Книга: Гидроудар
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

Глава 38

– Жа-ра... – протянул Василий, вытирая льющийся со лба пот. – Как вы тут вообще выдерживаете?
– Так нас же до этого в баржах не запирали, – сострил Сигачев, – у нас в контракте таких пунктов не значилось.
Российские пленники, сидя в трюме, изнывали от невыносимой духоты, лениво обмениваясь впечатлениями. Будущее было туманным. Бежать – невозможно, так что разговор шел на «отвлеченные темы». Несмотря на «подвешенное положение», Василию было интересно буквально все в этой стране. К тому же разговор давал возможность хоть немного отвлечься. А знавший невероятно много Сигачев оказался весьма приятным собеседником.
– Насчет температуры: в этом году оппозиция назначила на тридцатое апреля дату общего протеста бангладешского населения. Знаешь, почему? – хитро взглянул на него инженер.
– Ну? – вопросительно уставился музыкант.
– Все просто – жара дальше начинается. Меняется сезон.
– Забавно... А как вы вообще свободное время тут проводили? Небось особо и податься-то некуда?
– Конечно, скучновато, – согласился Левченко, – из развлечений – футбол, настольный теннис, несколько российских телеканалов да общение за рюмочкой. Нормальная водка здесь вообще редкость, да и стоит – ого-го!
– Без главного продукта нельзя... – ухмыльнулся Разгуляев.
– Вот и я о том же.
– Не представляю, как здесь вообще в футбол играть можно. Это ж чистый экстрим!
– Согласен, – кивнул Зыков, – я, когда в первый раз сыграл в условиях тропиков, так это ощущалось на полную катушку! Футболка, носки, шорты промокли насквозь – хоть выкручивай. Но удовольствие от победы того стоило.
– Весело тут у вас...
– Сам видишь.
В свою очередь спецы расспрашивали и Разгуляева. Шутка ли – оказаться в одном трюме со звездой!
– И часто у вас такие выезды далекие? – интересовался прораб.
– Бывает... Нет, в основном, конечно, по бывшей Стране Советов, хотя и более далеких хватает. Но в Бангладеш мы впервые, – говорил музыкант, – это ведь тоже хлеб не такой легкий, как некоторые думают. Жизнь на колесах: то переезды, то перелеты, и так до бесконечности – профессия обязывает. Останавливаться нельзя. Остановился – и пропал. Дома почти не бываешь...
– Ну, мы ведь тоже дома уже не были черт знает сколько, – отозвался Сигачев.
В днище судна что-то ударило. Гулкий звук разнесся по трюму.
– Что это? – поднял голову Зыков.
– Может, дерево по реке плыло...
– Вот ведь как получается, – вздохнул Левченко, – сидишь тут, как крыса! Ничего не видишь, ничего не слышишь. Только и остается, что ждать, чем это все закончится...
Разгуляев, не отвечая, неторопливо мерил шагами пространство, щедро предоставленное им Чжангом. По всему выходило, что в данное время, к сожалению, ничего предпринять все равно не удастся.
* * *
Надежно упрятав русских пленников, Чжанг вместе с помощником отправился в свою каюту, располагавшуюся в надстройке.
– Смотри, чтобы никаких накладок! – строго предупредил он Мэя. – Мне новые проблемы не нужны.
– Не беспокойтесь, хозяин, – почтительно ответил тот, – ничего не случится. Голову даю на отсечение!
– Это ты хорошо сказал, – оскалил зубы Чжанг, – в случае чего именно так и будет...
Впрочем, Мэй постарался, чтобы все обошлось без неожиданностей. Пленников охраняла пара во-оруженных громил, с одного взгляда на которых становилось предельно ясно – эти «машины для убийства» шутить не любят. Оба вместе с Мэем и Чжангом побывали в самых разных переделках и, как говаривал сам хозяин, «если бы жертвы этой компании сложить вместе, то Ганг выйдет из берегов».
О своей роли в появлении огромного количества тех, кто так или иначе вставал на его пути, Чжанг предпочитал скромно умалчивать. Кроме этого, на судне присутствовала еще «группа товарищей», вооруженная до зубов.
Чжанг и Мэй вошли в каюту. Хозяин уселся за стол, на котором стоял компьютер. Его помощник устроился на кожаном диванчике. Оказавшись за столом, Чжанг уставился в монитор компьютера – там виднелись неподвижные светящиеся точки. Посидев так несколько минут, китаец нервно кашлянул и потянулся за бутылкой с яркой наклейкой. С хрустом скрутив пробку, он налил в стакан порцию бренди и, сделав глоток, крякнул, вытерев толстые губы. Сидевший за его спиной Мэй, также большой любитель промочить горло, облизнул губы.
«Отличная система, – в очередной раз думал Чжанг, – поставили сережки этим русским десантникам, и вот все они теперь отслеживаются как на ладони».
Все это было, конечно, хорошо, но время шло, заставляя Чжанга нервничать. Десантники были у него, можно сказать, на виду, но, по всем расчетам китайца, русские должны двигаться к острову. Там они, соответственно, столкнутся с полицейскими – уж он для этого все сделал. После еще одного глотка горячительного напитка Чжанг решил «помочь» десантникам в осуществлении планов. Щелкая мышью, он активизировал систему.
– А что вы на это скажете? – ухмыляясь, Чжанг ввел задание: «Двигаться к острову. Враг там».
Откинувшись на спинку кресла, он наблюдал, как, словно по мановению волшебной палочки, точки пришли в движение.
– Вот так-то! – торжествующе проговорил Чжанг. – Вот вы у меня где!
С этими словами он поднял заросший волосами кулак и потряс им в воздухе, словно желая устрашить невидимого противника. Все шло согласно плану.
– Да, босс, впечатляет, – покрутил головой Мэй, не в силах сдержать восхищения, – это ж как можно развернуться. Какие дела закручивать!
– Ничего-ничего, это только начало, – заявил Чжанг.
– Предупредить полицейских, чтобы готовились к встрече? – поинтересовался у босса Мэй.
– Не надо, – отрицательно махнул рукой тот, – чем больше их героически поляжет «при выполнении», тем лучше. Нам нужен максимальный резонанс.
Он снова уставился в монитор. Изменения там происходили, причем самые положительные. Светящиеся точки уже медленно двигались.
– Вот, хорошо, – одобрительно кивнул Чжанг, – на веслах идут.
Стоявший за его спиной Мэй только цокал языком, наблюдая такое невиданное прежде зрелище.
«Я, конечно, всегда знал, что хозяин – голова, но вот эта задумка – просто супер!» – думал он.
Глядя на движение десантников, Чжанг был очень доволен. Правда, спустя несколько секунд его ожидал небольшой сюрприз. Переключившись на телекамеры, установленные на шлемах десантников, он вдруг увидел вместо ночной реки пустые гостиничные номера. Недоуменно сдвинув брови, китаец «пробежался» по всем камерам, но они показывали примерно одно и то же: кровати, столики, окна и прочий подобный «инвентарь». Одна из них, по-видимому, лежа на столе, зафиксировав бутылку с надписью, известной даже тем, кто не знает ни слова по-русски – «Водка».
– Вот те на! – удивленно произнес Мэй. – Это что же значит?
– Все ясно, – хмыкнул Чжанг.
До него уже дошло: по какой-то причине русские просто не надели свои чудо-шлемы.
– Большой беды в этом нет, – вслух прокомментировал хозяин судна, – главное, что они сейчас чувствуют.
Компьютер сейчас, по его разумению, умело стимулировал виртуальным удовольствием каждый метр продвижения к цели и агрессию к полицейским на острове.
Помощник вышел из каюты, и Чжанг остался один. В плане главной задачи все шло хорошо – лучше не придумаешь. Щелкнув пальцами, китаец потянулся к стакану и сделал глоток бренди.
Вдруг на него снова нахлынула тоска. Чжанг Воу всегда считался человеком «железным», на которого такие пустые понятия, как эмоции, не оказывают никакого влияния. Те, кто знал его, имели массу возможностей убедиться в этом. И среди друзей, и среди врагов он слыл непробиваемым. Впрочем, для самого Чжанга понятие «друзья» не существовало. У него их просто никогда не было.
Чжанг сделал все для того, чтобы его собственная жизнь пошла по сценарию, который он писал сам. С раннего возраста мальчишка отличался на редкость неуемным нравом. Он быстро стал верховодом и уже подростком «прославился» действиями, мало совместимыми с законом.
Молодой Чжанг в этом плане опережал многих куда более старших и опытных товарищей. За «воспитание» молодого человека тогда взялась полиция. Во время одной из кровавых разборок Чжанг был взят на месте, получив тюремный срок. Несколько лет, проведенных за решеткой, привели к тому, что там он окончательно «сформировался как личность». Выйдя на свободу, Воу решил больше не размениваться на мелочи. И теперь являлся одним из тех, кто контролировал немалую территорию Бангладеш – нелегально, конечно. Однако его власти могли бы позавидовать и многие официальные структуры...
И вот теперь, когда дела его шли великолепно, случилось самое страшное. Его сын, наследник, тот, кого он видел своим преемником, распрощался с этим миром.
Чжанг тяжело вздохнул. Нет, сейчас нельзя расслабляться! Его враги только и ждут того, чтобы он расклеился и потерял свою собранность. Не выйдет! Тем более эта сучка Тая уже поплатилась. Ничего, все будет в порядке! А у Чжанга был еще и младший сын – совсем мальчишка, но уже подававший надежды...
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39