Книга: Сафари как страшный сон
Назад: Часть II
На главную: Предисловие

Эпилог

Кордей лежал на большом и широком диване. Последние месяцы он не часто его покидал, только по крайней нужде. После тяжелого ранения его здоровье стало заметно хуже и, несмотря на старания врачей, большого прогресса в его улучшении пока не наблюдалось. По понятной причине все свое время он проводил в обществе или докторов, или Тома, который, справедливости ради надо сказать, почти неотлучно был рядом и, по-видимому, был одним из немногих, кто искренне желал Кордею выздоровления. Вот и сегодня он вошел в его просторную комнату, держа в руке поднос с завтраком, а также несколько свежих газет и конверт.
– Босс, тут какое-то непонятное письмо. Адресовано тебе, но на обратном адресе указано только слово «друг».
– Друг – это хорошо. Давай его сюда, посмотрим, что это за друг. – Кордей с кряхтением привстал и оперся спиной о подушку.
Том протянул ему конверт, и Кордей, повертев его в руках, распечатал. Внутри находилось само письмо и небольшая фотография, на которой были видны двое людей, молодой мужчина и девушка. Глаза Кордея налились кровью. С фотографии на него, улыбаясь, смотрели та самая девчонка и ловкач, благодаря которому он сейчас и был прикован к этому дивану. Они, похоже, были в полном здравии и находились на этой грешной земле, а не в преисподней, как еще минутой раньше думал Кордей.
– Что это такое, Том? Ты мне сказал, что с ними покончено. Неужели ты стал мне врать? – Тон босса не обещал ничего хорошего.
– Это, наверное, чей-то розыгрыш, я точно знаю, что их кости жарятся в песках. Надо поглядеть, что в письме.
Кордей быстро развернул лист бумаги, на котором по-английски было написано следующее:
«Дорогой и горячо любимый друг Кордей. Пишет тебе твой приятель, которому ты по своей великой милости одолжил твою прекрасную тачку. Надеюсь, она еще на ходу.
Извини, что долго не писал, но вот решил исправить эту ошибку. У нас все хорошо, мы живы и здоровы, в том числе благодаря твоим каждодневным неустанным молитвам. Пользуясь моментом, прошу передать привет всей твоей дружной семье и персонально Тому. По возможности как-нибудь постараемся тебя навестить и воочию засвидетельствовать тебе наше почтение. На этом позволь нам закончить свое послание. С любовью из России, Савичев Олег и Алина. Приложение: фото твоих друзей».
Назад: Часть II
На главную: Предисловие