Книга: День курка
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая

Глава третья

Адлер — Дели — Сингапур — Дерби — Сидней Настоящее время
В половине четвертого меня разбудил доктор Акихиро.
Продрав глаза и ощутив боль в затылке после вчерашних алкогольных излияний, я с удивлением обнаружил отсутствие охранника.
— Как спалось, Евгений-сан? — спросил японец.
— Так себе, — ощупал я голову. — А чего это вы так рано?
— Хозяин приказал сделать перевязку. Давайте-ка я осмотрю рану…
Пришлось подняться и предоставить спину для врачебных манипуляций.
Акихиро обрабатывал шов, я же прислушивался к звукам в коридоре. Похоже, охранники собирались в дорогу и поэтому на время оставили меня без присмотра.
«Неплохой шанс, чтобы прощупать японца, — подумал я. — Когда мне еще представится возможность побыть с ним наедине?..»
— Вы летите с нами? — начал я издалека.
— Да. Я всегда сопровождаю хозяина, когда он отправляется развеять скуку на Фиджи.
— И там исполняете обязанности врача команды?
— Да, Евгений-сан.
— Мы вчера долго разговаривали с Аристархом на эту тему. Скажите, как часто участники соревнований нуждаются в медицинской помощи?
— К сожалению, в помощи нуждаются многие участники. Как в медицинской, так и в психологической.
«Еще и в психологической?.. Стало быть, дело серьезное», — отметил я про себя.
— Аристарх вчера намекнул, будто некоторые пловцы погибают? — соврал я с уверенностью регионального чиновника.
— Бывает и такое…
— А вы в курсе, что проведение подобных соревнований противозаконно и преследуется полицией всех государств?
Вздохнув, врач промолчал.
Зная, что абсолютное большинство японцев от рождения являются до неприличия законопослушными гражданами, я продолжал давить на эту мозоль:
— Акихиро-сан, я тоже не люблю нарушать законы. Зачем нам с вами проблемы?
Он закончил обработку раны и вместо бинтовой повязки намеревался наложить аккуратный квадратик пластыря под цвет кожного покрова. При этом отвечать на вопросы не торопился.
— Акихиро-сан, у наших наций очень много общего. Мы могли бы помочь друг другу.
— Общего? Что, например?
— Например?.. Ну… А вот! Общая любовь к Южно-Курильским островам.
— Не смейте мне напоминать о наших северных территориях! — взвился япошка.
— Ладно-ладно, — сдал я назад. — У нас еще полно общих точек соприкосновения. Скажем… У вас васаби, а у нас — горчица! Остренько и со вкусом. Согласны?
Подумав, тот кивнул.
— А еще?
— Еще? О, вспомнил! Никто не может так красиво уйти из жизни, как мы. У ваших соотечественников для этого есть обряд харакири, у моих — русская рулетка.
— Русская рулетка, — повторил японец. — Согласен, это нас роднит.
— А я о чем! Вы могли бы представить америкоса или итальяшку, которые вспарывают себе брюхо? Или, крутанув барабан, приставляют ствол к виску?..
Собеседник уверенно мотнул головой.
— Нет.
— Вот и я не могу.
— Так что вы от меня хотите?
Подумав, я рискнул и озвучил смелое предложение:
— Вы могли бы помочь мне исчезнуть до того, как мы сядем в самолет. А я своим исчезновением лишил бы вас «радости» принимать участие в противозаконных действиях.
Долго разглаживая периметр приклеенного на спину пластыря, Акихиро молчал. Потом тихо произнес:
— Вы слышали о бусидо?
— О кодексе самураев? Конечно, слышал.
— Так вот из уважения к духу бусидо я не скажу хозяину о вашем предложении. Но и помогать вам не стану.
С этими словами он захлопнул свой чемоданчик, поднялся и исчез в коридоре.
— Жаль. Не сработало, — прошептал я, натягивая шорты. — Ладно, придумаем что-нибудь еще.
На пороге появился охранник и монотонным голосом прогудел:
— Аристарх Петрович приглашает на завтрак.
* * *
В сопровождении охраны мы покинули столовую на первом этаже «замка» и спустились по ступенькам крыльца на брусчатку обширной площадки. Аристарх был одет в цветастую рубашку, шорты и сандалеты на босу ногу. Меня обрядили в нечто схожее: просторную белую футболку, синие шорты и сланцы; а в качестве бонуса предложили солнцезащитные очки. Телохранители, как всегда, были в темных костюмах, маскируя под пиджаками внушительные стволы.
Выкатив из гаража спортивный автомобиль хищного вида, Аристарх пригласил меня в салон:
— Садись рядом. Наше путешествие начинается: самолет к вылету готов, билеты на круизный лайнер заказаны. Не пройдет и восемнадцати часов, как ты окажешься на восточном побережье Австралии. Бывал там когда-нибудь?
— Нет, — честно признался я.
— То-то же, — просиял он, повернул ключ зажигания и с гордостью поведал: — Объем движка почти шесть литров, мощность — восемьсот лошадок, максимальная скорость — триста тридцать километров в час.
— И цена, как у танка Т-90, — мрачно добавил я, поеживаясь от утренней прохлады.
— Да, триста пятьдесят тысяч долларов отвалил! — захохотал Аристарх, выруливая со двора.
«Не стоит она тех денег, за которые тебя похоронят», — подумал я, посматривая на машины сопровождения.
Вероятно, в одиночку он в последний раз передвигался, когда возвращался из колонии строгого режима. Вот и сейчас нас сопровождали три автомобиля с охраной.
Мы мчались по трассе М27 вдоль черноморского побережья. Ехали быстро, но, слава богу, без мигалок и сирен. Слева мелькали жилые массивы Мацесты, санаториев и пансионатов, Малого Ахуна, Хосты… Справа — пляжи, каменистый берег и бесконечная череда причалов на фоне сизого, казавшегося холодным моря.
— Как тебе мой новенький «Форд»? — довольно спрашивал Аристарх.
Мы ехали на очень крутой тачке — Ford Mustang Shelby GT500 Super Snake выпуска 2012 года. Ранее живьем подобную технику мне видеть не приходилось. Разве что по телеку или в журналах.
Признаться, мне надоела его самодовольная улыбка, и я решил слегка подпортить ему настроение.
— Где-то слышал, будто названия самых плохих машин начинаются на букву «Ф», — изрек я, глядя на дорогу. И уточнил: — «Форд», «Фиат» и все французское.
Критика его не смутила. Он продолжал улыбаться и радоваться жизни. А мне приходилось скрежетать мозгами по поводу предстоящего побега…
* * *
На территорию аэропорта Адлера мы проехали беспрепятственно, словно в салоне «Форда» сидел полномочный представитель президента или спикер парламента. Никакого досмотра, никакой таможни, никаких проверок документов. К слову, в моих карманах по-прежнему не было ни паспорта, ни денег, ни сотового телефона. Вообще ничего. Как у младенца, только что выписанного из роддома.
На одной из стоянок нас поджидал готовый к вылету небольшой самолет бизнес-класса «Фалкон-2000». Когда я служил во «Фрегате», нас частенько доставляли к месту предстоящей операции на таком же. Экономичный, быстрый, с комфортабельным салоном на пятнадцать-восемнадцать пассажиров.
Все четыре автомобиля лихо подрулили к опущенному трапу.
В салон, помимо Аристарха, Акихиро и меня, поднялись семь или восемь охранников во главе с бессменным начальником, которого я прозвал Автогеном Автовазовичем, и сухощавый молчаливый мужичок со стальным кейсом.
Отделка салона дала бы фору любому из тех «конторских» самолетов, на которых мне приходилось летать в бытность службы в ФСБ. «Вот так живут скромные российские воротилы теневого бизнеса», — подумал я, проходя между кожаных кресел и диванов.
Аристарх Петрович по-хозяйски устроился в огромном кресле и пригласил меня присесть напротив через столик. Все остальные разместились на диванчиках.
Дверца тут же захлопнулась, экипаж занял места в кабине пилотов, послышался гул турбин. Спустя минуту самолет резво разбежался по взлетно-посадочной полосе, оторвался и начал набирать высоту…
* * *
Через пять с половиной часов «Фалкон» коснулся колесами шасси бетонной полосы делийского аэропорта. Этот город располагался слишком далеко от океана, и до сего дня бывать здесь мне не доводилось.
— Что-то я проголодался, — тяжело поднялся из объемного кресла Аристарх. — Пока самолет заправляют и готовят к вылету, предлагаю перекусить в ресторане. Автобус уже подан…
К опущенному трапу действительно подрулил небольшой белоснежный автобус. Пассажиры самолета двинулись вслед за боссом к выходу…
В течение всего полета в салоне появлялась миловидная стюардесса с подносом. Она поила нас крепким кофе, разносила спиртные напитки и легкие закуски. Однако аппетит после раннего завтрака в «замке» разыгрался, и я был не прочь нормально пообедать.
Автобус подвез пассажиров «Фалкона» к одному из входов в гигантский аэровокзал с надписью «Терминал ¹ 3». Аристарх Петрович спустился на асфальт первым и с видом человека, прожившего в Дели как минимум полвека, направился к автоматическим стеклянным дверям.
Спустя несколько минут мы сидели за столиками в прохладном зале и вкушали своеобразные блюда национальной индийской кухни.
* * *
Второй этап путешествия от Дели до Сингапура длился на полчаса дольше и проходил над Индийским океаном. В остальном он ничем не отличался от первого: пассажиры дремали, пили спиртное с прохладительными напитками или глазели в несколько телевизионных панелей, разбросанных мыслью дизайнера по салону самолета.
Я с тоской смотрел на проплывающие рядом облака, на бескрайний океан и зеленеющие внизу Адаманские и Никобарские острова.
А что было еще делать? Чем дальше от России уносил меня самолет, тем призрачнее становились шансы сбежать из компании нового знакомца. Обедая в ресторане аэровокзального комплекса Дели, я постоянно ловил на себе взгляды охранников. Даже в туалет перед посадкой в самолет меня отпустили лишь в сопровождении трех амбалов.
Такое же пристальное внимание я ожидал и в Сингапуре, и в городах Австралии, и на борту круизного лайнера, и в Суве до самого момента посадки на яхту. «На яхте меня попросту запрут в каюте и выпустят непосредственно перед началом «Регаты», — размышлял я о ближайшем будущем. — А что произойдет позже — во время регаты «Баттерфляй» и после ее окончания — известно одному богу. И еще Аристарху Петровичу. Провалиться бы ему на этом месте…»
Ближе к завершению второго этапа мной занялся доктор Акихиро. Для этого я пересел на его диванчик, стянул с себя футболку.
Раскрыв волшебный чемоданчик, он осторожно отковырял пластырь, осмотрел и обработал рану. После чего наложил свежий квадратик пластыря телесного цвета.
А едва я вернулся в кресло, как самолет приступил к снижению…
Наше пребывание в Сингапуре ограничилось одним часом и точь-в-точь походило на остановку в Дели. Пока самолет и экипаж готовились к очередному вылету, небольшой автобус довез нас до терминала. Короткий перекус в ресторане, неспешная прогулка в обратном направлении с заходом в туалетную комнату…
Ничего интересного. И ни одного подходящего момента, чтобы улизнуть от следовавших по пятам охранников.
В Сингапуре я бывал трижды, и кое-что помнил из особенностей огромного мегаполиса. По крайней мере, российское посольство нашел бы без труда. Через него связался бы с бывшим шефом — Сергеем Сергеевичем Горчаковым. Уж он-то по старой памяти наверняка бы помог.
Увы, сбежать не было никакой возможности. А впереди ждал Зеленый континент под названием Австралия. Возле ее берегов мне доводилось ходить на военных кораблях. В городах же я не был ни разу, а значит, шансы на успех побега сводились к нулю.
Но я не унывал. В конце концов, мое спокойное поведение вкупе с отказом от попыток сбежать отчасти притупляли бдительность многочисленной охраны. Это, безусловно, поможет в дальнейшей реализации моих планов.
* * *
Третий этап финишировал в аэропорту городка Дерби, расположенного на северо-западном побережье Австралийского континента. К этому моменту в пути мы находились боле четырнадцати часов; череда перелетов и невозможность хорошенько размять мышцы прилично утомили.
Взлетев после часовой остановки в Дерби, наш «Фалкон» снова взял курс на юго-восток. Я глядел на бесконечную равнину и гадал, почему Австралию называют Зеленым континентом. Под крылом самолета простиралась желтовато-красная пустыня, слегка разбавленная клочками скудной растительности…
Перелет до Сиднея занял около четырех часов. Все пассажиры, кроме пары охранников, дрыхли — сказывалась усталость, помноженная на однообразие длинного путешествия. Даже Аристарх, накидавшись после Сингапура коньячком, мирно посапывал в кресле напротив.
К Сиднею подлетали в половине десятого вечера по сочинскому времени. На самом же деле — с учетом пройденных нами часовых поясов — за окнами давно светало; в восточном полушарии начинался следующий день.
Самолет снижается, пилоты готовятся к посадке. Миловидная девчонка разносит крепкий горячий кофе, пирожные и шоколад. Народ нехотя просыпается…
У трапа нас встречает не автобус, а четыре таксомотора, вероятно заказанных сухощавым молчаливым мужичком со стальным кейсом.
И опять никаких проверок, таможни, пограничников…
Глядя на мелькавшие за окном кварталы незнакомого мегаполиса, я не переставал удивляться тому, как быстро и безотказно по всему миру работают деньги. Большие деньги.
Мы ехали на северо-восток. Сидней уже давно проснулся: фонари и рекламные вывески погасли, улицы наполнились автомобилями, а тротуары — прохожими.
— Порт, — объявил Аристарх Петрович, кивнув в сторону изогнутой арки моста, перекинутого через широкую бухту.
Машины одна за другой повернули на трассу, идущую вдоль красивой набережной и, остановились на одном из причалов.
Справа высилось громадное тело белоснежного круизного лайнера.
— Voyager Of The Seas, — прочитал я название на корме.
— Все верно, — отозвался Аристарх. — На его борту нам придется провести шесть дней и пять ночей. Плавал на таком?
«Не плавал, а ходил», — захотелось мне его поправить.
Однако вслух я сказал такой бред, от которого сам еле сдержал улыбку:
— Нет. Я только однажды плыл на пароходе. По Волге. Из Саратова в Самару…
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая