Книга: Бункер
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава пятая

Глава третья

Российская Федерация; Татарский пролив
Около недели назад
Собрав все пожитки у воронки, мы приступили к трудному «восхождению». Именно к трудному, потому что приходилось тащить наверх четверых бездыханных пловцов и одного раненого.
Особенно пришлось повозиться с раненым. Он слабел, теряя кровь из покалеченных рук, страдал от боли и к тому же наверняка осознавал постигшую его катастрофу. Все это сильнейшим образом отразилось на психике парня: он то дергался, пытаясь вырваться из крепких рук Устюжанина (тот возился с ним первые десять минут), то безвольно повисал на ремнях подвесной системы, словно отслужившая свой век банная мочалка.
Преодолев пятьдесят метров подъема, мы решили передохнуть, а заодно проверить состояние пленного. Наша молодежь поджидала рядом, удерживая тела погибших пловцов, а мы колдовали над руками раненого. Во-первых, Георгий предложил перетянуть его конечности жгутами, дабы тот не лишился последней крови и раньше времени не испустил дух. Во-вторых, внезапно пришедшее предположение заставило меня изрядно переволноваться.
– Послушай-ка, Жора, – тихо сказал я, затягивая узлом ремешок от подвесной системы, – а вдруг в его баллонах закачана донная смесь?
Приятель на мгновение застыл, пораженный предположением. Азатем принялся с усердием изучать два плоских баллона, закрепленных на спине нашего подранка.
– Фу-ух, ну и напугал же ты меня, – наконец, выдохнул он в микрофон гарнитуры. – Водном гелий, в другом– кислород; подача регулируется вручную. Сейчас подкручу…
Он отрегулировал вентилями смесь с учетом изменившейся глубины, и мы двинулись дальше. Теперь пленного пришлось тащить мне…
На сотне метров мы выполнили вторую «площадку»– задержались на несколько минут для декомпрессии и очередной регулировки смеси в аппарате американца. На третьем этапе «восхождения» его буксировал Жук, а мы с Георгием и Игорем корячились, поднимая трупы. Американец затих, и Мише приходилось регулярно заглядывать в его маску, подсвечивая лицо фонарем. Тот был слаб и бледен, но жив. Аэто главное.
Третья «площадка». Глубина шестьдесят метров. Проверив давление в своих баллонах и в очередной раз отрегулировав смесь раненому стрелку, мы решаем отдохнуть подольше– запас газа пока позволяет…
И снова утомительный подъем. Пленным занимается Фурцев…
Последний привал для декомпрессии, отдыха и возни с вентилями американского дыхательного аппарата устраиваем на глубине двадцати метров. Поверхность уже играет фиолетовыми бликами. Стало быть, над Дальним Востоком занимается рассвет. Долго же нам пришлось встречать и провожать «гостей»…
* * *
Преодолев последние метры подводного «восхождения», мы достигаем поверхности. Небо окрашено в темно-синие тона, но солнце еще не поднялось из-за горизонта. Кое-где над головой мерцают самые яркие звезды, море в проливе спокойно, ветра почти нет.
Несмотря на дикую усталость, нас переполняют радостные эмоции.
Еще бы не радоваться! Закончена сложнейшая операция. План сработан на все сто. Приказ выполнен. Авпереди ждет заслуженный отдых.
Вынув из-под воды левую руку, оттягиваю обтюратор и вытаскиваю сигнальный патрон. По старой привычке я всегда таскаю эту полезную вещицу под рукавом гидрокомбинезона. Всухости и тепле патрон сохранится лучше и никогда не подведет.
Отвернув крышечку ночного сигнала, дергаю шнур. Сноп ярко-красного пламени озаряет округу и лица моих товарищей.
Пламя горит недолго, но этого достаточно– уже через несколько секунд мы слышим вдалеке урчащий мотор надувной шлюпки. Утробный звук стелется по-над поверхностью спокойного моря, нарастает… Ивскоре над мелкой волной появляется дутый оранжевый нос с темнеющими фигурами штурмана и мичмана.
Шлюпка выходит точно на группу, сбавляет ход. Мы цепляемся за пропущенный в резиновые проушины фал и помогаем поднять на борт самую ценную добычу– раненого американского пловца. Затем переваливаемся через борт сами. Мертвые тела остаются в воде. Места в шлюпке больше нет, и их придется буксировать.
Эвакуация закончена. Штурман с удивлением рассматривает нашу добычу; мичман тоже косит на раненого америкоса, но добавляет мотору оборотов и правит в сторону сахалинского берега.
На темнеющем фоне острова с трудом угадываются контуры нашего сторожевика…
* * *
Мы по очереди взбираемся на борт сторожевика по штормтрапу. Невзирая на ранний час, у лееров собралось человек пятьдесят из команды, и все глазеют на наш улов. Что ж, мы их понимаем: не каждый день увидишь пойманных с поличным и поверженных шпионов.
Ближе всех к трапу стоит Горчаков. Он буквально пожирает взглядом содержимое шлюпки и неизвестного пловца, которого с трудом затаскивают на борт матросы боцманской команды. Во взгляде генерала смесь детского любопытства и начальственного удовлетворения.
– Он жив? – на всякий случай спрашивает старик, когда я падаю на «баночку» и расстегиваю подвесную систему.
Чертов америкос лежит на палубе и высверливает в светлеющем небе дырку. Наверное, разговаривает с Богом, обещая до смерти не ходить в «Макдоналдс» за то, что выбрался живым с двухсотметровой глубины.
– Ранен. Ничего опасного, – бурчу я в ответ. – По рукам пришлось отшлепать, чтоб чужого не брал.
– А эти? – кивнул генерал на извлекаемые из воды тела.
– Мы стреляли по конечностям, а этот их добил, чтоб нам не достались.
Сергей Сергеевич с сочувствием посмотрел на членов моей команды. Мы с Георгием еще шевелились, кое-как освобождаясь от осточертевшего снаряжения и комбинезонов. АМиша с Игорьком сидели без сил на палубе, привалившись спинами к серому металлу надстройки.
– Похоже, несладко вам пришлось, ребятки, – вздохнув, потрепал он мои мокрые волосы. И, обернувшись к кому-то из корабельных офицеров, прикрикнул – Чего рты раскрыли?! Ану-ка, помогите пловцам!
* * *
До Южно-Сахалинска предстояло чапать около трехсот пятидесяти миль– двенадцать часов самым резвым ходом, который мог выдать сторожевик. Горчаков отправил нас отдыхать, сам же занялся американцем, не подпуская к нему никого, кроме корабельного доктора.
Днем, несмотря на дикую усталость, спалось плохо. То мешали заснуть грохавшие тяжелой обувью моряки, то снились кошмары из подводной эпопеи, то, просыпаясь, я вскакивал и топал в душ смыть холодный пот. Под вечер в коридоре встретился взъерошенный Жора.
– Тоже не спится? – спросил я друга.
Кивнув, тот предложил:
– Пошли, накатим. Уменя в сумке завалялся коньяк…
Завернув в его каюту, мы плюхнулись на мягкий диван.
Пошвырявшись в сумке, Жора выудил бутылку коньяка, лимон, шоколад, коробку апельсинового сока– стандартный набор, который возил по командировкам каждый пловец из нашего отряда.
Я извлек из подстаканников тонкие стаканы– другой подходящей посуды на военных кораблях не водилось. Георгий щедро плеснул в них благородного напитка.
– За удачу, – одновременно озвучили мы главный фрегатовский тост.
Пьем. Молча глядим перед собой. Через минуту захорошело, но спать по-прежнему не хотелось…
После третьей «рюмки» дверь тихо приоткрылась и в каюту заглянул Горчаков.
– Ах, вот вы где. Пьете, значит, – вторгся он в пределы нашего уединения. – Ладно-ладно, расслабляйтесь. Сегодня вам все можно. Молодцы, ребята, отлично отработали.
Я подвинулся на край дивана, предлагая шефу присесть. Испросил:
– Разобрались с трофеями?
– Да, заканчиваем. Трупы в холодильнике, опись одежды, снаряжения и оружия почти готова, пленный в медблоке.
– Как он?
– В пределах нормы. Сруками, конечно, беда– раздроблено несколько костей, большие повреждения мышечной ткани… Ав остальном полный порядок.
– Уже лепечет?
– Рано еще допрашивать. Унего посттравматический шок, да и общее психологическое состояние неважное. Доктор вколол ему обезболивающий препарат, антибиотик, успокоительный… Сейчас колдует с руками: останавливает кровотечение, обрабатывает, зашивает. Главное, довезти его до Москвы, а там мы его поставим на ноги…
Мы, разумеется, предложили шефу присоединиться к скромному застолью. Коньяк он любил и позволил налить себе пару глотков. Подняв стакан и подцепив кусочек лимона, генерал значительно произнес:
– Вы даже не представляете, насколько важное и большое дело мы провернули. Аглавное– без потерь! Ну, давайте… За успешное выполнение операции!
Мы опустошаем посуду, закусываем. Жора шутит:
– Дырки в кителях сверлить, Сергей Сергеевич?
– Хотите получить по ордену? – принимает он намек за чистую монету.
Я вполне серьезно заявляю:
– Парни пусть решают за себя сами, а мне, пожалуйста, дайте отпуск. Меня уже подташнивает от морской воды.
– Отпуск так отпуск. Пиши рапорт, вернемся в столицу, получишь документы с отпускными и гуляй. Месяца хватит?
– Вполне.
– А твои пожелания? – глядит генерал на Устюжанина. – Или на самом деле желаешь орден? Если так, то завтра же напишу представление– вы заслужили.
– Шучу!.. – отмахивается тот. – Мне бы младшую дочку в музыкальную школу устроить. Она занимается дома, окончила подготовительный класс. Два года пытаемся поступить, но… то мест нет, то блатные дорогу переходят.
Горчаков уверенно кивает:
– Сделаем. Лично переговорю с директором департамента. Что-нибудь придумаем…
Повеселев, Георгий разливает остатки коньяка; я ломаю шоколадную плитку. Мы поднимаем стаканы и пьем за то, чтобы каждое погружение заканчивалось возвращением на поверхность…
А спустя минут пятнадцать разбредаемся по каютам собирать шмотки и готовиться сойти на берег.
Дело идет к вечеру, на фоне светло-серого неба неровной линией темнеет мыс Крильон– южная оконечность острова Сахалин; самая верхняя сопка грустно подмигивает огоньком маяка.
Миновав пролив Лаперуза, сторожевик вошел в залив Анива. До порта Корсакова остается миль сорок. Впорту нас поджидает несколько автомобилей и сотрудников местного Управления ФСБ. Коллеги доставят нас в аэропорт Южно-Сахалинска прямо к трапу «конторского» самолета.
Лететь от Сахалина до Москвы чертовски долго. Вот и выспимся…
Глава четвертая
Германия; Франкфурт-на-Майне
Российская Федерация; Калининград
Несколько дней назад
Неуклюже спускаясь по самолетному трапу, Руст посетовал:
– Наконец-то мы дома… Знаешь, Вальтер, за долгую жизнь я пересекал Атлантику дважды: в далеком сорок пятом в провонявших отсеках подлодки мы дошли до Аргентины, и ровно через пятнадцать лет я в вернулся в Европу в каюте роскошного круизного лайнера. Аза последние полгода мне пришлось это сделать шесть раз. Тяжело в моем возрасте менять привычки.
– Да, зачастили вы к своему другу, – засмеялся тот, помогая старику преодолеть последние ступеньки.
Они прошли сквозь лабиринты громадного аэровокзала, выбрались на узкую площадь перед эстакадой и уселись в такси.
Руст назвал водителю адрес, и машина плавно понесла их на северо-восток– во Франкфурт.
– О делах потом, – тихо сказал Руст, предупредив желание Вальтера поговорить о предстоящей поездке. – Встретимся завтра в том же кафе, где я передал тебе документы.
– Понял, – кивнул тот. – Вкотором часу?
– В полдень.
Они замолчали и перекинулись лишь парой слов, прощаясь до следующего дня…
* * *
– Документы у твоей группы останутся те же. Втроем управитесь или прихватишь еще пару человек?
– Управимся. Многочисленная группа всегда привлекает внимание.
– Это верно. Деньгами я тебя обеспечу и позабочусь о необходимом оборудовании.
– Оборудование не вызовет подозрений у таможни и пограничников?
– С какой стати? – развел пухлыми руками Руст. – Вы – археологи с учеными степенями, направляетесь на раскопки в бывшую Пруссию, везете для работы специальный инструмент; все документы, дипломы, разрешения, лицензии и сертификаты– в наличии. Какие могут быть подозрения?..
Руст с Вальтером сидели за столиком уличного кафе на пересечении Friesengasse и Appelsgasse. Во дворах белоснежных трехэтажных домишек под черепичными крышами благоухала зелень, народу вокруг было мало, почти все столики в кафе пустовали. Тем не менее, беседуя о делах, мужчины говорили приглушенными голосами.
– Когда планируется следующая поездка? – спросил Вальтер.
– Как только будет готово оборудование для вскрытия бетонного пола в подвале.
– Вы не забыли про его толщину?
Бывший нацистский генерал отмахнулся:
– После анализа полученной Бруно картинки наши специалисты подтвердили, что русские сэкономили на толщине горизонтальной заливки. По сути, половина подвала представляет собой армированную стяжку толщиной сантиметров десять-двенадцать. Сейчас идет работа над изготовлением уникального оборудования, которое поможет справиться с подобным слоем железобетона за пару минут и без лишнего шума.
– Было бы неплохо. Впротивном случае придется махать киркой.
– Не придется. Оборудование привезут через несколько дней. За это время мы должны кое-что успеть.
– Что именно?
– Ты хорошо уяснил способ экстренной эвакуации из бункера?
Молодой немец поморщился:
– Уяснил. Способ мне не слишком понравился, но иного, как я понимаю, нет.
– Ты правильно понимаешь. Идля того, чтобы на последнем этапе не случилось непредвиденного, вы должны как следует подготовиться. Подготовка займет три полных дня. Кстати, твой товарищ… кажется, его зовут Мартин… он ведь служил на флоте, верно?
– Да, на дизель-электрической подводной лодке проекта 212А.
– Вот! – воздел старик к небу указательный палец. – Соображаешь? Он очень пригодится в нашем нелегком деле.
– Пожалуй, да, – согласился Вальтер. – Что мы еще должны успеть сделать до отправки?
– Сначала подготовка– этим твоя группа займется завтра же. Потом мы встретимся и обговорим последнюю деталь: куда вам следует направиться с сокровищами после выхода из бункера.
* * *
Встреча с коллегой из Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта произошла в аэровокзале калининградского аэропорта.
Станислав искренне обрадовался, увидев знакомых немецких археологов. Подбежав, он обнял по очереди Вальтера, Бруно, Мартина и, подхватив самую тяжелую сумку, повел гостей на привокзальную площадь.
– Каков план? – поинтересовался кто-то из немцев, устраиваясь в салоне такси.
– Сейчас в гостиницу, потом…
– Опять ресторан? – поморщился Вальтер.
– Разве вам не понравилась наша кухня? – разочарованно спросил Станислав.
– Нет-нет, все было замечательно! Только водки многовато.
– Понятно, – засмеялся молодой русский ученый. – Можно исключить водку из меню.
– Лучше исключить целиком ресторан. Предлагаем быстренько перекусить в ближайшем к гостинице кафе и сразу отправиться на пустырь. Кстати, Станислав, у меня есть просьба.
– Да, пожалуйста, Вальтер.
– Вы не могли бы попросить того чиновника из администрации временно поставить на пустыре небольшой сарай для хранения инструментов?
– Сарай… – на секунду задумался тот. – Зачем он вам?
– Понимаете, в этот раз мы привезли много инструмента– нам ведь предстоит работать дней десять-двенадцать. За исключением металлоискателя и магнитометра инструмент самый обычный, но довольно тяжелый: удобные лопаты, кирка, молотки, металлические столбики и вешки… Не хотелось бы каждый раз таскать все это из гостиницы на пустырь и обратно.
– Логично. Астроительный вагончик вас устроит?
– Что такое «строительный вагончик»?
Вкратце объяснив тайный смысл данного словосочетания, Станислав получил утвердительный ответ.
– Конечно! Если его дверь будет запираться, нас этот вариант устроит.
– В таком случае будет у вас склад для инструментов. Завтра же постараюсь договориться.
– Ваша помощь, Станислав, как всегда, неоценима.
– Когда собираетесь приступить к работам?
Вальтер сгорал от нетерпения и все-таки заставил себя в первый день воздержаться от поездки на пустырь. Первый выезд был назначен им на следующее утро…
* * *
На пустыре группа появилась в девять утра.
Нагруженные тяжелыми сумками и чехлами с инструментом, немцы пролезли через знакомую дыру в заборе и сразу увидели стоящий неподалеку от огороженной площадки потрепанный вагончик с ржавой крышей. После беглого осмотра вагончик оказался крепким, с надежной дверкой и парой маленьких застекленных окон под потолком.
– Пойдет, – поставил внутрь сумку Бруно.
– Все лучше, чем таскать это на себе, – поддержал Мартин, скидывая с плеча длинный чехол с инструментом.
– Господа, я попросил у русских вагончик вовсе не из-за желания облегчить вам жизнь, – сказал Вальтер.
– А зачем тогда?
– Как думаете, если мы будем оставлять на ночь в вагончике дорогостоящее оборудование, в местном криминальном сообществе найдутся желающие прибрать его к рукам?
Бруно с Мартином переглянулись. Пока задумка главаря была непонятна.
– Объясняю, – усмехнулся тот. – Каждый вечер после окончания работ мы складываем в вагончик весь инструмент с оборудованием и кто-то из нас остается дежурить. Ну, чтобы приглядывать за ним, ясно?
Мартин по-прежнему хлопал длинными ресницами. АБруно просиял:
– Понял! Во-первых, это объяснит отсутствие одного из нас в гостинице. Во-вторых, позволит и ночью копаться в подвале.
– Молодец, Бруно. Все правильно. Кроме того, когда потребуется работать ночью вдвоем, мы легко объясним отсутствие и второго. Дескать, одному сторожить инструмент посреди пустыря неуютно. Ну, или что-то в этом роде…
«Археологи» обустроились в вагончике, наведались на площадку. Тут все оставалось так, как в последний рабочий день: забитые колышки по периметру, натянутая бело-оранжевая лента, свежесрезанные пласты рыхлого грунта… Идаже забытая Мартином плоская кисть лежала на месте, где тот завершал видимость своей «научной» работы.
– Когда пойдешь в подвал? – негромко поинтересовался Бруно.
Вальтер на всякий случай оглянулся по сторонам. На пустыре никого не было.
– Если наш русский коллега не намерен подключиться к раскопкам, то наведаюсь днем. Если опять предложит помощь– придется отложить визит до ночи.
– Кто-нибудь хочет кофе? – крикнул Мартин из вагончика.
– Не откажемся. Рано еще копаться в культурных слоях…
Станислав появился на пустыре часам к десяти.
Он, как всегда, улыбался и пребывал в хорошем расположении духа. Под мышкой он нес бумажный пакет со свежими булочками.
– Угощайтесь, – предложил он, пожав коллегам ладони. – Как вам вагончик?
– Дешево, удобно и со вкусом, – пошутил Вальтер, разламывая свежую сдобу. – Спасибо вам, дружище. Теперь мы можем ездить налегке.
– Вы еще не приступали?
– Мы немного проспали и приехали недавно. Только что выпили кофе и собирались начать. Акаковы ваши планы?
– Увы, сегодня я не смогу помочь– готовлюсь к конференции, на которой должен прочитать доклад.
– Не беда, – подбодрил Вальтер. – Мы привыкли работать втроем. Ктому же у нас теперь есть крыша, под которой можно спрятаться и от дождя, и от солнца. Так что не беспокойтесь и спокойно занимайтесь докладом…
* * *
Пока Бруно копался на площадке, создавая видимость раскопок, Вальтер и Мартин отправились в подвал Дома советов.
За пару ходок они перетащили несколько сумок и чехлов: два мощных фонаря, две лопаты и корпус магнитометра с пучком проводов в прочном шланге. Это были составляющие части того инструмента, который предстояло собрать перед началом разрушения железобетона.
Мартину Вальтер дал задание разыскать в недрах нежилого здания большой кусок фанеры или ДВП. Фанерой он хотел прикрывать на время инструменты, а затем замаскировать дыру в бетонном полу. Метод был не очень надежным, но второй способ, рекомендованный Рустом, казался излишне канительным. Им Вальтер решил воспользоваться позже.
Мартин приволок с третьего этажа огромный кусок фанеры. Парни аккуратно сложили в углу инструмент и прикрыли его этим куском.
Покончив с предварительной подготовкой, они направились на площадку.
– Хочешь приступить ночью? – спросил Мартин.
– Не стоит рисковать. Ночью отдохнем, выспимся… Станислав занимается докладом и не помешает нам. Так что завтра приступим…
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава пятая