Глава 5
Около десяти вечера, немного перекусив, Андрей вновь нанес на себя тональный крем, в дополнение к своему «сафари» надел парик, шляпу, водрузил на спину рюкзачок и вышел на улицу. Пройдя пару кварталов, он поймал такси и, объявив шоферу:
– Кайе Икастетхе, кайе Осеано, – изобразил пальцами крест, что означало перекресток улиц Школьной и Океанической.
Водила, понимающе кивнув, запросил пять долларов, или их эквивалент в рупиях. Не торгуясь, Лавров дал пять десятитысячных рупиевых бумажек. Тот дал газу, и машина лихо помчалась по ночному Макассару. Впрочем, въехав в лабиринт улочек одноэтажного сектора, такси тут же сбавило ход, и дальнейший путь стал напоминать езду на телеге, запряженной волами.
Выйдя у нужного перекрестка, Андрей огляделся и, сориентировавшись, зашагал по улочке, припоминая, что через два квартала ему нужно свернуть направо, и он окажется на кайе Удаберри (улице Весенней). Учитывая позднее время, на улицах этого квартала было довольно пустынно. Лишь в некоторых домах горел свет.
Неожиданно в одном из дворов раздались хриплые пьяные вопли, и из калитки на середину улицы с испуганным вскриком метнулась женщина, за которой гнался крупный мужчина со здоровенным колом в руке. «Ешкин кот! – мысленно подивился Лавров. – И тут, оказывается, хватает раздолбаев. Вот он, местный любитель показать, «кто в доме хозяин». Как бы он, блин, своим дрыном ее не пришиб!»
Судя по всему, эти же опасения испытывала и беглянка, которая, не придумав ничего лучшего, с ходу вцепилась в руку Андрея, как в спасательный круг. Судя по всему, лицезрение того, как его жена «пришвартовалась» к случайному прохожему, бузотера взвинтило чрезвычайно. Взревев, он вскинул свое «орудие индивидуального поражения» и набросился на спонтанно образовавшуюся парочку.
Понимая, что если сейчас получит дрыном по голове, то на сегодняшней операции (да, возможно, и на всей миссии в целом) придется поставить жирный крест, Лавров рывком освободил свою руку и ринулся навстречу нападающему, неуловимым движением подхватив того за плечи и подбросив вверх. Взлетев в воздух, выпивоха перевернулся и навзничь грохнулся на дорогу.
Видимо, подобное с ним произошло впервые в жизни. Выгнувшись, он застонал неожиданно тонким голоском, словно молодой козленок. Жена, только что спасавшаяся от него бегством, кинулась к своему благоверному, что-то обеспокоенно крича и причитая. Не обращая на них внимания, Андрей зашагал дальше. И тут внезапно характер криков, доносящихся сзади, существенно изменился. Оглянувшись, он увидел, что женщина, уже забывшая о колотушках мужа, тычет в него пальцем, призывая на помощь.
«Вот навязались на мою голову! – не раздумывая, Лавров немедленно перешел на бег. – Еще не хватало, чтобы за мной сейчас погналась целая толпа местной общественности…» Впрочем, никто из соседей выйти на улицу и не подумал. Как видно, эта парочка своими «концертами» особого сочувствия в этом квартале не вызывала.
На всякий случай пробежав еще метров сто, Андрей вдруг увидел сорвавшуюся вслед за ним из какого-то проулка целую свору местных «кабыздохов», которые, повинуясь инстинкту преследования, не могли не удержаться от того, чтобы не ринуться с тявканьем в погоню за убегающим. «Ну вот, теперь еще и эти блошастые распространители бешенства подпряглись!» – сердито подумал он, выхватил из рюкзака баллончик со спреем и описал рукой широкую дугу, выпустив целое облако неприятно пахнущего средства. Как ни странно, на собак это подействовало. Принюхавшись, барбосы с испуганным, паническим визгом бросились врассыпную.
У дома, где проживал Чематет Дарма, было совершенно безлюдно и довольно-таки темно. Войдя во дворик, Лавров поднялся на крыльцо и огляделся. Никого нигде заметно не было.
Надев резиновые перчатки, он, на всякий случай, закрыл нижнюю половину лица платком, как это когда-то делали грабители почтовых дилижансов на диком американском западе. Теперь настал черед отмычек. Включив фонарик и определив тип замка, Андрей на ощупь выбрал нужную отмычку и… Он был даже несколько разочарован тем, сколь легко и просто поддался замок.
«Тьфу, ты, чепуха какая! – мысленно посокрушался Андрей. – И какого хрена я потратил несколько часов на всю эту возню, если замок можно было открыть простой канцелярской скрепкой?!»
Войдя внутрь квартиры и заперев за собою дверь, он включил фонарик. Шаря его призрачным синеватым лучом, осмотрел стол, шкаф, заглянул в буфет и даже в холодильник. Нигде ничего особенного найти ему не удалось, лишь на платяном шкафу лежала груда каких-то бумаг – схем, графиков, таблиц, исписанных латиницей на индонезийском языке. На всякий случай собрав хотя бы это, Лавров решил продолжить поиски, поскольку было ясно, что информации в найденных бумагах – сущий мизер. Желательнее всего, конечно же, было бы найти какую-нибудь записную книжку или даже личный дневник Чематета, если только он таковой вел.
Обшарив в поисках возможного тайника весь пол, переворошив постель, Андрей начал перетряхивать вещи в шкафу и в этот момент услышал доносящиеся с крыльца шаги. Он замер и бесшумно шмыгнул за свисающую до пола оконную штору. Стало ясно, что заявились конкуренты, которых, скорее всего, тоже интересовали бумаги индонезийского авиатехника.
Клацнул замок, и в квартиру осторожно, крадучись, вошла какая-то субтильно-долговязенькая тень. Не включая свет и даже не пользуясь фонариком, неизвестный на цыпочках подошел к газовой плите и откуда-то из-под низу достал что-то прямоугольное. В этот момент на улице пронзительно мяукнул кот, как видно, что-то не поделивший с соперником. Неизвестный испуганно охнул, после чего, громко и прерывисто дыша, поспешно направился к двери. И только тут Лавров вспомнил, что находится в квартире умершего. И если для него это ничего особенного не представляло, то у его конкурента наверняка душа ушла в пятки. Он мгновенно принял нестандартное решение. В мертвой тишине комнаты внезапно раздалось негромкое, но зловещее:
– У-у-у-у-у-у-у-у-у!.. – завершившееся столь же приглушенным, демоническим: – А-а-а-ха-ха-ха-ха-ха-а-а-а-а!..
Неизвестный ойкнул и со стоном рухнул на пол у самой двери. Подскочив к нему, Андрей поднял с пола выроненный им толстый блокнот и поспешно выскочил на крыльцо, столкнувшись там… Все с тем же Гао Лином! Китаец, судя по всему, ожидал появления своего посыльного, и поэтому удивленно вытаращился на совершенно незнакомую тень, внезапно возникшую перед ним из темноты дверного проема. Уже «на автопилоте», не давая ему опомниться, Лавров вскинул руки «а-ля оборотень» и хрипло взвыл:
– У-у-у-а-а-а-а-га-ха-ха-ха-ха-а-а-а!!!
Испуганно дернувшись, Гао Лин не удержался на ступеньках и с грохотом кувыркнулся назад, видимо, обо что-то крепко стукнувшись, поскольку в ночной темноте прозвучало остервенелое:
– Ван ба дань!!! («черепашье яйцо» – весьма крепкое китайское ругательство)
Одним прыжком достигнув ворот, Андрей с ходу перемахнул на улицу и тут же оказался во внезапно вспыхнувшем, режущем глаза свете автомобильных фар. Не останавливаясь, он сделал стремительный кувырок, уходя в спасительную темноту. Почти одновременно с этим прозвучало два хлопка. Скорее всего, это были выстрелы из пистолета с глушителем.
Теперь Лаврову предстояло выполнить памятный со школьных времен шуточный «тысяча первый прием самбо – ноги мои, ноги!» На ходу запихнув блокнот в рюкзачок, он, как спринтер на стометровке, помчался по улице, слыша сзади топот ног преследователей, их сердитую перебранку, затем, взревев мотором, какая-то машина рванула с места. Метнувшись в первый попавшийся проулок, Андрей сломя голову помчался дальше, потом снова ринулся вправо – в еще один проулок…
Но его преследователи, судя по всему, каким-то образом ухитрились угадать и просчитать направление, куда мог скрыться беглец. В очередной раз, свернув в один из переулков, Лавров неожиданно столкнулся с приземистым крепышом, который молча ринулся на него в атаку. Но рукопашной, на что явно рассчитывал нападавший, завязать не удалось. В долю секунды поднеся ко рту твердую бумажную трубку, Андрей резко в нее дунул. Тут же струя молотого перца попала в глаза противнику, и тот, схватившись за лицо руками, отчаянно взвыл:
– Као ни мэ!!! Као ни мэ!!!.. (это лучше вообще не переводить).
Его вопли оборвал удар ребром ладони по шее, надолго отправивший крепыша в безмятежно-сладостный мир Нирваны…
Лавров догадался, что Гао Лин успел примчаться в этот квартал на машине и разбросать по перекресткам своих людей. Знать бы, сколько их у него вообще? Впрочем, в любом случае больше семи человек в кабину уместиться едва ли могло, и один из них уже надолго выведен из строя. Но также ясно, что сам Гао Лин находится где-то неподалеку. Скорее всего, он вознамерился завладеть блокнотом Чематета во что бы то ни стало. Интересно, что же в нем такого необычного?
Выглянув из-за угла, Андрей увидел какую-то легковую машину, стоящую в некотором отдалении на проезжей части, в ее салоне, в призрачном свете приборного щитка, были заметны едва различимые силуэты людей. Оглядевшись, Лавров увидел у угла дома, за которым прятался, несколько круглых голышей размером с кулак. Подобрав два камня и покрутив их в пальцах, он тщательно прицелился и… бэнц! бэнц! – стекла фар разлетелись вдребезги.
Не теряя ни секунды, Андрей вихрем проскочил через перекресток и сломя голову помчался дальше, ежесекундно рискуя действительно свернуть себе шею. Но иного выбора не было – он обязан любой ценой сохранить блокнот Дармы и передать его Костину.
Эта дикая нескончаемая гонка продолжалась около получаса. Описав по улочкам Макассара большую «восьмерку», Андрей снова оказался у того самого перекрестка, откуда начал свой сумасшедший бег. Машины уже не было. Видимо, преследователи отправились в том направлении, где надеялись перехватить беглеца. Но он, уже наученный горьким опытом, на сей раз сумел переиграть их по всем позициям.
Лавров шагал по ночному Макассару, пытаясь определить, в какой стороне может быть район Бедератси. К его досаде, за то время, пока он уходил от преследования, небо заволокло тучами, и сориентироваться по звездам возможности не было. Да и аэродром авиабазы «Султан Хасануддин», обычно оглашающий всю округу гулом и свистом самолетных турбин, не подавал никаких признаков жизни.
Идя наугад, он неожиданно заметил впереди себя какие-то две фигуры, которые, о чем-то приглушенно переговариваясь, крадучись направлялись к одному из спящих домов. «Похоже, воры, – мысленно предположил Андрей, следуя за ними, – или грабители…»
Впрочем, он уже успел заметить, что, несмотря на массовую бедность, преступность в Индонезии была существенно ниже, чем в России. Но всякого рода отморозки – а где их нет? – здесь тоже имелись. Андрей, не раздумывая, решил проследить за этой «сладкой парочкой», поскольку особой разницы между террористами, взрывающими дома, и уголовниками, готовыми за кошелек убить человека, не видел.
Ничего не подозревающие о ведущемся за ними наблюдении, неизвестные через просветы в ажурной кирпичной ограде заглянули во двор и, отперев отмычкой высокую калитку, сработанную из толстых досок, вошли внутрь двора, поднялись на крыльцо дома, выглядевшего несколько богаче по сравнению с соседними, и, вновь орудуя отмычкой, отперли дверной замок. Едва они скрылись в доме, Лавров тут же взбежал на крыльцо и, приоткрыв дверь, вслушался. Неожиданно ночную тишину огласил резко оборвавшийся женский вскрик.
Ворвавшись в дом, Андрей увидел в бледном свете ночника грабителя, который, заломив женщине руки за спину, зажимал ей рот. Другой, приставив нож к горлу, что-то угрожающе говорил на местном наречии.
Появление в доме постороннего, насколько это можно было понять по реакции налетчиков, их очень удивило, но ничуть не убавило куража. Налетчик с ножом метнулся навстречу столь не ко времени заявившемуся нежелательному свидетелю и стремительно атаковал его, явно намереваясь вогнать нож меж ребер в области сердца. Однако эта атака захлебнулась, едва начавшись. Андрей мгновенно заблокировал руку с ножом и сбил налетчика с ног. А потом… Уже по инерции, зажав его голову и плечи в тиски своих рук, он произвел некое резкое движение, в результате чего раздался отчетливо слышимый хруст шейных позвонков.
Отбросив обвисшего как тряпка грабителя, Лавров успел заблокировать удар второго. Тот слишком поздно сообразил, что подвернувшийся им соперник чрезвычайно опасен, и на него набрасываться следовало бы сразу обоим. Оставив хозяйку дома, он кинулся на выручку своему «корешу» и тут же нарвался на жестокий удар кулаком под сердце, отчего в мгновение ока распростился с жизнью.
– Ду юу спик инглиш, леди? А-а юу о-кей? – «кося» под англичанина, уже относительно спокойно поинтересовался Андрей.
Та, кутаясь в разорванную ночную рубашку, с ужасом взирала то на распростертые тела налетчиков, то на своего спасителя, не понимая, чего от него можно ждать.
– Сая тидак гаиски! (я не причиню зла!) – с трудом подбирая слова, попытался объясниться Лавров.
– Сэр, вы не могли бы дать мне возможность одеться? – наконец обретя дар речи, произнесла на английском женщина.
– О, простите! – быстро отвернулся Андрей. – Мне выйти?
– Нет, останьтесь здесь, я переоденусь в соседней комнате, – уходя, со вздохом обронила хозяйка.
Вскоре она вернулась, одетая в длинное закрытое платье, принятое у мусульманок, и с платком на голове. Указав на налетчиков, женщина все еще подрагивающим от пережитого голосом спросила:
– Они оба мертвы?
– Увы, это так… Возможно, я действовал слишком жестко, но меня самого только что хотели убить. Поэтому, увидев, как они пробираются в ваш дом, я не смог пройти мимо людей, намеревающихся кому-то причинить зло. Вы здесь живете одна? Кстати, меня зовут… Ник. – Лавров решил выдать себя за англичанина или американца. Главное, чтобы, в случае чего, местная полиция заранее была сбита со следа.
– Меня зовут Асароа, – представилась хозяйка дома. – Я здесь живу с сыном, ему десять лет. Муж уже давно поехал на заработки в Джакарту и пропал там без вести. Теперь мы вынуждены считать каждую рупию. Я занимаюсь целительством, и лишь это позволяет нам с сыном сводить концы с концами.
Моментально сочинив версию своего появления в этом квартале, согласно которой он – английский журналист, собиравшийся написать о ночной жизни Макассара, для чего и использовал маскировку, Андрей попросил женщину принести ему какой-нибудь полог или большой мешок. Та, молча кивнув, скрылась за занавеской.
Завернув в широкое покрывало труп одного из налетчиков, он вышел на улицу и, оглядевшись, отнес его в соседний квартал, где сбросил в какую-то канаву, а вернувшись за вторым, увидел, что рядом с женщиной стоит мальчик, с удивлением взиравший то на незнакомого дядю, то на другого, который, почему-то не двигаясь, лежал на полу.
– Ваш сын? – заворачивая в покрывало второго налетчика, спросил Лавров. – Объясните ему, что о случившемся лучше никому не рассказывать.
– Я ему уже все объяснила, он у меня умничка, все понимает… – впервые за все это время улыбнулась Асароа.
– Ну, и замечательно! – взвалив на плечо тело, Андрей направился к двери. – Сейчас закрывайтесь и спите спокойно. А покрывала я потом переброшу во двор.
– А вы куда? – встревоженно спросила Асароа. – На вас ведь снова могут напасть! Я не могу допустить, чтобы человек, спасший нас с сыном, сам оказался в опасности. Хоть это и может стать причиной нехороших пересудов среди соседей, но… Что уж теперь поделаешь? Оставайтесь у нас до утра.
Когда Лавров вернулся, на низеньком столике уже стоял горячий кофейник, фрукты и сладости.
Неспешно отпивая кофе, Андрей расспрашивал хозяйку дома о жизни здешнего населения, о том, как живут простые индонезийцы. В ходе разговора он незаметно свернул на тему происшествия на авиабазе, когда, по непонятным причинам, умерло трое русских авиатехников. Асароа подтвердила, что слышала об этом, и согласилась, что слишком уж нелепой выглядит версия отравления людей метиловым спиртом.
– Скажите, Асароа, а вот вы, как целительница, знающая здешние травы, минералы и прочее, могли бы что-нибудь рассказать о ядах, какие могут использоваться на Сулавеси? – все так же неспешно откусывая финик, поинтересовался Лавров.
Немного подумав, женщина испытующе взглянула на него и молча кивнула. Она рассказала про колдуна племени, называемого «дукунтаму», которое обитает в неприступных местах центральной части острова – гораздо дальше, чем территории, населенные тораджами. Однажды ей довелось там побывать. Она прожила в поселении дукунтаму около месяца и за это время постигла очень многое из искусства врачевания древними снадобьями. В частности, Асароа получила от старика знания о противоядиях от ядов, вырабатываемых из горных трав, минералов и ядовитых тварей.
– Он очень сильный колдун и знает все яды, какие только существуют на островах Индонезии, – закончила она свое повествование. – Найти его можно через старосту деревни тораджей, которая называется Муи Дау, и некоторых из его помощников. Если попросите, вам помогут.
Уточнив, как найти деревню, Андрей поблагодарил хозяйку дома за гостеприимство и собрался уходить – время уже подходило к пяти, и скоро начнется рассвет. Проводив его до порога, Асароа улыбнулась и негромко заметила:
– Ник, еще раз вам за все большое спасибо. Но я хотела бы вам сказать, что вы не англичанин. Англичан, американцев, французов я знаю очень хорошо. Вы, скорее всего, русский – я почти сразу это поняла. Но обещаю, что никто не узнает.
…Лавров прибыл к себе на квартиру, когда уже полностью рассвело. Он набрал на телефоне номер Костина и, услышав хрипловатый спросонья голос Василия, сообщил о том, что операция прошла успешно – удалось завладеть блокнотом Чематета Дармы. Рассказал и о не вполне мирной встрече с Гао Лином и его командой.
– Борис, а он вас не узнал? – встревоженно поинтересовался Костин.
– Вряд ли, – рассмеялся Андрей. – Я был донельзя замаскирован, а он напуган чуть ли не до «медвежьей болезни».
Его упоминание об Асароа Костина очень заинтересовало, особенно повествование о колдуне горного племени, знающего секрет здешних ядов.
– Я так понял, Борис, вы намереваетесь его разыскать? – спросил Василий с некоторым сомнением в голосе. – Разумеется, это было бы здорово. Но… Вы уверены, что из этого что-то выйдет?
– Не был бы уверен, вообще сюда не поехал бы, – усмехнулся Лавров. – Выезжаю завтра, с утра. Поеду на «Сузуки», вроде бы мы с ней нашли общий язык. В Макале оставлю ее на какой-нибудь платной стоянке, а сам на такси – к тораджам, в селение Муи Дау. Оттуда, пешочком, с провожатым – на плато, в гости к колдуну. Формальный повод – написание материалов о жизни тораджей и горных племен.
– Да, Борис… – как-то непонятно вздохнул Костин. – Мне говорили, что вы отчаянный авантюрист, причем очень везучий. Похоже, это более чем соответствует действительности. Впрочем… Наверное, только такому человеку по плечу подобные «вопросы на засыпку»? Кстати, вчера тоже обошлось без приключений?
– Ну, разумеется! – вновь рассмеялся Андрей. – Все было чинно и благопристойно, как на уроке закона божия в церковно-приходской школе. Давайте-ка лучше подумаем о том, как передать вам блокнот и бумаги Дармы.
…Полчаса спустя по дороге в сторону авиабазы среди прочих машин мчалась «Сузуки», за рулем которой сидел бронзовокожий, черноволосый тип в плетеной шляпе. Доехав до автостоянки работников авиабазы, он вышел из машины и, улучив момент, сунул какой-то предмет, завернутый в тонкий полиэтилен, под большой камень, лежавший на траве невдалеке от него. После этого черноволосый снова сел за руль, но, проехав метров триста в сторону Макассара, остановился на обочине и полез в мотор, зорко поглядывая в сторону парковки. Минут через пять из ворот авиабазы вышел какой-то мужчина, достал из-под камня спрятанный там предмет и так же не спеша зашагал обратно. Загудев мотором, «Сузуки» мгновенно сорвалась с места.
…Андрей отправился в путь, едва над горизонтом взошло солнце. В большой сумке, загруженной в багажник, лежало все необходимое для предстоящей поездки. Помимо запасов воды и импровизированного «сухпая», а также журналистских «прибамбасов», минувшим днем Лавров купил энное количество всевозможных подарков и сувениров, в том числе и сладостей, которые могли бы способствовать выполнению его весьма непростой и ответственной миссии. Дорога шла на север, поэтому поднимающееся солнце светило ему прямо в глаза. Асфальт на трассе был весь в колдобинах, и Андрей больше восьмидесяти выжимать из мотора не рисковал.
Заметив у обочины голосующих пожилых индонезийцев, одетых в саронги строгих приглушенных расцветок, – седобородого деда и бабульку чуть помоложе своего супруга, Лавров остановился.
– Инникано! Инникано! – тыча пальцем в северном направлении, заговорили они, заглядывая в кабину.
Увидев утвердительный кивок сидящего за рулем, старики загрузили в салон все свои корзины с какими-то покупками, и «Сузуки» вновь побежала по трассе. Дед, сидевший впереди, тут же начал что-то рассказывать, размахивая руками. Его «половина» на заднем сиденье, придерживая корзины, лишь сокрушенно смеялась, качая головой, да время от времени трогала его за плечо, говоря что-то увещевающее, типа: «Да угомонись ты! Вот разошелся… Не мешай человеку рулить!..»
Но дед, как и большинство стариков, был весьма богат на всевозможные наставления, нравоучения и поучительные истории. Он в лицах рассказывал о каких-то событиях, то ли своей, то ли чьей-то чужой жизни. Андрей, сдержанно улыбаясь, время от времени лишь кивал в ответ.
Часа через два с половиной далеко впереди показался какой-то городок, а на дорожном указателе латинскими буквами было обозначено – «Инникано». Трасса огибала окраину города и уходила дальше, на север. По просьбе стариков, остановившись на одном из перекрестков, Андрей и сам вышел из машины, чтобы хоть немного размяться. Солнце поднялось уже достаточно высоко, и пышно зеленеющие со всех сторон тропические кущи оглашали окрестности заливистым птичьим щебетанием и пением.
Выгрузив корзины на обочину, дед достал деньги, но Лавров отмахнулся – не на себе же нес! Переглянувшись с супругой, старик решительно снял со своей руки какой-то замысловато сплетенный браслет, украшенный мелкими разноцветными раковинками, камешками, и сам застегнул его на левом запястье Андрея. Затем знаками показал, чтобы тот, будучи в северной части острова, ни за что не снимал и никому не отдавал браслета.
Поблагодарив за подарок и помахав старикам рукой, Лавров продолжил свой путь по трассе. Через полчаса он уже ехал по улицам города Макале. Не без помощи встреченного им таксиста нашел охраняемую автостоянку, оставил там «Сузуки» и с тем же таксистом отправился в северо-западном направлении, в сторону реки, которую таксист назвал то ли Иламбеле, то ли Кулимбало.
Перебравшись через быстрый речной поток на другой берег по довольно-таки ветхому деревянному мосту, такси – уже видавшая виды «Тойота» – покатило по дороге, которую скорее можно было назвать сущим бездорожьем. Асфальта здесь не было и в помине, и, будь сейчас сезон дождей, низины превратились бы в непроходимые болота. Только теперь Андрей понял, почему водила заломил за эту поездку сразу пятьсот тысяч рупий. Учитывая состояние дороги, идущей по непроходимому лесу, это было даже по-божески.
Поездка продолжалась два или три часа, но Лаврову показалось, что они едут чуть ли не сутки. Вырулив на обширный пологий склон, тянущийся на северо-запад, машина оказалась на большой поляне, окруженной относительно редким мелколесьем. По всей ее территории были разбросаны дома причудливой формы, с крышами, похожими на большущие «лодки», с высоко задранными, длинными и узкими носом и кормой.
Несмотря на отдаленность, к удивлению Андрея, этот поселок никак не напоминал первобытную общину. Многое тут говорило и о близости цивилизации. Например, ржавеющая в тени баньяна некогда серая «Мазда» без колес. О чем-то спросив прохожего, таксист подвез Лаврова к дому с очень большой «лодкой» наверху, к которой было прибито множество бычьих рогов. Это означало, что не так давно хозяин с почетом проводил в мир иной кого-то из своих близких. Объяснив знаками своему клиенту, что это и есть то самое селение Муи Дау, а в этом доме живет его староста, таксист откланялся и отправился в обратный путь.
Вскинув сумку на плечо, Лавров поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Вышедший к нему плотный, приземистый гражданин в саронге, судя по его чрезвычайно важной осанке, и в самом деле был в этом селении самым главным. Поприветствовав хозяина дома, Андрей одним глазом заглянул в блокнот, где были записаны основные фразы, необходимые для общения, продиктованные ему по телефону Василием Костиным.
– Я из России, приехал к вам в гости и прошу не отказать мне в помощи, – с расстановкой прочитал он, добавив уже от себя фразу из разговорника. – Мое имя – Борис.
Вполне приветливо улыбнувшись, староста пригласил его в дом, где заседало еще семеро мужчин в саронгах. Как понял Лавров, они о чем-то совещались. Судя по всему, это было что-то вроде местного совета старейшин. Открыв сумку, Андрей достал из нее новенькую мясорубку и вручил вождю. Тот, одобрительно кивнув, заулыбался еще шире. Всем прочим членам местного «синклита» Андрей презентовал по расписной эмалированной миске, а с воплями и галдежом забежавших в дом ребятишек наделил леденцами и иными сладостями.
Когда с любезностями было покончено, при помощи все того же «разговорника» Лавров объяснил «синклиту», что очень хотел бы побывать в племени дукунтаму, живущем где-то на горном плато. Эта просьба почему-то вызвала весьма кислую реакцию со стороны всех находившихся в доме. Неожиданно на ломаном английском заговорил самый молодой из старейшин, которому было где-то под сорок.
– До племя дукунтаму иди нельзя! Этот – нехороший люди! – объявил он.
– Они, что, очень злые? – поинтересовался Андрей.
– Они никого не хоти гляди. Они всех прогоняй. Кидай копье, стрела. Моги убей… – сокрушенно вздохнул старейшина.
– А как же женщина по имени Асароа? – Лавров не спеша застегнул сумку, левой рукой задернув замок «молнии». – Она ведь у них была, и ее никто не убил.
– Асароа?! Ты знать Асароа?!! – поразился старейшина. – О-о-о! У тебя талисман урте-каби! – Он указал на его левое запястье.
– Урте-суби! Урте-каби! – взволнованно зашушукались меж собой остальные.
Андрей хотел спросить старейшину, что он вообще означает, этот самый талисман, но вовремя сдержался – пусть думают, что он в курсе.
– Хорошо… Пят дэсят доллара дать мой, и я твой повести туда, – подумав, согласился молодой старейшина.
Тут же, наскоро перекусив и заодно поделившись своими припасами с «синклитом», Лавров отдал деньги и объявил, что в путь надо отправляться прямо сейчас. Тот, обреченно повздыхав, кивнул – идем.
…Они нескончаемо долго шли по настоящему тропическому лесу, где меж деревьев и плотной стеной кустарников вилась еле приметная дорожка. Выйдя из дома старосты сразу после обеда, по словам провожатого, к месту назначения они попадут только ближе к вечеру. Время от времени прорубая путь огромным ножом, наподобие бразильского мачете, очень скоро провожатый выдохся, и впереди вместо него пошел Андрей, круша заросли в тех местах, где они чрезмерно разрослись, закрывая дорогу. При этом скорость продвижения выросла чуть ли не вдвое. Повеселевший провожатый, уважительно взирая на сильные мускулистые руки сопровождаемого, лишь завистливо вздыхал, следя за мощными махами ножа, с посвистом рубящего не к месту выросшую зелень.
– А ты откуда знаешь английский? – не оборачиваясь, спросил Лавров, продолжая размахивать ножом.
– Мой работай в Макассар, в Джакарта, на Бали. Я одна года служи у богатый американский человека. Он мне хорошо плати. Я купи на доллар много бык, свинья и смоги похорони свой отец. Он два года лежи в гроб и жди дорога в долина счастья.
В пути их постоянно сопровождал хор индонезийских джунглей – поквакивание древесных лягушек, писк какой-то мелюзги, наподобие мышей, посвист и временами галдеж птиц… Откуда-то издалека доносился рев каких-то хищников, а над самым ухом раздавался непрерывный, настырный звон комариных стай. Благо Лавров запасся хорошими репеллентами, которыми дал побрызгаться и провожатому.
Пару раз заметив крупных сетчатых питонов, карауливших добычу, начавший было распевать что-то веселое проводник сразу притих и шел следом за Андреем, едва не упираясь носом ему в спину. В нескольких местах путники спугнули диких, цвета темного кирпича, свиней-бабирусс, с необычными клыками, торчащими вверх прямо из середины спинки носа.
С какого-то момента тропа пошла вверх, лес поредел, то и дело начали попадаться огромные валуны. Посмотрев на часы, Лавров удивленно присвистнул – в пути они находились уже около трех часов. Сумка с подарками, хоть отчасти и опорожненная, все ощутимее оттягивала плечо. «Черт! И что я пожадничал в поселке тораджей?! Надо было там побольше подарков раздать, а теперь тащи вот на себе эту сумку, как вьючный верблюд…» – корил он себя, поправляя ремень сумки на плече.
Неожиданно послышались воинственные вопли, и со всех сторон им навстречу вывалила толпа каких-то людей, вопреки ожиданиям Андрея, одетых не в какие-нибудь звериные шкуры, а в обычные индонезийские саронги. Впрочем, из оружия у них и впрямь были луки со стрелами и копья в рост человека с наконечниками из острой кованой стали.
Выйдя вперед, старейшина тораджей что-то им объяснил, добавив почтительным тоном:
– Урте-каби!..
Несколько опешив, те вопросительно воззрились в сторону Лаврова. Изобразив неприступный, даже несколько величественный вид, Андрей вскинул вверх левую руку и гордо провозгласил:
– Урррте-каби! – после чего, повернувшись к проводнику, распорядился: – Скажи им, чтобы вели к своему вождю. Э, э! Куда?! А кто будет переводчиком? Идем, идем! А то тебя одного боа проглотит! – припугнул он его, заметив, что тот собирается дать деру.
…Селение племени дукунтаму представляло собой два десятка больших хижин, расположенных кругом в центре небольшой зеленой долины, где с горы в маленькое чистое озерцо сбегал ручей. Самая большая хижина, стоявшая посередине, принадлежала вождю. Тот вышел к пришельцам в джинсах и сандалиях на босую ногу, с висящим на шее ожерельем из клыков бабируссы. Выслушав проводника и приняв дары Андрея – овальное зеркало в красивой раме, бинокль и охотничий нож, вождь милостиво закивал и что-то приказал одному из своих соплеменников. Тот куда-то сразу же убежал, а в это время, удивленно перекликаясь и чему-то смеясь, на почтительном расстоянии от мужчин скучковались женщины и дети, с интересом разглядывая белого чужеземца.
К дому вождя со всех сторон собирались, как шепнул проводник, старейшины этого племени. Вновь расстегнув сумку, Лавров приступил к раздаче подарков, чувствуя себя этаким тропическим вариантом Деда Мороза.
Вождь достал из кармана джинсов сигарету, прикурил от зажигалки и, усевшись на один из больших камней, расставленных вокруг костра, предложил присесть и всем остальным. Вскоре из дальней хижины показался сухой, как вобла, дед, но при этом еще очень крепкий и подвижный, весь татуированный разноцветной тушью.
Как и вождь, он охотно принял дары – большую красивую фляжку для воды, фонарик с комплектом батареек и набор стеклянной посуды. Проводник с почтением объяснил старику, что белый чужеземец, обладающий урте-каби, знает Асароа и хотел бы его о чем-то расспросить. Посмотрев на левое запястье Лаврова, старик согласно кивнул.
– Спроси, – глядя на старика, негромко сказал Андрей, – знает ли он снадобье, которое убивает человека, словно тот выпил ядовитый ром или виски?
Проводник, не очень хорошо знавший язык дукунтаму, переводил очень долго, постоянно жестикулируя и спотыкаясь. Но, старик, видимо, оказался сообразительным, даже не дослушав горе-переводчика, он нетерпеливо махнул ему рукой и что-то сказал, встревоженно поглядывая на Андрея.
– Он говори, что такое снадобье два луна назад он делать для три белый человеки, который здесь приди и покупать такой снадобье. Они давай за него много дорогой подарки, – уже более уверенно перевел проводник. – Колдун спрашивать, зачем оно тебе? Он сказать, что у него остаться совсем, совсем мало…
– А мне и надо его вот столько, – Лавров показал пальцами крохотную щепотку. – Я отвезу его знающим людям, и они приготовят к нему противоядие.
В ходе дальнейшего разговора колдун пояснил, что снадобье надо обязательно давать перед сном. Если человек примет его с утра, оно может и не подействовать. Андрей расспросил старика о том, как выглядели покупатели снадобья и чем мотивировали необходимость покупки.
– Один человек говори, что на далекий, далекий земля его брата скушать злая, дикая человеки, и он хотеть им отомсти за свой брат…
Поскольку дело было уже к вечеру, с согласия вождя, Андрей и его проводник остались ночевать в селении дукунтаму. Им предоставили свободную хижину, застеленную охапками сухой травы, по потолку которой резво бегали какие-то мелкие скорпионы. Но спокойного ночлега, как видно, судьба в этом селении Лаврову не сулила.
Сидя у общего костра и время от времени снимая то на фото, то на видео ритуальные танцы воинов племени, Лавров подумывал уже о том, что пора бы отправиться и на ночлег. Но тут к нему вдруг подошел молодой, рослый, мускулистый туземец и что-то сказал, указав на его левую руку. Из всего сказанного Андрей смог понять только лишь «урте-каби». Поняв, что тот требует подарить ему талисман, он покачал головой, категорично по-индонезийски уведомив:
– Эс! (нет)
– Господин, это очень сильная воин, такой здесь звать луму – могучая, и он хотеть возьми у тебя урте-каби, – встревоженно прошептал проводник. – Ему надо уступи, иначе он сильно разгневаться.
– Я тоже очень сильный воин и тоже могу разгневаться, – пренебрежительно покосившись в сторону туземца, спокойно пояснил Лавров. – Если он хочет помериться силой, я готов. Переведи ему. И пусть знает, что, если он посмеет действовать обманом, демоны ночи выпьют из него жизнь еще до того часа, когда на небе погаснут звезды.
Испуганно поежившись, переводчик, как понял Андрей, в предельно смягченных, сглаженных выражениях изложил сказанное соискателю талисмана. Вскинув стиснутые кулаки, тот с ликованием на лице выразил свое полное согласие. Поднявшись на ноги и передав переводчику во временное хранение цифровую камеру и талисман, Лавров указал пальцем на туземца.
– Скажи ему еще, что наш спор должен быть справедливым. Раз уж он хочет отвоевать у меня урте-каби, что сам поставит взамен? Он ведь тоже чем-то должен рисковать, – обронил он, глядя на своего оппонента.
Проводник передал его слова луму, ухмыльнувшись, тот мотнул головой и, подойдя к толпе женщин, со стороны наблюдающих за происходящим, взял за руку молодую, хорошенькую особу в длинном саронге и вывел ее к костру, что-то бросив проводнику.
– Он сказать, что ставит свой жена. Если ты победить, ты с ней сегодня спать.
– Он что, с ума сошел? – Андрей совершенно не ожидал, что дело примет именно такой оборот. – По нашим законам это считается преступлением, если с человеком поступают, как с вещью. Скажи ему это.
– Здесь свой закона, – вполголоса заговорил проводник. – И ты надо согласный, иначе тебя назови трус. А это опасный!
– Ну, хорошо… – усмехнулся Лавров. – Спроси, как он хочет мериться силой – бороться, драться или как-то по-другому?
Из многословного перевода он понял, что луму собирается драться на ножах. Побежденным считается тот, чью кровь – хотя бы от царапины! – раньше увидят зрители.
Сняв рубашку, чтобы не порвать ее во время схватки, Андрей заранее решил, что драться будет без ножа. Несколько раз глубоко вдохнув, с последующим прерывистым, толчкообразным выдохом, он повел головой вправо-влево, вводя себя в особое состояние. Все второстепенное и малозначащее – любые сомнения, любые эмоции – сразу же ушло куда-то прочь, уступая место непоколебимой уверенности в своей силе и мощи. На место рассудочной логике пришла безмолвная интуиция, управляющая мышцами тела и позволяющая предвидеть любой выпад соперника и быстро реагировать на него.
Подготовился к бою и луму. Он выпил какую-то жидкость из чаши, поданной ему колдуном. Его глаза, тут же округлившиеся и как будто даже остекленевшие, горели холодным, пустым огнем. Выхватив нож, он, словно разъяренный бык, ринулся в атаку. Бешено мотая перед собой длинным блестящим лезвием, он, казалось, мог смести перед собой все сущее. И впрямь, противостоять ему грубой силой было бы делом совершенно безнадежным. Но искусство боя, предполагающее в первую очередь обращение агрессии атакующего против самого себя, и лишь потом – противодействие ему силой обороняющегося, позволяло свести на нет всю эту физическую и эмоциональную мощь.
«На автопилоте», уловив момент начала движения правой руки с ножом влево, Лавров выполнил стремительный маховый удар ногой, пришедшийся луму в плечо. Со стороны это молниеносное движение многие даже не разглядели. Им показалось, что их соплеменник просто отчего-то споткнулся на ровном месте и кубарем покатился по траве, едва не попав в костер.
На секунду замерев, луму вскочил на ноги и с бешеной яростью помчался на своего соперника. Теперь он – это было ясно и без подсказок – готов был даже не ранить, а убить чужака. Во-первых, он рисковал утратить звание могучего, а во-вторых, его жена, которой он столь опрометчиво рискнул, запросто могла достаться противнику.
Но судьба вновь отвернулась от луму. Неуловимым для него движением в последний миг чужак ушел куда-то вниз от линии атаки, и нож, жаждущий крови, пронзил пустоту. Однако луму тут же почувствовал, как мощные чужие плечи, подбросив его вверх, как никчемную щепку, мгновенно швырнули оземь.
Увидев, как их непобедимый до сей поры воин описал ногами в воздухе дугу и навзничь растянулся на траве, все племя дукунтаму ошеломленно ахнуло. А Андрей, в очередной раз использовав элементарную «мельницу», пришел к выводу, что представление пора заканчивать – и спать уже пора, да и само это «махалово» ему уже изрядно поднадоело. Поэтому третью атаку луму, куда менее напористую, нежели две предыдущие, Лавров блокировал с ходу и приемом из арсенала боевого самбо в момент обезоружил нападающего.
Он сбил луму с ног лицом вниз и, придавив его спину коленом к земле, левой рукой схватил соперника за глазничные впадины, а правой поднес к его горлу только что отобранный нож. Все мгновенно затихли. В мертвой тишине племя ждало ужасной развязки. Но она не наступила. Оглянувшись на «толмача», Лавров распорядился:
– Скажи ему: если он считает себя побежденным, пусть три раза стукнет рукой по земле. Если нет – я отрежу ему голову.
Подбежав к месту поединка, проводник быстро заговорил на местном наречии. Луму издал мученический стон и неохотно трижды стукнул по земле. Оглянувшись, Андрей увидел, что жена побежденного стоит на том же месте, где ее оставил недальновидный муж, как само воплощение покорности, а в свете костра были заметны отблески слез на ее щеках.
Лавров отпустил побежденного и, выпрямившись, забрал у проводника браслет, после чего направился к молодой туземке, которая, обреченно опустив голову, ждала своей участи. Луму, распластавшись на земле, лежал неподвижно, скорее всего, не желая видеть того, как торжествующий победитель поведет его жену в отведенную ему хижину. Взяв женщину за левую руку, к удивлению всех, Андрей… закрепил на ее запястье талисман, после чего, тронув за плечо, знаком указал, чтобы она шла к своему мужу.
Никак не ожидавшее этого племя вновь громко ахнуло, и среди соплеменников тут же начались какие-то ожесточенные споры. Вскинув руку, Лавров по-русски громко крикнул:
– Тихо!
Услышав незнакомое слово, все тут же замолчали, а Андрей, обернувшись к «толмачу», знаком подозвал его к себе.
– Скажи им, что у нас считается позором брать женщину силой, вопреки ее желанию. По обычаям своего народа, я забираю себе оружие побежденного – этот нож. А луму скажи, что он храбрый и сильный воин, но не владеет тайными воинскими искусствами, которыми владею я, из-за чего и проиграл. Пусть больше никогда не заключает опрометчивых пари и не выставляет свою жену в залог.
Подойдя к мужу, женщина что-то ему сказала, после чего помогла подняться на ноги, и они пошли к одной из хижин. Среди их соплеменников вновь начался галдеж. Один из мужчин, стоявший невдалеке от Лаврова, неожиданно состроил пренебрежительную гримасу и язвительным тоном что-то выкрикнул в его сторону, сопроводив это оскорбительным жестом. Вероятнее всего, туземцы сочли, что чужак утратил силу из-за того, что у него теперь нет урте-каби. И тогда Андрей решил немедля доказать, что это совсем не так.
Шагнув к мужчине, он схватил его за руку и одним рывком заставил сделать вынужденный кувырок. После чего, без усилия оторвав нахала от земли, поднес его к костру и с размаху посадил на еще только начавшие разгораться с этого края дрова. Взвизгнув, тот, под громкий хохот соплеменников, умчался в темноту, отчаянно хлопая себя по дымящемуся заду руками, чтобы потушить загоревшийся саронг.
Проведя «показательную экзекуцию», через «толмача» Лавров уведомил племя, что дал талисман женщине, чтобы никто не посмел о ней плохо думать. А если кто-то считает его самого слабым и беспомощным, он готов один выйти с голыми руками против шести вооруженных воинов. Но желающих сразиться не нашлось, и страсти моментально улеглись. К Андрею подошли вождь с колдуном и о чем-то заговорили, указывая на женщин, с любопытством взирающих на чужеземца.
– Они говори, что ты – воина с неба, и что твой дети тоже стать сильный воина. Они давай тебе любой дева, всех, какой ты захотеть, и они роди от тебя много луму, – торопливо переводил проводник.
– Скажи им, что в моих краях есть женщина, которую я очень люблю, и что мне нужна только она одна, – выслушав его, развел руками Лавров. – Пусть не обижаются – сердцу не прикажешь.
Судя по всему, те, хоть и с явным разочарованием, все поняли. Согласно кивнув, колдун направился к своей хижине. Забрав у проводника фотокамеру, Лавров наконец-то смог отправиться на ночлег.
…На следующий день, ближе к вечеру, Андрей, теперь уже пешком, входил в пределы города Макале. После долгого пешего путешествия по диким джунглям даже этот провинциальный индонезийский город показался ему центром мировой цивилизации.
Сегодняшним утром, встав еще в густых сумерках, подсвеченных только-только появившейся бледно-лимонной зарей, Лавров растолкал своего любившего поспать проводника и объявил, что они уходят. Тот, потягиваясь и поминутно зевая, уныло последовал за ним. Он, может, и остался бы поспать еще, но Андрей пригрозил, что теперь и сам найдет дорогу до Муи Дау, поэтому отправляется в путь немедленно, оставив его здесь. Когда они вышли из хижины, все поселение еще спало, за исключением нескольких караульных. Подарив им на прощание по зажигалке, Лавров вскинул опустевшую сумку на плечо и, держа в руке «мачете», зашагал по тропинке в юго-восточном направлении. За ним, вздыхая, охая и спотыкаясь, засеменил полусонный «толмач».
Через три часа они уже были в поселении тораджей, где уже никто не спал. Где – от костров, где – от очагов, сложенных из дикого камня, к небу поднимался дым. Женщины готовили завтрак, мужчины собирались, как пояснил проводник, к ближним озерам, необычайно богатым рыбой.
Около часа Андрей ходил по Муи Дау, сделав несколько десятков снимков, после чего, подкрепившись остатками своего «сухпая», зашагал в сторону Макале.
…Забрав со стоянки «Сузуки» и добавив в бак бензина, он, не мешкая, отправился назад. Через три с лишним часа, в ночной темноте, Лавров уже мчался по пригородам Макассара, который теперь воспринимался им почти как родной город.
Войдя в квартиру, он первым делом отправился в душ, после чего доел все, что оставалось в холодильнике, и созвонился с Костиным. Услышав его голос, Василий очень обрадовался:
– Борис?! Слава богу! Наконец-то! Ну, что вам там удалось выяснить?
Выслушав лаконичный рассказ Андрея о визите к колдуну племени дукунтаму, Василий, в свою очередь, сообщил о результатах проработки блокнота Чематета Дармы. Помимо номеров телефонов ночных клубов и иных подобного рода злачных заведений, а также множества телефонов местных «жриц любви», нашлось и кое-что весьма существенное. На одной странице, озаглавленной «м-р Фрэмэн», были какие-то зашифрованные записи и крупные цифры. Костину удалось расшифровать криптограммы, и стало ясно, что это – пояснения, когда и какую именно информацию о русских авиатехниках он давал этому человеку, и сколько от него за это получил денег. Другая страница аналогичного содержания была озаглавлена «г-н Цао».
– …Я так понял, этот Чематет был шпионом-«многостаночником» – одну и ту же информацию продавал сразу двоим – и Фрэмэну, и Цао, – резюмировал Василий. – Кстати, Борис, я «прозвонил» оба номера машин – и кабриолета, и той, на которой за вами гонялись китайцы. Так вот, обе взяты в одном из агентств проката на – представьте себе – господина Цао. Отсюда можно сделать вывод: скорее всего, Цао и Гао Лин – это одно и то же лицо.
– Кажется, я понял, где тут собака зарыта, – задумчиво предположил Лавров. – Этот Гао Лин, он же – Цао, – наверняка представитель фирмы, производящей контрафакт. Уверен, что липовые комплектующие к «Сушкам» – оттуда. Через Дарму он имел самую полную информацию о ходе сборки истребителей и в нужный момент через кого-то из руководителей авиабазы проталкивал туда «левак». То есть это обычные жулики. А вот Фрэмэн… Этот хищник покрупнее будет. Там, в блокноте, никаких зацепок по поводу Фрэмэна найти не удалось?
– К сожалению, нет… – огорченно вздохнул Костин. – Я там все проработал, до самых мелочей. Но, увы, кроме имени, мы о нем пока больше ничего не знаем.
– Ну, что ж, тогда, наверное, бросаем все прочие дела и завтра же беремся за поиски Фрэмэна, – устало вздохнул Андрей. – Чую, если мы его в ближайшие дни не найдем, он опять кого-то постарается угостить ядом. А этого допустить никак нельзя.
– Да, это верно… – согласился Василий. – Кстати, Борис, вчера в городских новостях рассказывалось о том, что полиция нашла два трупа беглых уголовников, которые до этого совершили несколько налетов на жилые дома. У одного травматический паралич сердечной мышцы, у другого сломана шея. Я сразу как-то задумался – вам они, случайно, не встречались?
– Ну-у, что вы! Откуда?! Они, поди, куда-то ночью спешили, под ноги не глядели – вот и результат… – с утрированной серьезностью ответил Лавров.
Закончив разговор с Костиным, он лег в постель и сразу провалился в крепкий глубокий сон, первый за все эти суматошные дни.