Глава 23
Израиль. Хайфа, порт. Полицейское управление
Лейтенант израильской полиции, сгорбившись, пытался починить свои очки. Крохотный винтик никак не хотел лезть на свое место, раз за разом выскакивая из неловких и огрубевших пальцев.
– Зараза! – в сердцах сказал начальник отдела, но сразу спохватился – перед ним сидела женщина. Она хоть и была полицейским, но ругаться при дамах он себе не позволял. – Простите, Элиза, это я не вам. Так что там с этим трупом?
Инспектору Элизе Матот пришлось вскакивать посреди ночи, мчаться в порт, затем вместе со следственной группой обшаривать найденный катер. В общем, веселая выдалась ночка. Замерзла как собака. Хотелось поскорее с этим покончить и поспать хотя бы пару часов. Именно поэтому она невзначай напросилась к лейтенанту с устным докладом в надежде на то, что после этого он не потребует сразу составлять письменный отчет.
– Труп как труп, – пожала она худенькими плечиками, на которых красовались погоны. – Судмедэксперты, как всегда, дадут свое официальное заключение не раньше завтрашнего полудня.
– То есть через сутки?
– Да, – подтвердила она, незаметно стягивая с левой ноги тесные туфли. Пошевелила затекшими пальчиками с ярко-розовым педикюром. Так было значительно легче.
– А неофициальное?
– Я пообщалась с доктором. В двух словах: смерть – насильственная, наступила в результате травм, несовместимых с жизнью…
Лейтенант усмехнулся, нагибаясь под стол в поисках зловредного винтика.
– Как вы красиво говорите, инспектор! – послышалось оттуда. – Я слышал, что у бедняги попросту снесло голову и половину туловища.
Элиза немного смутилась. Все-таки странный он, этот лейтенант. Никогда невозможно понять, шутит он или нет. Чтобы скрыть свое смущение, она тряхнула хвостиком черных волос, собранных на затылке, и ответила:
– Да, у него обширные повреждения черепа и грудной клетки. Если вам угодно, взрывом ему оторвало кисти рук, измочалило грудь и голову.
– Все-таки взрывом… – Начальник вылез из-под стола. – Я так понимаю, установить его личность будет сложно?
– В общем, да, – согласилась девушка, разглаживая на коленях юбку. – Учитывая его внешний вид, фотографии вряд ли помогут его узнать. И отпечатки пальцев снять не с чего. Но есть маленькая деталь…
– Угу… я слушаю, слушаю.
– В лодке при осмотре обнаружены кое-какие вещи, косвенно указывающие на личность потерпевшего. – Элиза открыла блокнот, в котором вела записи. – Среди прочего там был суконный мешочек, в котором хранилась икона Иоанна Кронштадтского, матрешка, три брошюрки на русском языке. Книжки явно ваххабитского толка и, кстати, с подписью некоего Хоттаба. Ребята говорят, это один из самых известных в России террористов. Еще там нашли использованные шприцы и две пустые бутылки водки «Столичная» российского производства.
– Можно вопрос, инспектор? – Лейтенант смотрел на Элизу с явным интересом. – Откуда так хорошо разбираетесь в иконах?
– Я немного разбираюсь в русском языке, а на иконе есть надпись. А самое главное, что есть и документы. Заграничный паспорт и удостоверение личности офицера. Оба на одно имя: Сергея Павлова, старшего лейтенанта военно-морского флота и гражданина Российской Федерации.
Начальник присвистнул:
– Ну и дела! Вам, уважаемая Элиза, везет с русскими. Случай трагический, слов нет, но вполне заурядный. Надо сообщать в посольство, опознавать труп и причислять его к разряду «висячих». Как бы ни было прискорбно, найти подлеца, который превратил вашего Павлова в фарш, будет невероятно сложно.
– Простите, он не мой Павлов. – Девушка поправила часы на изящном запястье, которые, кстати, показывали уже раннее утро. – Есть еще одна безделица. И, боюсь, она вам совсем не понравится.
Она откинулась на спинку стула, чтобы почувствовать себя уверенней, и скрестила руки на груди. Ей снова показалось, что начальник не воспринимает ее серьезно. Тому так и не удалось справиться с дужкой, и он просто отложил очки в сторону, мысленно дав себе установку не забыть купить новые. Сложив руки на стол, он впервые за всю беседу стал слушать, не отвлекаясь на посторонние занятия.
– Дело в том, что рядом с лодкой находился понтон. В нем была ракета. Старая, по-видимому, не один год пролежавшая в воде. Мне пришлось вызвать саперов.
– Да, я слышал, – вставил лейтенант.
– Они осмотрели находку и рассказали много интересного. Во-первых, это американская ракета…
Шеф пожал плечами. Добрая половина оружия, которое можно найти в этом регионе, имеет американское происхождение. Что тут особенного?
– …во-вторых, она оказалась разобранной. Снята боевая часть, то есть заряд. Ну а в-третьих, – Элиза выждала паузу для большего эффекта, – в-третьих… ребята-взрывотехники обнаружили следы радиоактивности на оставшейся части. Это была ЯДЕРНАЯ ракета.
Сделав на предпоследнем слове усиленный акцент, она замолчала, наблюдая за реакцией лейтенанта. Но наблюдать было, собственно, нечего, поскольку реакции не последовало совершенно никакой. Он словно пропустил мимо ушей эту страшную новость. Девушка заерзала на месте: «Он что, не слышал?»
– Ядерная стратегическая ракета «воздух – земля» без боеголовки! – повторила она.
– А вы надеялись найти именно боеголовку?
– Н-нет… – Ему удалось-таки смутить Элизу. Она не знала, что ответить.
– Вот и славно. – Шеф посмотрел на часы. – Не пойму, уже рано или еще поздно? Пора закругляться. Вы на машине?
Девушка отрицательно мотнула головой, и ее хвостик заскочил на плечо, прикрыв погон.
– Тогда у меня для вас две хорошие новости. – Лейтенант улыбнулся. И, стараясь копировать ее интонацию, пояснил: – Во-первых, дело это не пополнит наш скорбный список нераскрытых преступлений, потому как его у нас заберет контрразведка. А может, и «Моссад». Что поделать, не наш уровень. А во-вторых, я могу вас подвезти до дома.
Огорчение столь явно отпечаталось на ее хорошеньком личике, что начальник даже пожалел, что так сразу огорошил ее такими известиями. А Элиза и правда расстроилась. Всю ночь она как проклятая лазила по мокрым и грязным лодкам, заставляла себя осматривать тело (теперь еще долго запах горелой плоти будет стоять в ноздрях, и придется отказывать себе в жареном мясе), и все это для того, чтобы кому-то отдать дело?! На глазах чуть было не выступили слезы. Гордо вскинув голову, она часто заморгала:
– А как же следствие? Ведь произошло убийство, и я хочу вести расследование!
– Элиза, голубушка! Послушайте меня, я уж вам врать не буду. Что тут расследовать? Ведь и так все ясно как божий день! Русский моряк поддался на исламскую экстремистскую пропаганду или продался террористам. А может, и то и другое вместе. И для своих новых хозяев достал со дна морского ядерную бомбу.
– Ракету, – упрямо поправила его девушка.
– Хорошо, ракету, – покорно согласился шеф. – А дальше все и того скучнее. Террористы получили свое и, чтобы не расплачиваться с русским, подсунули ему вместо денег кусок пластида. Вот и все.
Он поглядел на инспектора. Ее личико оставалось непреклонным. Она еще только собиралась спорить.
– А теперь посудите сами. – Его голос стал серьезным. – Пропала ядерная боеголовка. Есть большая вероятность, что она попала в руки радикальных экстремистов. Ну как мы ее будем искать? Ведь это не партия наркотиков, не антиквариат и предметы древности! Сколько нам потребуется времени, одному богу известно. Имеем ли мы право подвергать жизни сограждан такой опасности? Нет. И в нашу юрисдикцию такие дела не входят. Пусть этим занимаются те, кто должен обеспечивать государственную безопасность, у кого есть на это и силы и средства. Договорились?
Ответом послужил насупленный и сердитый взгляд из-под тонких бровей.
– Ничего не имею против того, чтобы подключить к делу спецслужбы. Таковы правила, – отчеканила девушка. – Но убийство расследовать буду я. А «Шин-Бет» и все остальные пускай ищут свою ракету!