Глава 26
Ход боевых кораблей вовсе не больше, чем у обычных пассажирских прогулочных лайнеров, а когда корабли выполняют дальний переход, то идут так называемым экономическим ходом, реальная скорость которого совсем небольшая. Ракетный фрегат Шестого флота ВМС США солидно рассекал голубую гладь моря, позади него строго в кильватере следовал эсминец. Отряд пересекал Черное море, направляясь в порт Севастополь.
Агент ЦРУ Стэнли Клиффорд, для отвода глаз на корабле носивший погоны старшего офицера военно-морских сил США, сидя в своей каюте, откровенно скучал и бездельничал. Для всякого разведчика умение ждать является наиважнейшим, и Стэнли Клиффорд отлично знал это. Но одно дело – на занятиях в разведшколе изучать биографии выдающихся разведчиков и воображать себя на их месте, а совсем другое – самому сидеть без всякого дела в каюте медленно ползущего по волнам военного корабля, ждать своего часа и подыхать со скуки.
Адмирал Симмонс, конечно, время от времени составлял компанию Клиффорду. Но, во-первых, адмирал большую часть времени занят, должен руководить переходом через Черное море, а во-вторых, – Стэнли Клиффорд почувствовал это с самых первых дней своего пребывания на судне, – особой симпатии к деятельности спецслужб адмирал не испытывал и к дружбе с агентом ЦРУ не стремился. Конечно, приказ есть приказ, и адмирал его выполнит. Но ждать большой приветливости и дружеского обращения со стороны командующего отрядом, равно как и остальных офицеров, Стэнли Клиффорд уже перестал и более не рассчитывал на это.
Основное время он проводил в своей каюте, где откровенно бездельничал. Читал какие-то бульварные книжки, забывая прочитанное сразу же, как только закрывал последнюю страницу, смотрел развлекательные видеоролики – ничего серьезного не лезло в голову агента ЦРУ во время этого плавания. Но в конце концов ему надоедало и это, и тогда Клиффорд подходил к иллюминатору и со скучающей миной глядел на открывающиеся его взору бескрайние морские просторы.
За все время плавания не было ни одного шторма, море, словно на любимых им островах Карибского архипелага, оставалось спокойным и ровным как стол, и безбрежная лазурь безоблачного неба отражалась в нем от горизонта до горизонта, подбираясь к самому борту. Казалось, что оливковые стальные громады боевых кораблей плывут по бесконечному лазурному покрывалу. Это было красиво, замечательно, восхитительно – только скучно. Стэнли Клиффорду надоело, каждый раз подходя к иллюминатору, обнаруживать все ту же бесконечную синеву и сверху и снизу, которую лишь изредка несколько разнообразили проплывавшие мимо суда.
Наскучившись картиной лазурного моря, Стэнли Клиффорд отошел от иллюминатора, сел за стол, в очередной раз открыл папку секретного досье доверенной ему операции. В папке, довольно тощей на вид для такого солидного ведомства, как ЦРУ, поверх каких-то отпечатанных на компьютере бумаг лежали три фотографии. Американец задумчиво разложил их перед собой на столе: три заснятые в неформальной обстановке улыбающиеся человеческие физиономии. Турецкий подданный Абу Али был сфотографирован где-то на отдыхе в компании друзей, в числе которых было несколько девиц самого разбитного и веселого вида. Отставной мореман, смотритель маяка на мысе Фиолент, позировал на фоне красной кирпичной стены того самого объекта, который ему поручено было охранять. Водитель Алексей Дорофеев на третьей фотографии с довольным и счастливым видом щурился на солнце, прислонившись спиной к капоту белого «Лексуса», машины своего хозяина.
Некоторое время Стэнли Клиффорд рассматривал фотографии общим планом, как они лежали на столе, потом, беря их в руки одну за другой, он стал вглядываться в физиономию каждого изображенного на них человека, словно пытаясь за чертами лица разгадать мысли, что бродили в головах этих людей. Затем, наскучившись и этим занятием, Стэнли Клиффорд побросал фотографии обратно на стол, собрал их в кучу, стал тасовать их, как тасуют карточную колоду. Он задумчиво смотрел на папку, где поверх бумаг лежал еще и чек Государственного банка США на предъявителя, и в графе «сумма» стояло прописью: «один миллион долларов». Однако графа получателя на этом чеке оставалась пустой, имя человека, кому предназначался миллион долларов, не было вписано.
Итак, все было готово, все до мельчайших подробностей рассчитано, продумано и подстраховано. Все инструкции составлены, роли распределены, механизм действия операции запущен. Теперь Стэнли Клиффорду оставалось только ждать, ждать прибытия в Севастополь, ждать, пока нанятые агенты осуществят возложенные на них функции, сыграют придуманные для них роли. Ждать, сидя в комфортабельной каюте на борту военного корабля, ничего больше не делать, только ждать. Ждать, как теперь на собственной шкуре убеждался Стэнли Клиффорд, и было в разведке самым трудным, самым мучительным.
Раздавшийся внезапный стук в дверь заставил агента ЦРУ вздрогнуть. Торопливыми движениями он убрал фотографии и чек обратно в папку, которую спрятал в секретный бронированный и похожий на миниатюрный сейф ящик своего стола, и только после этого сказал громко и отчетливо:
– Войдите.
Агент ЦРУ Стэнли Клиффорд не доверял никому на этом корабле, а о смысле и значении предстоящей операции не знал не только адмирал Симмонс, командир отряда, но даже главнокомандующий ВМС США. Таковы были требования секретности в ЦРУ.
Вошедший молоденький мичман лихо отдал честь агенту ЦРУ и объявил:
– Адмирал Симмонс приглашает вас в числе всех офицеров отряда на общее совещание в кают-компанию.
– Совещание? – Агент ЦРУ смотрел на вестника настороженно. – А о чем будет это совещание, адмирал вам не сказал?
– Через несколько часов мы подходим к Севастополю, – доложил мичман. – Адмирал собирает всех офицеров отряда для того, чтобы дать им последний инструктаж, как вести себя в территориальных водах суверенного государства.
«Итак, простая формальность», – подумал Стэнли Клиффорд. Он поднялся со своего места из-за стола и направился вслед за мичманом. Нарушать порядки, заведенные на корабле, и отказываться выполнять приказы адмирала не годилось.