Книга: Полосатый геноцид
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

После завтрака Локис и Максимка вышли из столовой, оба очень довольные тем, что наконец-то поймали таких пчел, каких нужно. Мальчуган даже выразил надежду, что теперь «мисс Олья» сможет отдохнуть. Он уже довольно сносно болтал по-русски, каждый день пополняя свой словарный запас. В основном благодаря Локису и все той же Тумановой. Владимир немного остудил его пыл:
– Ну, знаешь, Максимка, сначала ей все равно придется проверить пчел по полной программе. Вдруг они только похожи на тех, которых мы ищем? Наверное, она опять всю ночь за компьютером своим просидела…
Максимка вздохнул, но сказать ничего не успел. Из лаборатории выскочила Ольга.
– Молодцы! – она подскочила к Максимке и обняла его. – Молодец, малыш!
А затем со счастливой улыбкой на усталом лице повернулась к Локису:
– Ваша вчерашняя находка – то, что надо! Стопроцентное совпадение! Я раз тридцать проверяла – результат один. Та самая разновидность пчел. Ошибки быть не может. Зовите командира. Теперь мы сможем выяснить, откуда они берутся.
Через несколько минут вся группа собралась в помещении, служившем им столовой и «конференц-залом». Появился здесь и атташе с кислым выражением лица, которое, казалось, не сходило с него с момента прибытия «гостей с родины». Он и заговорил первым, обращаясь к Тумановой:
– Итак, милая, что такого важного вы имеете нам сообщить? А то ведь, не знаю, как ваши спутники, – атташе обвел взглядом десантников, – а я человек занятой.
Девушка проглотила это неприкрытое хамство, перевела дыхание и заговорила спокойным голосом:
– Избранная нами методика поиска пчел, несмотря на свою… некоторую странность, себя оправдала. В нашем распоряжении уже имеются живые образцы насекомых, полностью идентичные тем, что покусали экипаж самолета МЧС.
– И что это нам дает? Как вы собираетесь найти их гнездо? Думаете, они сами вам покажут? – раздраженно поинтересовался атташе.
– Именно, что сами. У нас есть для этого соответствующее оборудование. Но прежде я должна сообщить кое-что еще. Живые образцы подтверждают догадки наших ученых в Москве, высказанные ими при изучении мертвых особей.
– И что это за догадки? – встрял в разговор старлей. Он хоть и владел научной стороной ситуации лучше атташе, но тоже понимал не все.
– Дело в том, – отвечала энтомолог, – что сначала мы допустили возможность появления пчел-убийц в результате случайной природной мутации, хотя у нас и были сомнения. Однако пробы, взятые у живых особей, начисто отметают версию о естественном и случайном происхождении этого вида. В природных условиях такое скрещивание просто не могло произойти, для этого необходимо соблюдение длинного списка обязательных условий, а подобное возможно лишь в лабораторных условиях. Значит, кто-то здесь в Либерии целенаправленно занимается созданием подобных гибридов. Вопрос в том, где именно и с какой целью.
– Что значит «с какой целью»? Вы же сами назвали этих пчел убийцами? – атташе не скрывал раздражения. – Значит, кто-то создает их как оружие. Причем расовое оружие – в отчете, который я получил из Москвы, написано, что их укусы смертельны для белых, для черных они практически безопасны, – и подполковник бросил косой взгляд на Максимку.
Ольга упрямо тряхнула головой:
– Не исключено, что опасность, которую несут эти пчелы, является побочным эффектом скрещивания, а не его целью.
– По-моему, для нас не имеет принципиального значения, была это цель эксперимента или его побочный эффект, – взял слово Махов, видя, что разговор идет на все более высоких тонах. – Важно, что кто-то уже использовал этих пчел как оружие, и мы должны предотвратить подобное их применение в дальнейшем.
– Хорошо, – с явным неудовольствием в голосе произнес атташе. – Это действительно важно. Вы, кажется, хотели объяснить, как собираетесь найти гнездо пчел-убийц.
Девушка кивнула и заговорила:
– Такой способ действительно существует, и он гораздо точнее, чем тот, с помощью которого мы отлавливали пчел… – Атташе саркастически хмыкнул, но ничего не сказал. Сидевший позади всех Решето ехидно скривился, пользуясь тем, что его никто не видит. Локис, медик и старлей лишь усмехнулись: мол, служба такая… – Правда, этот способ и дороже, и сложнее. Суть его в том, что на спину пчелы помещается микропередатчик размером не больше крупинки соли. Американцы начали использовать подобные технологии более десяти лет назад. Учитывая, что радиус и время действия передатчика невелики, а пчела может лететь довольно быстро, оперативность ее отслеживания имеет первостепенное значение.
Локис, обладавший опытом практического общения с пчелами, но не имевший прежде дела с научной статистикой, полюбопытствовал:
– А как быстро могут летать эти пчелы?
– Если налегке, то в среднем шестьдесят пять километров в час. Если с грузом меда в три четверти собственного веса, то примерно вдвое медленнее…
– Значит, нам понадобится транспорт, – сделал вывод Локис.
– Это точно! Я так быстро бегать не умею, – фыркнул из своего угла Решето, но развивать свою мысль не стал, натолкнувшись на колючий взгляд командира. Тот повернулся к остальным и заговорил:
– Итак, как правильно заметил Локис, нам понадобится транспорт. Причем воздушный транспорт – пчелы не всегда летают вдоль дорог. Тем более в Африке. То есть нам нужен вертолет.
– Всего-то вертолет? – с деланым недоверием поинтересовался атташе. – Ладно, будет вам вертолет. Завтра. – Мысленно подполковник добавил: «Чего не сделаешь, только бы вы убрались поскорее». Вслух же поинтересовался: – И что вы будете с ним делать?
– План такой, – снова заговорил старлей. – Отпускаем пчел, на которых закреплены датчики. Взлетаем. С помощью специальной аппаратуры отслеживаем их полет. Летим туда, где они остановятся. Находим гнездо – уничтожаем. Для этого у нас есть инсектициды и огнемет. Только вертолет хорошо бы организовать сегодня. До вечера еще далеко, чем быстрее управимся, тем лучше.
– Это верно, – совершенно искренне согласился с ним атташе. Он даже воспрял духом – чем черт не шутит, глядишь, и правда быстро управятся. – Ладно, я займусь вертолетом, а вы собирайтесь.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16