Глава 28
Паркер встретил новость с воодушевлением. За группой Трайпла с авианосца тут же был отправлен грузовой вертолет. Лейтенант и его бойцы покинули пещерный город и обходными тропами обошли вдоль селения, где они недавно устроили резню. Морпехи бегом возвращались в точку, где оставили амфибию. В принципе можно было возвращаться и на ней, однако катастрофически не хватало топлива, да и расстояние до моря было весьма приличным. Даже если бы топливо и нашлось, поездка на амфибии оказалась бы не самой приятной из-за концентрации на побережье противоборствующих сил ливийского конфликта. Запросто увязнешь в новом бою, и даже не в одном. Поэтому грузовой вертолет выглядел правильной и своевременной идеей.
Пара бойцов, остававшихся охранять амфибию, встретили товарищей с радостью. Они доложили командиру о попытке нескольких местных подобраться к машине и о том, как эта попытка была пресечена. Впрочем, трупы трех ливийцев с огнестрельными ранениями говорили обо всем гораздо красноречивее, чем рассказы морских пехотинцев. Алан похвалил солдат за службу и за то, что не сомневались в своих действиях.
Вскоре подоспел обещанный вертолет. Пилот подбирал маршрут таким образом, чтобы не сильно бросаться в глаза. Впрочем, удавалось ему это с трудом. Посадив винтокрылую машину, он не стал глушить мотор. Эвакуация морпехов должна была начаться немедленно. Боец, заменивший некогда убитого механика, собирался направить амфибию в грузовой отсек вертолета, однако Трайпл поинтересовался, не израсходован ли остаток боекомплекта к самонаводящемуся миномету. Ему ответили, что остаток на месте. Лейтенант хитро взглянул на бойцов и сказал:
– Может, устроим прощальный аккорд? Мины ведь все равно не маркированы. Если кто и будет искать концы, то вряд ли найдет.
Морпехи согласились.
– Чего вы медлите?! – нетерпеливо закричал пилот. – У нас времени в обрез!
– Будь спокоен, много не займем, – ответил лейтенант и отдал приказ взять в качестве цели дом, где были убиты мать и сын, помогавшие русским. – Если уж стрелять, то по этому гнездовью. А что еще половину улицы с лица земли сотрет, так пусть и остальным неповадно будет.
Прозвучало несколько глухих залпов. Мины устремились ввысь, чтобы затем взять курс на заданные координаты цели. Амфибия тут же продолжила свое движение в грузовой отсек. Пехотинцы шмыгнули вовнутрь. Пилот с облегчением вздохнул, поднял вертолет в воздух и взял курс на авианосец. Алан и его бойцы прильнули к иллюминаторам – хотели воочию убедиться в том, что обстрел селения минами дал должный эффект. И действительно, на противоположной окраине населенного пункта в небо поднимался столб черного дыма. Американцы злорадно смеялись и по-детски хлопали в ладоши.
Менее чем через час вертолет прибыл на место. Морпехов лично встречал адмирал Паркер. Трайпл тут же отдал команду «смирно» и приблизился к командиру строевым шагом, нарочито демонстрируя соблюдение устава. Адмирал отменил его команду, приказал бойцам отдыхать, а лейтенанта повел за собой. Он требовал от подчиненного подробного рассказа обо всем, что произошло на побережье с момента высадки морских пехотинцев. И хоть львиная доля информации ему была известна из радиодонесений, Брюс хотел услышать все еще раз в непосредственной беседе, жаждал получить более полную картину произошедшего. Боялся, что где-то мог произойти очередной прокол.
Битый час лейтенант втолковывал своему начальнику обо всех превратностях прошедшей операции. Излагал живописно и в то же время реалистично, не упуская из вида даже самые грязные детали. Объяснив, каким образом русские и англичанка оказались погребенными под завалом, он готов был подвести черту:
– В общем, все умерли. У меня наконец появилось время принять душ и повод откупорить бутылочку виски. Надо выпить за успех. Да и парней моих убитых помянуть стоит.
– Ты пей, да не запивайся. – Адмирал не торопился разделить с ним уверенность в полной успешности операции по уничтожению русских. – Ты не сказал, что видел их трупы. Если не видел, то нет никакой гарантии, что они на самом деле мертвы.
– Но, сэр... Они находились в пещерном тупике. На них обрушилось несколько тонн камней. Под такой грудой вряд ли кто-то мог выжить. Конечно, я сам хотел бы видеть их мертвые тела, однако это было совершенно нереально. Мы не смогли бы разобрать ту груду камней вручную. Я убежден, что ни русских, ни этой приблудной английской овечки в живых не осталось.
– Черт... – не успокаивался Паркер. – Если бы ты мне более внятно сообщил о завале во время радиосеанса, я бы что-нибудь придумал для подстраховки. Можно ведь было взорвать на хрен весь тот пещерный город...
– Для этого все равно не хватало ресурсов, – заметил лейтенант.
– А миномет? Почему остаток боекомплекта пришлось выпускать по деревне?
Стало ясно, что пилот сообщил о «прощальном аккорде» еще до возвращения на авианосец.
– Амфибия находилась далековато, взять ее в горы не представлялось возможным, да и обстановка в селении не благоприятствовала, – принялся оправдываться Трайпл.
– Ладно, лейтенант. В целом, ты и твоя группа сделали все возможное. И я не собираюсь отчитывать тебя за то, что ты устроил этим обезьянам фейерверк. Но вот с русскими ты все-таки дал маху.
– И что же теперь делать? Возвращаться? – немного растерянно спросил Алан.
– Время покажет. Я уже распорядился об отправлении беспилотника в тот квадрат, где расположен пещерный город, – ответил Брюс.
Оператор беспилотного аппарата связался с адмиралом и сообщил, что машина приблизилась к пункту назначения. Паркер от нетерпения потирал руки. Ему хотелось получить радостную для себя информацию. Никого из людей в районе пещерного города камеры беспилотника не зафиксировали. Однако вместе с этим на авианосец была передана отчетливая картинка, где можно было разглядеть узкий выход из пещер. Простое сопоставление координат вело к выводу: выход располагался практически там же, где и завал, под которым вроде бы погибли русские и англичанка. Данное обстоятельство тут же насторожило адмирала. Это совпадение координат не давало ему покоя. Теоретически все беглецы могли покинуть пещеру еще до взрыва выпущенной Трайплом ракеты. Нужно было срочно проверить это, пока те не успели далеко уйти. Командующий отдал оператору соответствующий приказ.
Управляемый с борта авианосца беспилотник начал облет территории, прилегавшей к выявленному выходу из пещеры. Первоначально казалось, что никакой информации получить не удастся: слишком однотипными были картинки, передаваемые оттуда. Скалистая местность, редкие кустарники, ни единого намека на присутствие там человека. Неопределенность удручала адмирала. Лейтенант же, наоборот, утверждал, что людей в объективе нет по причине их гибели под завалом. Он настаивал на своей версии, полагая, что разведывательный рейд беспилотника лишь подтвердил ее. Что касается обнаруженного хода, то его Алан готов был списать если не на случайное совпадение, то на последствия взрыва.
– Я ведь уже рассказывал – обвал после взрыва был настолько сильным, что вполне могло образоваться отверстие, напоминающее ход, – говорил он.
– Хотелось бы верить, но нет оснований, – не поддавался Брюс, ожидая новых сообщений от оператора.
– Внимание! Сэр, я вывожу картинку на монитор вашего компьютера, – послышался долгожданный голос.
Паркер и Трайпл прильнули к экрану. Беспилотник был выведен чуть за пределы обозначенного ранее квадрата, и практически сразу его камеры зафиксировали перемещение группы людей. Пятеро человек, среди которых была женщина, двигались в сторону побережья.
– Это они? – уточнил адмирал.
– Похоже, что да, – вынужден был согласиться с очевидным фактом лейтенант.
– А где же еще один мужчина и одна женщина?
– Может, именно они и погибли, а остальным чудом удалось спастись... – осторожно предположил Алан.
– Ты можешь их идентифицировать?
– Разрешение картинки слабоватое, да я и не всех видел в лицо.
– Мы можем увеличить четкость изображения? – спросил адмирал у оператора.
Тот пообещал попробовать, и через минуту на мониторе можно было более или менее сносно разглядеть пятерку бегущих людей.
Паркер вопросительно посмотрел на подчиненного. Тот сразу же стал указывать на экран, объясняя, кто есть кто:
– Вот это русский дипломат и его сын. Их я хорошо видел и запомнил. Это, скорее всего, его жена, так как на английскую журналистку она не похожа. Правда, англичанку я видел в полумраке, могу и ошибаться. Остальных двоих я не видел. Но судя по одежде, один из них русский десантник. Вероятно, помощник того, кто спровоцировал нас на вторжение в пещерный город. Этот молодо выглядит, а у того голос был такой мощный, что сразу выдавал взрослого крепкого мужика.
– Баба явно не журналистка, – проговорил Брюс. – Ты сказал, что журналистка представилась Сибил Кеннет. Мы такую знаем, чуть нам все не испортила своей истерикой. И если эту сучку задавило камнями, нам будет только легче. Если же с ней погиб и командир русских десантников, это вообще отличная новость. Думаю, что молокосос в камуфляже, на которого ты сейчас показал, не сумеет ничего сделать...
* * *
Старший лейтенант Сиводедов, заметив беспилотник, сразу попытался отвести группу в непросматриваемую с воздуха зону. «Быстро отходим вплотную к подножью горы. Туда, где кустарник», – объявил он. Никто не спрашивал, зачем надо делать такой маневр, просто подчинились. И лишь когда цель была достигнута, Вадим пояснил ситуацию. Не было никакой уверенности в том, что очередной беспилотный летательный аппарат не оснащен пулеметом. Становиться мишенями никто не желал. «Даже если там только камеры наблюдения, нам не стоит крутиться перед их объективами, – говорил десантник. – Засекут точное местонахождение и обязательно примут меры. А какие меры они принимают, мы уже хорошо знаем».
Беспилотник несколько раз сманеврировал, чтобы вновь поймать русских в объективы своих камер. Однако все было тщетно. Беглецы словно растворились в горах.