Книга: Битва на дне
Назад: 15
Дальше: 17

16

«Арктур» обернулся быстро. Оставив в Баренцбурге подполковника Тинякова, судно вновь развернулось и, не теряя времени, самым полным ходом пошло к Земле Принца Карла. Тут уж Павлов сумел настоять на своем: никаких резонов откладывать начало подводного поиска Полундра не видел. Скорее наоборот – их могли опередить в любой момент, и медлить сейчас было бы преступной безответственностью. Конечно, никто на «Арктуре» и предположить не мог, каких собак сейчас на них навешивают… О страшной судьбе встреченного совсем недавно катера под двумя флагами и догадаться-то не мог ни единый человек на российском гидрографическом судне! «Арктур» прошел не далее как в пяти милях от места трагедии, и даже странно, как норвежские телевизионщики не засекли наш корабль…
Сейчас отлив вступил в полную силу, и ничто не мешало спуску «Нерпы». Полундра тщательно проверял свой гидрокостюм и комбинированный воздушно-кислородный дыхательный аппарат. Пора было уходить на глубину. Павлов решил работать в открытом режиме, не герметизируя кабину мини-субмарины. «Нерпа» уже покачивалась на слабой волне метрах в пяти от бакборта «Арктура», поджидая своего друга и хозяина…
– Сергей, постой-ка! – окликнул уже приготовившегося к спуску на воду Полундру капитан Мезенцев. – Гидроакустики снова взяли сигнал! Это американцы, та самая подводная лодка, никаких сомнений быть не может. Что станем делать? Отменять погружение?
– А с какой бы это стати, Василий Капитонович? – усмехнулся Сергей. – Нет, они именно и пытаются нас запугать, но не получится! Я на «Нерпе» в любом случае быстрее их подводного сундука, пусть-ка попробуют поймать! А почти наверняка зная координаты… Да я у них из-под носа вытащу нашу пропажу!
– Ты, Полундра, все же поосторожнее там, – проворчал Мезенцев. – Не нравится мне это соседство с американцами.
– Я всегда осторожен, – улыбнулся Павлов. – Все будет в порядке, капитан!
Через несколько минут стылые волны Гренландского моря сомкнулись над «Нерпой». Подводный поиск начался. Полундра отжал рукоятку триммера вперед, и мини-субмарина послушно пошла вниз к близкому шельфовому склону. Затем Сергей заложил крутой вираж и начал описывать расширяющуюся спираль, спускаясь все ниже и ниже, к самому дну. Цвет воды, который в северных морях у поверхности никогда не бывает бирюзово-голубым, как на благословенном юге, а скорее уж белесо-серым, стремительно менялся. Он наливался густыми синими тонами, видимость становилась все меньше. Но это не слишком волновало Павлова: его опыт подсказывал, что у самого дна, там, где часть лучей заполярного неяркого солнца отражается от песчаных отложений, будет светлее. Ну, а на крайний случай – его верная «Нерпочка» оснащена мощным прожектором!
Но нет, не понадобился прожектор. У самого дна обзор, как и предполагал Павлов, улучшился: метров на десять-пятнадцать Полундра хорошо просматривал серо-желтый песок с разбросанными по нему громадными валунами. Косые солнечные лучи, пройдя сквозь воду, разбивались на причудливую мозаику света и тени. Сергей посмотрел на глубиномер. Почти сто метров! Хорошо, что его комбинированный аппарат позволяет работать на такой глубине, с простым аквалангом это было бы невозможно. Так, теперь – координатная привязка. Все верно, это где-то здесь, в радиусе мили. И все же: как его найти?
Полундра поднял «Нерпу» на два метра от дна, развернул «подводный самолет» в сторону шельфового склона и начал описывать расширяющиеся концентрические круги. Он внимательно рассматривал донные отложения, аккуратно огибая каменные глыбы, принесенные сюда мореной.
Прошло полчаса… Час… Никаких следов! Запас дыхательной смеси в аппарате оставался еще солидным, но Полундра знал, что скоро начнет сказываться леденящий холод воды. Конечно, его гидрокостюм с двойной утеплительной прокладкой защищал его, иначе в такой водичке и десяти минут не выживешь, однако следовало поторопиться.
На что он рассчитывал? На две вещи: везение и собственную интуицию, которая под водой обострялась у Сергея до крайних пределов, становилась почти сверхъестественной. Ведь что такое интуиция? По сути, это способность выносить суждения при очень неполной информации о событиях. И принимать на основе этих суждений осмысленные решения. Правда, нужно еще иметь смелость, чтобы следовать своей интуиции, это чуть ли не самое главное! У Сергея Павлова такая смелость была! А удача, как известно, сопутствует смелым и решительным людям.
И на этот раз она не подвела Полундру! В начале второго часа подводного поиска его взгляд вдруг зацепился за какую-то неправильность в проплывавшем внизу и справа валуне. Что-то с этим камешком было не так! Полундра поставил «Нерпу» в режим автопилота и выскользнул из капсулы. Мерно перебирая ластами, он приблизился вплотную к заинтересовавшей его каменной глыбе. Точно! Верх валуна слегка сколот, он потерял присущую подводным камням округлость, словно бы киркой или кайлом по нему тюкнули. И скол совсем свежий. А что же могло нанести такой удар? Сергей приблизительно прикинул направление удара и перевел взгляд на плотные песчаные отложения, окружающие валун. Теперь, если мысленно продолжить линию скола… Он опустился к самому дну и проплыл немного вперед, стараясь не сбиться с прямой.
Да! Теперь сомнений у Полундры не оставалось: в уплотненном давлением воды слое донных отложений виднелась четкая, хорошо заметная борозда. Как будто специально плугом провели… И направление этой борозды совпадало с линией скола.
Сергей вернулся к «Нерпе». Теперь задача упрощалась: нужно просто двигаться вдоль следа, оставленного спутником в донных отложениях.
«Однако, – прикинул Павлов, – под каким же малым углом спутник вошел в воду! Почти по касательной… Вот в этом мне действительно повезло, иначе бы никакого следа он не оставил. А так – пожалуйста, осторожно иду по этой бороздке, даже если она прервется, то не страшно – направление движения все равно он изменить не мог! Нет, молодец я все же. С первого погружения отыскал».
Но все оказалось совсем не так просто, как хотелось бы. Потому что борозда, пропаханная спутником, сперва превратилась в пунктир, а затем исчезла вовсе. Это как раз было понятно: вспарывая плотный слой слежавшегося песка, спутник терял кинетическую энергию и вскоре уже не мог ничего пропахать, а просто скользил по дну. Хуже было другое. Метров через двадцать прямая, бывшая продолжением следа, по которой Павлов вел свою мини-субмарину, привела его к длинной темной щели в плавно спускающемся шельфовом склоне.
«Расщелина, – понял Сергей. – Как раз одна из тех, про которые рассказывал мне Мезенцев. Геоморфологические прелести тутошнего донного рельефа, холера б его побрала. А он, значит, аккурат в расщелину угодил. Вот ведь где снайперская точность-то! С другой стороны, это, может, даже неплохо: оттуда он точно никуда не денется. Но придется туда спускаться. Значит, так: ставлю "Нерпу" на автопилот носом в расщелину и включаю прожектор. Сам ныряю туда и нахожу эту зловредную железяку. Потом пытаюсь подцепить ее и принайтовать к "Нерпе". Лишь бы спутник там не заклинило! А мощности вытащить его у "Нерпы" должно хватить. Так что ничего страшного, просто тяжелая работа. На крайний случай выпотрошу спутник, достану все то, о чем подполковник говорил, а корпус пусть американцам остается».
Но приступить к реализации этого вполне разумного и выполнимого плана Полундра не успел. Сначала его тренированное ухо вдруг расслышало характерные хлещущие звуки винтов, а затем все придонное пространство залил холодный режущий свет двух мощных носовых прожекторов американской субмарины. Сама она, похожая на громадную серую рыбину, самым малым ходом шла метрах в пятнадцати над дном точно в сторону Павлова.
«Ну вот, – со злостью подумал Сергей, – не успел в мыслях помянуть окаянных янки, как здравствуйте вам. Заявились гости дорогие, что-то я с ними давно не виделся! И как быть дальше? Надеяться на то, что они меня не заметят, пожалуй, не стоит. Там тоже не лопухи. Если даже не засекут визуально, то радаром-то уж точно возьмут. Так что отсидеться мне не удастся. А это значит, что я неминуемо засвечу им только что найденное место падения. Они уж как-нибудь сообразят, что я здесь на дне не подводной охотой занимаюсь! Этого допустить ни в коем случае нельзя. Значит, надо срочно уходить и уводить их с собой, а место это я теперь с закрытыми глазами найду. Ладно, поиграем в детскую игру пятнашки».
Полундра потянул на себя рукоятку триммера, одновременно перекладывая горизонтальные рули. Мини-субмарина, изящная и легкая как бабочка, резко ушла по крутой дуге вверх и вправо, прямо в конус слепящего света носовых прожекторов американской подлодки. Теперь два подводных аппарата разделяло не более двадцати метров, и не заметить «Нерпу» было просто невозможно. Именно этого и добивался Сергей Павлов.
В этот момент в командной рубке американской подлодки находилось трое человек: сам капитан субмарины Ричард Мертон, Роберт Хардер и командир «морских котиков» Большой Билл Хаттлен.
– Вот же он, вот! – в страшном возбуждении буквально заорал Хардер. – Я так и предполагал, что этот проклятый русский крутится где-то здесь! На своем еще более проклятом «подводном самолете». Узнаете их «Нерпу», а, Уильям?!
Хаттлен пробурчал что-то маловразумительное, но можно было понять, что «Нерпу» «морской котик» распрекрасно узнал.
– Капитан Мертон, – Хардер настолько забылся, что даже дернул Мертона за рукав, – срочно выпустите по русскому торпеду!
Ричард Мертон, который после «подвигов» цэрэушника смотреть на того без омерзения не мог, брезгливо отстранился.
– Вы еще глупее, чем мне сначала показалось, – произнес он с презрением. – Какая, к морскому дьяволу, торпеда? Пускать торпеду по такой маленькой и подвижной цели попросту бессмысленно. Я ни за что не отдам такой приказ. И не надо лишних слов о вашей руководящей роли в операции. От обязанности хоть немного шевелить мозгами она вас не освобождает. Вот он вполне мог бы поразить нас своим оружием, но, как видите, этого не делает. Просто уходит.
– Так, по крайней мере, преследуйте его, – завопил Хардер, – не выпускайте из вида! Вы что, не понимаете, – он же ищет тут пропавший спутник! Он же может нас вывести на него!
«Скорее уж увести от него, – подумал Мертон, мнение которого об умственных способностях Хардера упало ниже самой низкой отметки. – Но это твое распоряжение я выполню, это все же не торпеду пускать!»
И началось то, что Полундра назвал «детской игрой в пятнашки». «Нерпа» рядом с неповоротливой американской субмариной выглядела как рыбка-лоцман рядом с акулой. Павлов откровенно дразнил американцев. Он постоянно менял направление движения, то уходил круто вверх, то спускался к самому дну, то закладывал лихие виражи вокруг американской подлодки. И при этом планомерно и осторожно уводил преследователей все дальше и дальше от расщелины, в которой лежал утерянный спутник. Он специально не отрывался далеко, хотя, включив форсаж, мог сделать это без труда: максимальная скорость «подводного самолета» была значительно выше, чем у американской тактической подлодки. Самое любопытное, что Ричард Мертон прекрасно понимал всю бесполезность преследования, опыта американскому капитану было не занимать. Однако продолжал выполнять приказ Хардера, постепенно увлекшись азартом погони.
Так в стылых глубинах Гренландского моря продолжалась эта странная игра двух боевых подводных аппаратов, двух созданий инженерного гения разных стран…
Полундре особенно нравилось проделывать такой трюк: он опускался к самому дну и прятался от преследователей за громадными моренными валунами. Американская подлодка, сердито поревывая дизелями, вынуждена была почти ложиться брюхом на грунт. В эти моменты она поразительно напоминала разозленную охотничью собаку, вдруг сбившуюся со свежего следа. Погоня продолжалась уже более двадцати минут.
Павлов посмотрел на индикатор заполненности своего комбинированного дыхательного аппарата и озабоченно нахмурился под маской. Дыхательная смесь почти закончилась! Это означало, что «игру в пятнашки» пора прекращать. Нужно было отрываться и уходить наверх, к «Арктуру». Ну, что ж, он как следует закружил американцев, увел их от места первоначальной встречи на расстояние никак не меньше двух-трех миль. Да еще постоянно меняя направление отхода! Оставалось надеяться, что преследователи запутаются в курсовых направлениях и не найдут расщелины со спутником. По крайней мере, найдут не сразу.
Сделав прощальный издевательский пируэт под самым носом американской подлодки, «Нерпа» резко прибавила скорость: Полундра включил форсаж. И буквально через несколько минут, несмотря на сердитый рев дизелей американцев, мини-субмарина словно бы растворилась в подводных сумерках, оставив преследователей с носом.
К «Арктуру» Полундра вышел на последних остатках дыхательной смеси и уже изрядно продрогший. Да, нелегко далось Сергею это погружение! Он взобрался по штормтрапу на борт судна, тяжело опустился на палубу. Рядом с бортом «Арктура» на серо-свинцовых невысоких волнах покачивалась «Нерпа». Ее поднимут без него – он слишком устал…
– Я уж не знал, что и думать! – бросился к только-только снявшему гидрокомбинезон Павлову капитан Мезенцев. – У тебя же, по моим подсчетам, в баллонах ничего, кроме святого духа, не осталось! Ну, как? Неужели нашел?!
– Найти-то я нашел, – слабо улыбнулся Сергей, прихлебывая горячий чай из протянутого ему Мезенцевым стакана, – только, видишь ли, Капитоныч, меня тоже… нашли.
– Неужели американцы? – сразу понял Мезенцев. – Нет, ну навязались же на нашу голову, морскому бы змею их в брюхо! И что ты?
Полундра кратко рассказал Мезенцеву о перипетиях поиска и последующей погони.
– Надеюсь, мне удалось обмануть их, запутать, – закончил Павлов.
Мезенцев с явным сомнением покачал головой:
– Ну, нет! Запутать ты их, возможно, и запутал, но просто так, помяни мое слово, янки от нас не отвяжутся. – Он повернулся к подошедшему вахтенному, выслушал его краткий рапорт. – Надо же, напророчил я! Опять шум их винтов в полукабельтове от нас! Тут как тут! Поднимайте «Нерпу», и будем уходить. Посмотрим, станут ли они нас преследовать. А ты, Полундра, срочно иди отдыхать. Право слово, хоть капитаном у них мой знакомый, мне немного жаль, что у меня нет на борту парочки глубинных бомб! Прицельно я бы их сбрасывать не стал, не воюем все-таки, но в том же полукабельтове, так, для острастки… Ох, не помешало бы!
А Роберт Хардер в командной рубке американской субмарины никак не мог успокоиться:
– Но по такой-то цели, как их судно обеспечения, вы бы торпедой не промахнулись? Что? Даже не хотите обсуждать этот бред? Ладно, я не буду настаивать, хоть ваши слова передам кому следует. Все равно этих русских скоро здесь не будет!
Он злорадно ухмыльнулся.
– Как? Они уходят? – Хардер на минуту задумался. – Нет, преследовать мы их не станем, я не вижу в этом смысла. Срочно погружаемся туда, где нам попался русский подводник, и продолжаем поиски спутника. Пусть Хаттлен готовит свою команду. Пора им поработать.
Полундра зашел в капитанскую рубку «Арктура».
– Не отдыхается мне, Василий Капитоныч, душа как-то не на месте, – ответил он на невысказанный вопрос капитана. – Что там гидроакустики сообщают? Гонятся американцы за нами? Ах, нет? Я почему-то так и предполагал! Это значит, что они решили продолжать поиски и сейчас наверняка обнюхивают дно в месте нашей встречи. Как бы не пришлось мне вскорости нырять снова. Нельзя позволять им заниматься этим совсем без помех!
– Ты что, Сережа! – обеспокоенно возразил Мезенцев. – Сейчас я тебя под воду не пущу, много ли ты там навоюешь в таком состоянии, на тебя же смотреть страшно! Желал бы я знать, куда запропастился пресловутый подполковник медицинской службы? Ни ответа – ни привета, а ведь именно он, в конце-то концов, отвечает за проведение операции! Ты понимаешь, за каким лешим его вообще понесло в Баренцбург? Вот и я тоже не понимаю…
Назад: 15
Дальше: 17