Книга: Талисман десанта
Назад: 33
Дальше: 35

34

Среди обитателей лагеря Махмуда установилась сонная и ленивая атмосфера. Так бывает всегда, когда нечего делать. Вернее, вместо дела только ожидание дела. А это расхолаживает.
Третий день подряд люди Махмуда торчали на одном месте. Они заступали в караул и ели шашлыки – «брали в кредит» баранов у местных пастухов.
Махмуд ненавидел такие дни. Сам он почти не выходил из шатра, лежал на подушках и курил кальян. Командир приглашал на обед Дост-Мухаммада – чисто из вежливости. Его не очень интересовали рассказы о пакистанской жизни. Махмуд был горец-кочевник, горец-воин, горец-путешественник, совсем не похожий на своего отца-крестьянина, всю жизнь проведшего на одном месте, копаясь в пыльной земле.
Дост-Мухаммад, наоборот, старался сохранять приподнятое настроение. Он каждый день спускался к мавзолею и лично наблюдал, как Алекс и его мать Мириам совершают намаз. Он хотел рассказать его праведному деду, как воспитывал и оберегал его внука во время всей этой неприятной истории. Дост-Мухаммад считал это своей святой обязанностью, а репутация богобоязненного мусульманина еще никому в Пакистане не помешала. К тому же он следил за сербскими врачами. Им каждый день спускали веревочную лестницу, чтобы они могли подняться из ямы и провести медосмотр больных и раненых. Теперь сербов неотступно сопровождали два вооруженных человека: один – боевик Махмуда, другой – охранник самого Дост-Мухаммада. После всех процедур врачей отправляли назад в яму.
* * *
Солнце было в зените. Температура поднялась до максимума. В долинах в это время невыносимо жарко, но в горах прохладно и приятно. Люди Махмуда отдыхали. Сам командир в своем шатре, закрыв глаза, дремал на мягких подушках. Ему снилось море. Он с детства мечтал съездить в Пакистан и спуститься по великой реке Инд к океану, о котором ему столько рассказывали.
Махмуд вдруг открыл глаза – он услышал вдалеке лай. Что-то встревожило собаку пастуха, который недавно гнал стадо овец недалеко от лагеря боевиков. На шатер налетел порыв ветра, осыпав его сухим песком. За первым порывом прилетел второй. Ткань шатра затрепетала.
– Командир, – крикнул дозорный, – караван идет!
«Наверное, караван привез с собой этот ветер», – подумал Махмуд и, укутавшись в чатор, вышел из шатра.
По горной дороге цепочкой, один за другим, поднимались тяжело навьюченные животные. Ослов и лошадей погонщики вели под уздцы. Хотя лица людей были закрыты платками, некоторых из них – по походке и одежде – Махмуд узнал. Это были дехкане из ополчения Салада. Следом за караваном поднималась группа вооруженных всадников. У некоторых были пулеметы и РПГ. Среди них Махмуд увидел человека в белом вышитом золотом халате.
«Салад не слишком торопится», – подумал командир лагеря.
Ветер все усиливался. Он дул со стороны каравана, и это мешало следить за приближением людей Салада.
– Где Дост-Мухаммад? – спросил Махмуд у Рустама.
– В разрушенном селении.
– Пошли за ним Сарбуланда. И проверь шатер Салада, все ли там хорошо.
Хотя шатер был уже давно приготовлен и устлан коврами, Махмуд хотел еще раз убедиться, что все в полном порядке. Ведь он хотел встретить своего полевого командира как подобает.
Караван подходил все ближе и ближе. Ветер уже доносил фырканье уставших лошадей. И вдруг почти перед самым лагерем погонщики бросили животных и побежали врассыпную. Изумленные караульные, что стояли у входа в лагерь, увидели, как из кожаных мешков по бокам вьючных лошадей стали выбираться вооруженные люди. Это были воины Мустафы-Шурави. В это время «бойцы» из группы сопровождения каравана открыли огонь без предупреждения – караульные даже не успели понять, что произошло, не то чтобы среагировать и выстрелить в ответ. Тут же один за другим начали оседать на землю боевики, что стояли на других постах, по всему периметру лагеря. Пули невидимого снайпера ложились точно в цель, оставляя бурые отметины на головных уборах часовых.
К своему несчастью, Махмуд слишком поздно узнал человека в белом халате – это был телохранитель Мустафы-Шурави Абу-Бакр.
По лагерю ударили гранатометы. Несколько шатров и брезентовых палаток были разорваны в клочья. Один шатер сорвало с веревок и понесло по воздуху. Застрочили пулеметы, прошивая пулями всю площадь лагеря. Ветер с песком не давал боевикам Махмуда организовать сопротивление. И все-таки некоторым удалось залечь за камнями. Они начали беспорядочно палить в сторону каравана.
Тем временем сам Мустафа-Шурави, братья Кхандавар и Бахтавар, а с ними и переодетые моджахедами Батяня и капитан Столяров на лошадях обошли лагерь и открыли огонь с другой стороны.
Боевики Махмуда отползали, но укрытия у них не было. Некоторые пытались спастись бегством, но в ту же секунду падали, скошенные автоматными очередями. Другие летели кубарем вниз по горе, ломая руки и ноги.
– Командир, к лошадям! – крикнул Рустам.
На краю лагеря к кольям, вбитым в землю, были привязаны лошади. Некоторые из них сорвались и поскакали прочь от взрывов и выстрелов, другие испуганно ржали и метались.
Махмуд и Рустам вместе поползли между кустами и лохмотьями, оставшимися от шатров.
– Вперед! – скомандовал Махмуд.
Вдвоем они бросились к лошадям, но Рустам не добежал – он споткнулся и, вскинув руки, упал на каменный грунт. Из затылка у него сочилась кровь.
Перед атакой на лагерь Сабавун заранее выбрал место на возвышенности с хорошим обзором. Его задачей было уничтожить часовых, и он справился с ней на «отлично». Теперь снайпер Мустафы-Шурави был «свободным охотником», и рывок Рустама не ускользнул от его острого взгляда.
Следующим выстрелом Сабавун выбил из седла Махмуда. Командир гвардии Салада упал плечом в землю. Лошадь, почувствовав свободу, бешено понеслась вдаль. Держась руками за сердце и поджав ноги, Махмуд так и остался лежать без движения. Угасающий взгляд его открытых глаз был направлен на юг – где-то там плескался теплый Индийский океан.
– Теперь к врачам! – крикнул Батяня Мустафе-Шурави.
– Здесь Фаридун все зачистит, – сказал полевой командир братьям Кхандавар и Бахтавар, – ведите нас к зиндану.
* * *
Личный переводчик Махмуда Сарбуланд был уже на полпути к заброшенному кишлаку, когда услышал взрывы и выстрелы в лагере. Он спрыгнул с коня и постарался найти подходящее место, чтобы получше рассмотреть, что там происходит. Сарбуланд носил очки, поэтому ветер с песком не слишком мешали ему. По крайней мере, он сумел понять, что лагерь разгромлен и ввязываться в бой ему не стоит. Парень вскочил на коня и поскакал к заброшенному кишлаку.
Дост-Мухаммад отреагировал мгновенно.
– Собираемся и уходим! – приказал он своим людям. – Этих поднять, связать и с собой! – Дост-Мухаммад рукой показал на зиндан.
– Вы куда? – спросил Искандер.
Племянник Салада подошел к краю зиндана.
– В Пакистан, – спокойно ответил Дост-Мухаммад. – Можешь пойти с нами.
– Убегаете? Бросаете товар? – Искандер с ненавистью посмотрел на Дост-Мухаммада. – И даже не собираетесь прийти на помощь Саладу?
– Разборки между полевыми командирами – не мое дело, – резко ответил пакистанец. – Несите веревки, – приказал он своим людям.
– Да, вам все равно, кто привезет товар… И все равно, какой этот товар будет… – Искандер достал из-под халата гранату и поднял над зинданом.
Милош увидел это со дна ямы и прижал к себе испуганного Алекса.
– Если вы не поможете моему дяде, то лишитесь и этого товара тоже!
– Стой! – закричали вместе Мириам и Даринка.
– Я же обещал убить ее! – крикнул племянник Салада.
– Хорошо, Искандер, – сказал Дост-Мухаммад, – пусть будет по-твоему. По коням!
Патан-пакистанец и пятеро человек его личной охраны отошли к окраине заброшенного кишлака, где были привязаны их кони.
– И ты, Сарбуланд, подымай всех! Быстрее! – Искандер продолжал держать гранату над ямой с пленниками.
Сарбуланд со всех ног побежал к мавзолею. Оттуда начали выходить толком не проснувшиеся после обеденного сна боевики. Среди них был и Рашид, брат Махмуда.
– В ружье! – скомандовал он.
– Рашид, наш пакистанский друг решил вместе с тобой отправиться на помощь твоему брату, – сказал Искандер. – Эй, Дост-Мухаммад, не вздумай нас обмануть! – он угрожающе потряс гранатой.
И вдруг в горах раздался сухой треск. Искандер чуть пошатнулся и упал в зиндан прямо под ноги Даринке. Его неестественная поза и застывший взгляд говорили о том, что он мертв. Сербка бросилась к гранате – к счастью, племянник Салада не успел вытянуть чеку.
– Оружие на землю! Руки за голову! – скомандовал Мустафа-Шурави – он стоял на скальном выступе прямо над кишлаком. Из ствола его автомата выходила струйка порохового дыма.
Для пущей убедительности Батяня и капитан Столяров выпустили по одному «одиночному» под ноги боевикам, которые столпились возле мавзолея. Те, недолго думая, начали бросать оружие и поднимать руки.
– Эй, Рашид, а тебе особое приглашение? – крикнул Мустафа-Шурави.
– Что с Махмудом?
– Я видел, как он упал с лошади, – честно признался полевой командир.
– Нет! – взревел Рашид, он попытался навести свой автомат на Мустафу-Шурави.
Кхандавар и Бахтавар одновременно нажали на спусковые крючки. Автоматные очереди изрешетили Рашида; он, вздрагивая от каждого попадания, вскинул руки и упал на спину.
Дост-Мухаммад решил воспользоваться замешательством, вызванным действиями Рашида.
– Огонь! – тихо скомандовал он своим.
Однако при попытке поднять автомат два боевика тут же были «сняты» Батяней и Столяровым. Остальные, а с ними и сам Дост-Мухаммад, пришпорили коней и во весь опор поскакали по дороге в сторону пакистанской границы. Одному из охранников наркодельца не повезло – он упал на шею коню, а затем довольно быстро сполз на землю.
Мустафа-Шурави обернулся – выше по горе из автомата стрелял Абу-Бакр.
– Зря этот пакистанец скомандовал «огонь», – невозмутимо произнес он.
Дост-Мухаммад и двое его охранников нещадно били своих коней бунчуками, пока не оставили далеко позади полуразрушенный селевым потоком кишлак.
– Эй, Сарбуланд, хватит дрожать! – Мустафа-Шурави знал переводчика Махмуда. – Быстро собери оружие и отнеси в сторону. А ты, Кхандавар, обыщи всех. Бахтавар, тебе – посмотреть, что там в мавзолее.
Братья спустились в кишлак. Кхандавар «конфисковал» у боевиков несколько кинжалов и пистолетов, а Бахтавар вынес из мавзолея еще два автомата.
– Тут никого, – сообщил он.
– Хорошо, пускай похоронят своих, затем отведете их к Фаридуну, – сказал Мустафа-Шурави.
В это время Батяня и капитан Столяров сошли к зиндану и спустили в яму веревочные лестницы. Первыми поднялись Даринка и Мириам, за ними – Милош и Алекс. Сын сразу же бросился в объятия матери.
– Ну, наконец-то нашлись, – вздохнул с облегчением Батяня. – А это кто такие? – кивнул он в сторону Мириам.
– Она с нами, – по-русски ответила ему Даринка.
– Мы им обещали бесплатный билет в Европу, – объяснил Милош.
– Значит, так, – начал распоряжаться Батяня, – быстро собираемся и выступаем к месту назначения, – он посмотрел на часы. – До вертолета у нас четыре с половиной часа.
– Есть! – по-военному ответила Даринка.
– Я сейчас, – сказал Милош.
Он отправился в мавзолей. Там, в подземелье, серб сделал тайник, где спрятал ящик, замаскированный под медаптечку. В нем были образцы грунта, воды и воздуха, которые они с Даринкой собрали в окрестностях Кахуты. Эти образцы необходимо было доставить в московские военные лаборатории.
Капитан Столяров подошел к испуганному Алексу и протянул ему свою широкую, пахнущую порохом ладонь.
– Ну, давай знакомиться, – сказал он по-английски. – У меня дома такой же малец растет. Тебе сколько лет?
– Мне двенадцать. Меня зовут Алекс, – заученными фразами ответил мальчик.
– Нет, моему поменьше будет – десять. Захотите – подружитесь. Капитан Столяров, – представился десантник Мириам. – А это наш командир – Батяня, то есть Андрей Лавров.
– Мириам.
– Майор Лавров, – щелкнул каблуками Батяня. – На лошадях ездите?
– Да, – ответила Мириам.
– Тогда порядок. Нам надо спешить.
Наконец пришел Милош со своими вещами.
– Товарищ майор, я сбросил в провал за мавзолеем наши с Даринкой пистолеты, дорогие и хорошие. Можно их поискать?
– Дорогие и хорошие, говоришь?
– Да.
– Отставить поиски. Выбирай автомат, – Батяня кивнул на лежащие возле зиндана автоматы Калашникова и американские винтовки «М16»; был там даже израильский «мини-узи».
– Лучше всего этот бери – «АКС-74», – посоветовал капитан Столяров. – У нас «АК-74М», так что и патронами сможем поделиться.
Такой же автомат себе взяла Даринка. Алекс тоже попросил себе оружие, и Батяня разрешил. Алекс тоже взял «АКС-74» – и с автоматом за спиной, наверное, почувствовал себя настоящим десантником. Сербы и подросток положили в свои рюкзаки по два полных магазина, а Мириам выбрала себе «мини-узи».
– Не знаю, зачем эта штука тут, в горах? – ухмыльнулся Столяров. – Точно из нее попасть можно только стреляя в упор. Воробьев отгонять, что ли?
– Я и так стрелять не умею, – сказала Мириам. – Зато легкий.
– Пусть берет. Не попадет – хоть напугает, – пошутил Батяня.
– По прибытии на место оружие сдать мне лично, – сказал Мустафа-Шурави.
Батяня посмотрел на полевого командира:
– А ты что, все-таки остаешься?
– Сейчас время зухра, – перевел тему Мустафа-Шурави. – Ни я, ни Абу-Бакр, ни Али, ни Мириам не сможем тронуться с места без молитвы. Так что наберитесь терпения, отдохните пока. Минут семь.
Батяне и Столярову ничего не оставалось делать, как заняться чисткой своего оружия.
Назад: 33
Дальше: 35