И оглянувшись, я увидел, как мертвенно-бледный маг из школы "Торнадо" заваливается на спину, а стоящие рядом с ним бойцы прижимают ладони к лицу, и только имеющий точно такой же, как и у меня, старый охранный браслет Айнур пытается поддержать нашего мага. Слева и справа от меня неразбериха. Кажущийся монолитным строй дружинников и "шептунов" рассыпается и только полтора-два десятка мечников да стрелки позади нас, готовы драться. Но они растеряны и не понимают, что происходит, и если пираты контратакуют, а именно это они и собираются сделать, мы потерпим поражение, и они смогут уйти.
На автомате, мое сознание потянулось к кмитам, и я был готов к тому, чтобы применить свой тайный арсенал. Но руки действовали быстрее разума. Правая ладонь метнулась в полевую походную сумку на боку, и вытащила магическую гранату средней мощности. Левая ладонь провернула шар, еле слышно звякнул стопор, и магическая граната полетела в сторону вражеского чародея. И все это было сделано на одних инстинктах, которые в меня вбивали инструктора военного лицея и Черной Свиты.
— Ложись! — выкрикнул я и, зажав уши, присел на корточки.
Взрыв энергокапсулы встряхнул и немного подкинул вражеское судно, а яркая желтая вспышка света прокатились по его корпусу и пляжу. Нос пиратской галеры треснул, сходня упала на людей под ней, а щепки дерева, словно осколки настоящей разрывной гранаты пронеслись по контуженым ваирцам.
Вокруг меня полуослепшие воины, по которым прошлась тугая взрывная волна и выхватив свой ирут, а затем, подобрав потерянный одним из дружинников круглый кавалерийский щит, с криком, на русском: "Пи…дец вам суки!", я бросился на ваирцев. И хотя, по понятным причинам, мой бодрый эмоциональный выкрик на родном языке никем из присутствующих понят не был, находящиеся на ногах воины дружины и "шептуны", подбадривая себя яростными выкриками, рванулись за мной.
Первого противника я просто сбил с ног и ударил клинком в его голову. Второго рубанул в не прикрытое доспехами туловище. Третьего, на полуразвороте, свалил нижней кромкой щита, и его добил оказавшийся справа от меня дружинник. А вот с четвертым пришлось немного повозиться, поскольку им оказался капитан пиратского судна, стройный брюнет в черной шелковой одежде. Франт, едрить его налево, который в одной руке держал хороший щит из высокопрочного дерева боссаро, а в другой отличный абордажный топор. Он что-то выкрикивал, наверняка, собирал своих бойцов в кулак. И не давая ему организовать пиратов, я бросился на него. А капитан галеры, по всему видать, мужик решительный и опытный, сделал быстрый шаг навстречу, ловко подпрыгнул и с правой ноги вмазал мне в щит. От сильнейшего и мощного удара я содрогнулся, однако устоял и попытался достать противника своим клинком, но он, сделал ловкий полукульбит и ушел в сторону. Я кинулся за ним. Топор столкнулся с ирутом, и я почувствовал, что наши силы, как минимум равны, и вожак занимал свое место на корабле не за красивые глаза. Так что, если бы я был один, то биться пришлось в полную силу. Но вокруг меня наши воины, которые добивали ваирцев и, используя силу инерции, я развернул вражеского капитана спиной к оказавшемуся рядом Бору, и тот, не долго думая, приложился эфесом меча к его затылку.
Мой противник упал словно подкошенный. Против лома нет приема, и когда бьют окованной железом тяжелой рукоятью в неприкрытую голову, то результат предсказуем. И оглядевшись, я увидел, как размашистыми ударами своего корта Айнур добивает одного из пиратов. Молодец братец! Не растерялся и делает то, что должен. А позади, все более или менее в порядке. Мои воины понемногу приходят в себя и начинают вставать на ноги, в том числе и молодой маг, который стоит на коленях и встряхивает головой. Надо бы с ним поговорить, но это потом. А пока, пора галеру брать, а то черт его знает, сколько там еще врагов и не преподнесут ли они нам очередной неприятный сюрприз.
— Бор! — выкрикнул я.
— Да!? — партизан посмотрел на меня.
— Ставь сходню и на галеру!
— Понял!
Богуч и два десятка воинов кинулись к сходне. Но от взрыва она лопнула и им пришлось лезть наверх подсаживая друг друга. Не самый действенный метод, но бегать по близлежащему лесу в поисках бревна долго, а время поджимает. И спустя пятнадцать минут после того, как воины взобрались на судно ваирцев, над бортом появилась голова Бора, а затем на берег опустилась еще одна сходня, видимо, старая, которую держали как запасную.
Я поднялся на борт и осмотрелся. Усыпанная мусором, грязью и щепками палуба, на которой валяется несколько пиратских тел. Слева и справа, прикованные к веслам израненные люди, гребцы, а рядом с трапом лежит пожилой человек в темной мантии, голова которого разбита. Это маг, из-за которого мы чуть было, не потерпели поражение. И осмотрев его, я обнаружил в руках старого чародея оплетенный тонкой золотой проволокой, ограненный кусок горного хрусталя, наверняка, амулет, с помощью которого он нас атаковал. Я поводил над талисманом ладонью, и чутье сказало, что он безопасен. Однако хватать магическую игрушку я не торопился, пусть этим Верек занимается, ему за это деньги платят, и повернулся к Бору.
— Ну, что здесь? — спросил я у него.
— Было около десятка пиратов. Пару, кто выглядел солидно, взяли как языков, а остальных перебили. Рабов около сотни, но треть из них из них ранена или щепками посечена. По виду, это наши, остверы из Вентеля.
— Что в трюмах?
— Немного продовольствия, вода и подвесные койки моряков. Личные рундуки матросов, и каюты офицеров подробно не досматривали.
— Как состояние корабля?
— Неплохое. Нос разбит, а так, все нормально, можно выйти в море.
— Это хорошо.
— А что, в поход пойдем? — заинтересовался Бор.
— Нет, — я покачал головой. — У нас для этого ни людей, ни матросов, ни навыков. И с одной галерой против сотен пиратских кораблей не повоюешь. Так что, спалим ее прямо в бухте и пусть остальные ваирцы гадают, куда пропала галера… Кстати, как ее название?
— "Счастливый ветер".
— Вот и пусть гадают, куда пропала галера "Счастливый ветер". Со временем они все узнают, это понятно, но нам главное до осенних штормов время потянуть. — Бор промолчал, и я начал отдавать приказы: — Выметай с корабля все, что есть. Продовольствие и одежду, парусину и рундуки, сундуки и доспехи, оружие и даже металлические скобы. До рассвета четыре с половиной часа, и к утру все должно быть готово к тому, что мы выведем корабль на глубину и подпалим. Все, что есть в каюте капитана, складируй отдельно. Лично его имущество осмотрю. А помещение мага обыскивай только с Вереком.
— Понял. А с рабами что делать?
— Всех на берег и под охрану дружинников.
— Есть!
Бор занялся делом, а я прошелся по всей галере, посетовал на то, что нельзя ее оставить для своих собственных нужд, ибо это привлечет ненужное внимание ваирцев, и спустился на берег. К этому времени все наши воины были в порядке, помогали Богучу или Линтеру, который командовал сбором трофеев на пляже. И приняв доклады офицеров, я подошел к сидящему у костра магу, рядом с которым находился чистивший свой корт Айнур.
— Как ты, Эри? — я присел на бревно рядом с чародеем.
— Извините, господин граф, — произнес он. — Я подвел вас.
— Пока прощаю. Понятно, что тебе опыта и силенок не хватает. Ты мне лучше скажи, чем нас так ошарашили?
— Это что-то из староимперского арсенала. Думаю, "Зеленая Пыль". Чтобы точно ответить, надо на ваирского мага вблизи посмотреть и его талисманы в руках подержать.
— Поищи и посмотри, а потом доклад сделаешь.
Замолчав, я пристально посмотрел на мага.
— Что? — заметив мое внимание, голова молодого чародея на тонкой шее вытянулась вперед.
— Это я должен спрашивать, что? — сказал я. — Ты, почему здесь сидишь, если должен в каюте мага обыск проводить и тело чародея раздевать?
— Я думал, что после моего провала в бою вы меня выгоните.
— Думал он, — у меня на лице появилась улыбка. — Думать надо меньше, а делать больше. Вставай и беги на галеру, там тебя уже заждались. Проверь каюту ваирского чародея, собери каждый клочок бумаги из его записей, если они есть, и проверь все имеющиеся эликсиры и камни. Твой учитель Койн, после боя сразу бы трофеями занялся, а ты сидишь и у костра греешься. Так хорошим магом не стать.
— Ну, я пойду? — чародей встал.
— Давай-давай, и поживее.
Эри Верек торопливым шагом устремился в сторону галеры, а я посмотрел на брата, у которого на правой щеке засохли капли чужой крови:
— Ты в порядке?
— Пока не знаю, — Айнур пожал плечами. — Кровь врага взял, человека убил, а на душе почему-то спокойно.
— Значит, все правильно сделал, а иначе бы предки дали знать, что ты совершил плохой поступок.
Прерывая нас, к костру подбежал один из дружинников, кажется, из десятка Квиста.
— Господин граф! — выдохнул он.
— Да?
Почему-то, я приготовился к возможным неприятностям. Но воин меня порадовал:
— Троих всадников задержали. К бухте шли. С ними четыре вьючные лошади с мешками, по виду, тяжелыми.
— Сопротивление было?
— Один дернулся, но мы ему колено прострелили, и он успокоился.
— Груз проверяли?
— Нет. Десятник Квист спрашивает, что дальше делать?
— Скажи, сейчас к нему смена придет. Пусть берет лошадей и пленников, и выдвигается к стоянке.
— Есть!
Дружинник развернулся и побежал к опушке леса, где находилась его лошадь. А я втянул в себя смешанный с гарью и запахами крови свежий морской ветерок, который предвещал утренний туман. И посмотрев по сторонам, отметил, что над организацией боя и дружинников еще работать и работать. Но первый бой прошел вполне неплохо. Победа за нами, потерь относительно немного, пятеро погибших, из которых только один дружинник, и сделано все, что планировалось. Пираты уничтожены, есть пленные и захвачены люди Арьяна. Значит, боевая часть операции окончена, и можно переходить к пыткам, допросам и прочим некрасивым, но необходимым для моего выживания вещам. Наверняка, интересной информации будет немало, и это бонус, который поможет мне в моих стараниях стать сильным графом. Ну и, кроме того, имеется добыча, и это тоже неплохо, не зря мы старались, врага подстерегали и в бой шли. А то за идею воевать, конечно, можно и нужно, но когда она подкреплена звоном золотых иллиров, это дополнительный стимул, не только для воинов, но и для меня. Я это понимаю хорошо, ибо еще в военном лицее меня научили одному нехитрому правилу нового времени, которому надо следовать. Если ты оплачиваешь услуги дружины, то постарайся все устроить так, чтобы она себя сама кормила, а помимо этого еще и доход приносила. Это верное правило, по которому живет большинство полунезависимых имперских дворян, а иначе никак, разоришься, а соседи тебя съедят и даже столичная покрышка не поможет.
На этих думках, я покинул костер и направился к Линтеру. Надо отправить на тропу новый десяток, вдруг, еще гости будут, а затем посмотреть на пленников и мешки с грузом. Интересно, а что там? Хм! Посмотрим.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9