Книга: Космический рубеж
Назад: 29
Дальше: 31

30

Смирнов от себя лично и от лица своих товарищей поблагодарил Жаклин за оказанную помощь. Пришло время прощаться. Однако имелся повод и для новой встречи. Девушка ведь одолжила российским миротворцам аэроплатформу и имеющееся там оружие. Понимала, что на стареньком «Мехари» им пришлось бы туго, «повстанцы» вряд ли прекратили бы свои намерения захватить русских, а раритетный внедорожник мог бы попросту не выдержать любой следующей атаки.
– Если представится возможность, то раздавите эту бандитскую гадину, – сказала она в качестве не то просьбы, не то напутствия.
– Сделаем все, что в наших силах, – ответил старлей.
Аэроплатформа, управляемая Гавриловым, начала удаляться. Стоя на ней, Алексей еще долго смотрел на Жаклин и махал ей рукой. Она делала то же самое. Это продолжалось до тех пор, пока плавсредство не скрылось за излучиной…
Тем временем вертолет с Генри Уэллером на борту приблизился к усадьбе Эдварда Смита. Пилот сделал несколько кругов, прежде чем выбрал подходящее для посадки место неподалеку от дома седовласого хиппи. Жаклин сначала восприняла появление незваных гостей с настороженностью. Это ведь мог быть кто угодно! И намерения у них могли быть отнюдь не мирные! Тем не менее капитан сумел развеять ее опасения, представившись командиром роты британских миротворцев. Показал удостоверение, практически сразу заговорил о русских, при этом отчаянно пытался продемонстрировать свою озабоченность судьбой коллег из России. Назвал поименно и Алексея, и Михаила, и Николая, выразил восхищение их профессионализмом и заявил, что рад таким коллегам по миротворческой миссии. Его слова звучали в унисон с тем, что думала сама Жаклин о русских, и она тут же прониклась к гостю доверием и поспешила сообщить о том, что знает всю упомянутую капитаном троицу.
– И где же они сейчас? Почему не остались с вами? – поинтересовался Генри.
– У них еще есть дела, – с улыбкой промолвила девушка. – Совсем недавно они уплыли отсюда на аэроплатформе.
– А куда именно?
– Не знаю, – пожала плечами Жаклин. – Может, по душу Тумани, а может, еще за чем-то, они мне не отчитывались. Да я особо и не выспрашивала.
– Ну, спасибо вам и на этом, – радушно поблагодарил ее Уэллер. – Надеюсь, что теперь мы их очень быстро найдем.
– Рада была помочь, – снова улыбнулась дочь хозяина усадьбы. – Увидите их, передавайте привет.
– Обязательно, – ответил капитан и вдруг, резко выхватив припрятанный в рукаве нож, без колебаний пырнул им девушке в живот и провернул, насколько сумел.
Жаклин лишь ойкнула, словно захлебывалась, и изумленными глазами посмотрела на своего убийцу. Тот сбил ее с ног и сбросил в воду. Он-то для себя уже решил, что российский спутник в ближайшее время будет найден и захвачен силами бандформирования Тумани. Исходя из логики Генри, лишних свидетелей и невольных участников событий следовало устранить. На всякий случай. Да и чтобы под ногами не путались. Так красавица Жаклин стала первой жертвой этой логики. Уэллер спешно вернулся к вертолету и дал новые указания пилоту.
Смирнов и его товарищи заметили знакомый вертолет. На этот раз он не пролетел мимо, а на низкой высоте медленно полетел над аэроплатформой. Из кабины капитан Уэллер жестами дал понять русским, чтобы те взяли к берегу, так как имелась необходимость переговорить. Старлей ничего подозрительного в этом не увидел. До недавнего времени британские коллеги никаких нареканий не вызывали, вполне резонно было предположить, что Генри хотел поделиться какой-то важной информацией. Алексей дал «добро» на то, чтобы старшина направил платформу к берегу. Поблизости как раз находился остров, к нему и пристали.
Группа Смирнова без задней мысли вышла на берег. Не предчувствуя беды, русские миротворцы были даже рады встретиться с британским коллегой. Между тем вертолет на посадку не пошел, а отправился на еще один круг. «Места для приземления выбрать не может, что ли?» – с некоторым удивлением проговорил Гаврилов. С удивлением, так как удобных для приземления мест хватало, и они были видны невооруженным глазом. Что еще выискивал пилот, понять было трудно. Этот заход вертолета на второй круг должен был насторожить русских, однако они восприняли его как вполне обычную причуду уроженца туманного Альбиона.
Далее случилось то, о чем никто из российских миротворцев и помыслить не мог. Когда вертолет стал возвращаться, открылся люк и из него ударил пулемет. Ударил прямо по русским. Это было настолько неожиданным, что миротворцы сразу не среагировали. Старшина Гаврилов, волею случая оказавшийся чуть впереди, чем оба офицера, был мгновенно скошен пулеметной очередью и замертво рухнул на землю. Смирнов и Шелехов, опешив от неожиданности, тем не менее сумели принять единственно правильное в этой странной ситуации решение. Пригнувшись, они рванули обратно на аэроплатформу. Там можно было хоть как-то укрыться от обстрела. Это было важным, но не самым решающим моментом. Главное, что на платформе имелось оружие куда более мощное, чем автоматы. Но вот позволить этого Уэллер никак не мог, он стал вести стрельбу так, чтобы не допустить русских до плавсредства. Им пришлось побежать в глубь острова, чтобы скрыться от вертолета среди зарослей. О мощном оружии из запасов Смитов оставалось только мечтать. Оба миротворца давно успели снять с предохранителя свои автоматы и передернули затворы, в патроннике и одного, и второго ствола уже находилось по патрону. Единственным действенным способом защиты стал ответный огонь. Конечно, заросли могли укрыть миротворцев, но гарантии полной безопасности там быть не могло. Просто стоять или лежать и ждать, что ошалевший британец начнет выкашивать растительность плотным пулеметным огнем, не хотелось. Боевой дух русских диктовал отчаянное сопротивление. Отчаянное, не бездумное. Первые очереди были выпущены практически наобум, лишь бы ответить новоявленному противнику. А вот уже далее миротворцы приметили особенности движения вертолета и под прикрытием зарослей перебегали с места на место, причем выбиралась такая позиция, при которой они обстреливали вертолет с тыла. Но Генри и пилот уловили эту закономерность в поведении русских. Шансов на то, чтобы угадать следующий их шаг, у британцев было пятьдесят на пятьдесят. Остров все-таки не отличался большой площадью, и определить точку, в которой окажутся миротворцы, в принципе было возможно, что Уэллер и сделал. Точка, в которой оказались русские, была обстреляна. Мощный пулеметный огонь заставил Алексея и Михаила разбежаться в разные стороны. И так уж получилось, что вертолет полетел в направлении движения именно Алексея. По инерции он выбежал из зарослей и оказался практически на открытой площадке. Попытался вскинуть автомат, чтобы подстраховать себя автоматной очередью, однако патроны кончились. Вертолет неминуемо приближался. Британский капитан не спешил жать на гашетку, полагая, что сумеет накрыть русского горячим свинцом с минимального расстояния. Старлей осмотрелся. Вариантов спасения было немного, и одним из них оказался большой камень-валун, лежавший в нескольких шагах от него. Без долгих раздумий Смирнов бросился к камню, ощущая пулеметный прицел у себя на спине. И действительно стрельба с вертолета возобновилась. Преодолевая последние метры, Алексей «щучкой» прыгнул за валун. Пули просвистели совсем рядом, некоторые из них ударили по камню. Вертолет пронесся прямо над его головой. И в этот момент ему в голову пришла шальная идея. Он осмотрелся и нашел возле валуна камень поменьше, где-то размером с кулак. Крепко сжав его в руке, старлей принялся ждать, когда вертолет пойдет на следующий круг. Генри был уверен, что русский либо ранен, либо контужен. Ему хотелось довершить свое черное дело, выпустив в Смирнова пулеметную очередь, но так, чтобы уже наверняка покончить с ним, а затем переключиться на огрызавшегося стрельбой из зарослей Шелехова.
Алексей по-прежнему находился за валуном и не высовывался. Вертолет зашел на второй круг. Уэллер не спешил открывать огонь, желая сделать его прицельным. Русский по звуку определил, насколько близко от него машина, мысленно посчитал до трех, резко приподнялся, метнул булыжник в блистер и тут же залег на прежнее место. От удара пилот потерял управление, и вертолет заметался в воздухе. Генри ошалело давил на гашетку, надеясь, что пули настигнут русских, но пулемет стрелял абы куда. Пилоту так и не удалось вернуть контроль над вертолетом, после нескольких неравномерных и даже резких движений он ударился о торчащую из воды скалу и взорвался. Из огненного облака вылетали и разлетались на десятки метров обломки конструкции. Капитан Уэллер и пилот погибли на месте. Бесславная затея капитана бесславно и закончилась.
– Живой? – выбираясь из зарослей, выкрикнул Шелехов.
– Да что со мной станется! – явно хорохорясь, ответил Смирнов. Он-то понимал, сколько реально сил пришлось потратить для того, чтобы остаться в живых.
– Кольку жалко, хороший был парень, – грустно произнес Михаил, подходя к валуну. – И главное, непонятно, что это вообще было?
– Ну, почему же непонятно? – Старлей не разделял удивление товарища. – Британцы затеяли с нами грязную игру. И затеяли ее явно из-за нашего спутника. Иной причины для таких метаморфоз в поведении наших английских коллег я не нахожу.
– Да-а-а, – со вздохом протянул Шелехов. – Вот тебе и коллеги, вот тебе и товарищи по оружию.
– Как зашла речь о возможности отхватить аппетитный кусок чужого добра, вмиг овечки обернулись волками.
– Позорными волками, – уточнил Михаил.
Назад: 29
Дальше: 31