Книга: Морской охотник
Назад: Глава 43
На главную: Предисловие

Глава 44

— Пошли, Андрюша, папа сейчас приедет! — красивая белокурая женщина ласково потрепала по щеке мальчика лет десяти, уснувшего в кресле. — Уже путь объявили!
— Ура! — на лице мгновенно проснувшегося мальчишки заиграла радостная улыбка. — Пошли скорее! — он вскочил с кресла.
Женщина взяла его за руку и повела через подземный переход к восьмому пути, именно на него, как только что объявил диктор, сейчас прибудет московский поезд.
— Андрюша, шарф завяжи! — сказала женщина, когда они с сыном вышли на перрон. Она знала, что северная осень коварна — вроде и не очень холодно, а простудиться ребенку легче легкого. Еще не хватало ему отца больным встретить.
— Мне не холодно!
— Завяжи, я тебе говорю!
— А папа говорил, что мне нужно закаляться!
— Закаляться надо дома, как положено, а не на вокзале без шарфа ходить. Кто сегодня душ холодный принимать отказался?
Мальчишка насупился:
— Ты только папе не говори, ладно?
— Не скажу, если пообещаешь, что это последний раз.
— Ладно… Обещаю.
Женщина улыбнулась. Она знала, что, если сын дал обещание, он его не нарушит — это в нем воспитал отец.
— И шарф завяжи, — развивая успех, сказала она.
— Мама, вон поезд! — неожиданно крикнул мальчик, показывая рукой в сторону, откуда и в самом деле уже показался локомотив.
«Наконец-то! — облегченно вздохнула женщина. — Дождались!»
— Поезд — это очень хорошо, — вслух сказала она. — Но не думай, что я про шарф забыла.
Мальчишка, смирившись с неизбежным, завязал шарф.
Поезд уже начал тормозить. Женщина пошла ему навстречу — ей был нужен четырнадцатый вагон, который находился в конце состава. Поезд остановился как раз в тот момент, когда она добралась до нужного вагона. И, разумеется, первым на перрон выскочил ее муж, Сергей Павлов.
— Сережа! — она кинулась ему на шею, как девчонка, и, никого не стесняясь, поцеловала.
— Здравствуй, Наташенька, — Полундра обнял жену.
— Привет, папка! — Андрюша подбежал к родителям и обхватил их обоих — насколько рук хватило.
Вдруг Наташа заметила пробежавшую по лицу мужа тень. Она не успела спросить, в чем дело — Сергей сам обернулся, кивнул на стоящего у вагона мальчика лет четырнадцати. Он вышел сразу за ним и стоял, дожидаясь, когда Полундра вспомнит о нем.
— Наташа, это Витя, — сказал Полундра. — Пусть он у нас пока поживет, хорошо?
Затем, наклонившись к уху жены, Сергей прошептал:
— Его отец погиб, помогая мне. А мать слегла, когда о смерти мужа узнала. У пацана совсем никого не осталось, нужно приютить его до весны. А потом повезу его в Питер — он хочет в Нахимовское поступать.
Тем временем Андрюша уже шагнул навстречу Витьке:
— Здравствуй. Как тебя зовут? Твой папа тоже моряк? А что это у тебя за книжка?
В руках у Витьки была большая, красочно иллюстрированная книга «Правда и вымысел про корову Стеллера». Он протянул Андрюше книжку и что-то тихо сказал ему.
— Ты не против? — спросил у жены Полундра. — Смотри, они уже с Андреем познакомились.
— Конечно, не против, — отозвалась Наталья. — Бедный мальчишка. Пусть пока живет у нас. Кстати, — голос Наташи стал игривым, — а что это у тебя за коробочка в кармане прощупывается? Это мне? — она сунула руку в правый боковой карман куртки мужа.
— Нет, — усмехнулся Полундра. — Это как раз мне.
Это орден. А тебе подарок — в другом кармане.
Спустя несколько секунд Наташа уже с восторженными охами и ахами примеряла золотые сережки с топазами.
— Нравится? — спросил Полундра, немного волнуясь. Он всегда немного переживал, даря подарки жене, — а вдруг не понравится? Хотя до сих пор такого не было.
— Конечно! Ведь это от тебя! — Наташа повернулась к уже что-то активно обсуждающим мальчишкам:
— Дети! Пошли домой!
Назад: Глава 43
На главную: Предисловие