Книга: Тайна острова Солсбери
Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Примечания

Эпилог

Российская Федерация, Москва. Две недели спустя
Павел Петрович нацеживает в рюмки красное виноградное вино из маленького графинчика. Именно столько Вера Степановна разрешила нам выпить в этот вечер.
– Ну, давай еще по одной, – поднимает он рюмку. – А то скоро уж начнется…
Сидя на кухне, мы смакуем хорошее домашнее вино.
– Мужчины, начинается, – оповещает из комнаты пожилая женщина.
Дядя Паша спешит занять место на диванчике перед телевизором. Не торопясь, иду следом. Я в этой передаче ничего нового не услышу…
После рекламы и короткой заставки на экране появляется милое Катькино личико. Сегодня руководство телеканала доверило ей роль ведущей. Обворожительно улыбнувшись, она начинает передачу:
– Здравствуйте, с вами Катрин Кораблева. Сегодня мы предлагаем вашему вниманию сюжет о том, как некие, поощряемые нашей властью богатые индивидуумы эксплуатируют простой народ. И не только эксплуатируют. Но об этом чуть позже. Итак, в начале сюжета напомню о том, что такое анархия. Анархия – это общественный уклад, при котором государство перестает существовать…
Я уже читал текст и видел пробный прогон, поэтому слушаю вполуха, осматривая скромное жилье ветерана Великой Отечественной войны.
Катрин меж тем развивает тему:
– Утопия, фантастика, выдумка отчаянных фанатиков. Кажется, жизнь без государства в наше время невозможна, но опровергнуть это утверждение достаточно легко. Чтобы узнать, каким бывает безвластие, необязательно читать фантазии классиков анархизма. Достаточно просто сесть в самолет и долететь до архипелага Земля Франца-Иосифа. А точнее, до острова Солсбери, где известная компания «Стратегия-Рен» несколько лет назад построила глубокую шахту по добыче редкого минерала рениит…
Катрин – молодец. Свое дело она знает. Когда я позвонил ей, вернувшись в Москву, девушка долго сопротивлялась в ответ на предложение встретиться. Пришлось прибегнуть к хитрости…
* * *
На экране появляется крупный план пришедших на передачу гостей – Даниэля, Чубарова и меня.
– Смотри, Женя, тебя показывают! – хором восклицают пожилые соседи.
– Да, почти как живой…
Павел Петрович с Верой Степановной живо принимаются обсуждать мой образ на телеэкране. Я же вспоминаю ту темную ночь, когда самолет компании произвел посадку в аэропорту «Шереметьево». Как он зарулил на стоянку, как к нему подъехал инкассаторский автомобиль с полицейским сопровождением, как из салона выгружали контейнеры с минералом… И как мы, затаив дыхание и приготовив оружие, лежали под чехлами, гадая, проговорился ли Васька о нашем присутствии на борту или сохранил тайну. Нет, не проговорился. Включив сирену, автомобили уехали, экипаж ушел. А мы, выждав несколько минут, выскочили из салона и пошли в направлении служебных зданий. Беспрепятственно пересечь летное поле нам помогли ярко-оранжевые комбинезоны. Сложно сказать, кем нас воспринимали сотрудники местных служб: пожарниками или вылезшими из-под земли связистами, но мы спокойно дошли до служебного КПП и столь же спокойно покинули охраняемую территорию.
Катька чувствует себя как рыба в воде:
– Сегодня у нас в гостях трое молодых рабочих, сумевших вырваться из так называемой анархии, организованной на шахте острова Солсбери. Знакомьтесь, коренной москвич, бывший врач Андрей Чубаров, выходец из Ботсваны и профессиональный шахтер Даниэль Маджинда и, наконец, бывший военнослужащий Евгений Черенков…
Доктор Чубаров, шахтер Даниэль… Мне вспоминаются их счастливые лица, когда мы выбежали на привокзальную площадь и прыгнули в такси. Повидавший всего, водила даже не обратил внимания на наш стрёмный наряд. Я назвал свой адрес, и машина отправилась в путь по ночной Москве. Отдав ему штуку, мы вышли неподалеку от моего дома. На людях и в своих домах мы появиться пока не могли, поэтому я подвел товарищей к гаражу, где дожидался старый «швед», попросил их подождать и направился к дяде Паше…
– Расскажите об условиях работы на шахте, – просит Катрин.
Мы рассказываем о тяжелой работе, о редких выходных, об убогости жилых помещений…
– Представляю, насколько непросто работать две недели без выходных, – осторожно подводит она разговор к главной теме. – И каким же образом руководство шахты предложило шахтерам снимать стресс и расслабляться?
Слово берет Даниэль, проработавший на шахте почти два года. Немного коверкая согласные звуки, он виртуозно излагает о жестоких турнирах, о травматизме и гибели их участников…
* * *
– Какой кошмар! – хватается за сердце Вера Степановна.
– Довели страну, коррупционеры!.. – тихо вторит Павел Петрович. – В наше время воров приговаривали к высшей мере, и не было никаких олигархов…
Дядя Паша и Вера Степановна – замечательные люди. На самом деле, таких большинство, просто мы не всегда обращаем на них внимание. Позвонив той ночью в их квартиру, я сразу предупредил, что о моем визите не должна узнать ни одна живая душа. И попросил дядю Пашу открыть гараж. Он тотчас согласился, а его жена, видя мой потрепанный вид, собрала пакет с едой. В свою квартиру я забежал лишь на минуту, захватить кое-что из приличной одежды и обуви. Так мы и поселились в гараже…
Катрин раскручивает сюжет. Показав крупным планом паспорт, она задает очередной вопрос, но адресован он уже мне:
– Вы привезли с шахты этот документ. Скажите, кому он принадлежит?
– Он принадлежал победителю одного из турниров – Парамонову Александру Николаевичу, честно отработавшему срок контракта и собиравшемуся вернуться домой.
Мы с Андреем Викторовичем лично стали свидетелями того, как он сел в вертолет и покинул остров. Однако через несколько дней я случайно нашел его труп на берегу. Он был убит тремя выстрелами в грудь и выброшен из вертолета в море.
– Таким образом, все заработанные им на шахте деньги остались у хозяев?
– Да. И прибавьте к этому большой приз за победу в турнире.
– Вы считаете, что так поступали со всеми, кто выиграл большие призовые суммы?
– Есть такое подозрение. Возможно, с шахты вообще никто не возвращался.
– Да, серьезное обвинение, – подыгрывает Катрин. – Редакция нашей программы надеется, что после выхода в эфир этого материала правоохранительные органы проведут надлежащее расследование и скажут свое веское слово…
Вера Степановна не выдерживает и уходит на кухню заваривать чай. Дядя Паша молчит, а я продолжаю вспоминать первые дни, проведенные в гараже. Жили мы тихо – как мыши: днями отсыпались, ночами выходили подышать воздухом. Ведь согласно моему плану нас пока в столице не было. Только однажды, оставив Чубарова в пустом гараже, мы с Даниэлем проехались на «шведе» в район московского офиса компании «Стратегия-Рен»…
* * *
Вера Степановна приносит чай; вздохнув, садится рядом с мужем.
А Катрин задает очередной острый вопросик:
– Как вы, наверное, слышали из новостей, несколько дней назад у центрального офиса компании «Стратегия-Рен» взорвался дорогой автомобиль владельца этой коммерческой структуры. К сожалению, жертвой взрыва стал сам Потапчик Сергей Владимирович. Кто, по-вашему, мог организовать теракт?
– Затрудняюсь ответить на этот вопрос, мы не были с ним знакомы, – пожимаю плечами. – Полагаю, у таких людей достаточно конкурентов и недоброжелателей.
– Позвольте поинтересоваться, а где вы были в день взрыва? – нагнетает атмосферу Кораблева.
– Точное местоположение сказать трудно. В тот день мы высадились на берегу в двухстах километрах от Архангельска и долго шли пешком.
– То есть вы находились в Архангельской области?
– Да…
Сюжет подходит к концу, Кораблева благодарит нас и прощается с телезрителями. Я же, ответив на несколько вопросов взбудораженных передачей стариков, возвращаюсь в свою квартирку. Скоро должна подойти Катрин. Она обещала нанести визит взамен предоставленного мной сенсационного материала. Такова была моя хитрость, и, кажется, она сработала.
Зажигаю свечи, ставлю на столик шампанское, фрукты, шоколад. Погасив яркий свет, присаживаюсь в кресло в ожидании прихода любимой женщины.
В тишине и приятном полумраке размышляю о нашем пребывании на шахте, о побеге, о возвращении в Москву…
Только недавно я понял, с чем ассоциировалась в моем сознании шахта. Люди, чья работа связана с океаном, часто используют понятие «абиссаль». Сие понятие обозначает зону наибольших морских глубин, населенную всевозможными тварями. Шахта была маленькой копией абиссали со всеми соответствующими персонажами: беззащитными трудягами и алчными, хитрыми приспособленцами и жестокими безжалостными хищниками.
Как известно, месть – это блюдо, которое должно подаваться холодным. Выдержав паузу, мы осуществили задуманное, а через несколько дней перешли на легальное положение, будто только приехали. Дядя Паша до сих пор не заметил пропажу из гаража динамитных шашек, некогда подаренных мной для его браконьерских нужд.
Впрочем, если и заметит, то промолчит. Или пожмет руку, ибо жутко не любит таких, как Потапчик.
С новыми друзьями я перезваниваюсь каждый день. Андрей вернулся в больницу; Даниэль намерен податься в Кемерово, говорит, слышал, будто на тамошних шахтах народ не обманывают.
«Чудак, – усмехаюсь я. – Простой народ обманывают везде».
Правда, шахта на острове Солсбери стоит в этом ряду особняком. Там не только обманывают, но и убивают…
Мои размышления прерывает звонок в дверь.
Поднявшись, иду открывать, предвкушая долгожданную ночь, о которой мечтал еще до отъезда…

notes

Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Примечания