Глава 18
В середине дня у ворот санатория флота России, что находится в Севастополе, всегда людно, отдыхающие проходят туда и обратно, иногда задерживаются возле ворот целыми группами, так что на стоящего немного в стороне мужчину средних лет с загорелым, обветренным лицом, прямым квадратным подбородком и едва заметными шрамами на шее никто не обращал особенного внимания. Тем более что человек этот выглядел как типичный отдыхающий, был одет в шикарный белоснежный костюм, великолепно на нем сидящий и хорошо гармонирующий с его смуглым, загорелым лицом.
Стоя возле ворот санатория, этот человек старался особенно не привлекать чьего-либо внимания. Вахтеру же, поинтересовавшемуся было, что этому человеку здесь нужно, он сказал несколько фраз, и тот сразу же оставил его в покое. В конце концов, мало ли кто может торчать у ворот!
Человек с квадратным подбородком, однако, стоял не просто так, он внимательно фильтровал взглядом всех выходящих из санатория, пока не заметил появившуюся у ворот белокурую молодую женщину с маленьким ребенком, которого она вела за руку. Не глядя по сторонам, Наталья Павлова миновала ворота и направилась к набережной.
Едва завидев ее, человек с квадратным подбородком быстро оглянулся в сторону вахтера, тот кивнул и проговорил негромко:
– Она самая.
Торопливо сунув вахтеру в руку пару купюр, человек незаметно последовал за женой старлея Сергея Павлова.
На севастопольской набережной в числе прочих удовольствий были устроены большие бассейны, где за четыре гривны можно было покатать ребенка на детском глиссере. Ребята постарше и поопытнее в «морских делах» катаются сами, а совсем маленьких за дополнительную плату катает какой-нибудь местный мальчишка.
Маленький Андрюшка, едва подойдя к бассейну, широко раскрытыми от восторга глазами наблюдал, как стремительно скользят по ровной глади бассейна небольшие, точно игрушечные моторные лодочки, потом потянул мать за рукав.
– Мама! Я тоже хочу покататься.
Наташа, боявшаяся этой просьбы, устало вздохнула.
– Не сегодня! В другой раз обязательно покатаешься.
– Ну, когда в другой раз? Мне папа еще дома обещал, как приедем в санаторий, будем обязательно кататься на глиссере.
– Папа тебя покатает! – заверила его Наташа. – Когда он вернется, обязательно покатает.
– А когда он вернется?
– Не знаю. – Наталья торопливо приложила платок к губам. – Скоро.
Сзади раздалось басовитое мужское покашливание.
– Вы, наверное, деньги в санатории забыли? Понимаю…
Наташа от неожиданности чуть вздрогнула и быстро обернулась.
Сказавший эти слова мужчина в белоснежном костюме, с загорелым лицом и квадратным подбородком, ослепительно улыбнулся ей.
– Ваш мальчик обязательно должен покататься! – не обращая внимания на отчужденное молчание молодой женщины, продолжал он.
– Что вам нужно от нас? – резко спросила Наталья, глядя мужчине с квадратным подбородком прямо в глаза.
– Просто я хочу немного помочь человеку, оказавшемуся в трудной ситуации.
– Послушайте! Мы не нуждаемся в вашей помощи!
Но мужчина будто и не слышал этого. Наталья и пошевелиться не успела, как этот неожиданный благодетель сунул деньги какому-то мальчишке, и тот, схватив Андрюшку за руку, потащил к глиссеру. Глаза маленького сына Полундры засияли неподдельным восторгом, когда нехитрое плавательное устройство затарахтело мотором, тронулось с места и легко и стремительно заскользило по воде.
– Вот так! – одобрительно прокомментировал мужчина в белом костюме, подходя к Наташе. – Посмотрите, как ваш ребенок радуется. Я думаю, сам Серега Павлов не смог бы доставить своему сыну большее удовольствие.
При упоминании имени мужа Наталья снова вздрогнула, повернулась и в упор посмотрела на мужчину с квадратным подбородком.
– Кто вы такой?
– Друг вашего мужа, – с готовностью ответил тот.
– Друг? – Наташа смотрела на своего собеседника настороженно. – Вы знаете моего Сережку?
– Конечно! – Мужчина снова обаятельно улыбнулся. – Мы вместе с ним служили на Черноморском флоте.
– Стало быть, пьянствовали вместе с ним вчера, – заключила она со вздохом. – Где мой Сережка? – требовательно воскликнула она. – Почему он не вернулся после вашего застолья?
– Вы только, пожалуйста, не волнуйтесь! – заговорил ее собеседник мягким, успокаивающим тоном. – С Серегой Павловым все в порядке, уверяю вас!
– Тогда где он?
– Старший лейтенант очень просил извиниться перед вами от его имени, – невозмутимо продолжал моряк с квадратным подбородком. – Сказать, что понимает, как он вас разочаровал. Но служба не знает отпусков…
– Какая еще служба? – недоверчиво воскликнула Наталья.
– Понимаете, я из штаба Краснознаменного Черноморского флота России, – терпеливо объяснил мореман. – Так получилось, что нам здесь срочно потребовался опытный ныряльщик. А в нашем штатном составе такого просто нет. Так что вот пришлось обратиться за помощью к другим флотам. Мы ведь здесь фактически на территории другого, суверенного государства. Сами понимаете, Крым принадлежит Украине, и российский Черноморский флот здесь все равно как гость. Пока сделаем официальные запросы, получим на них ответы, улаживание вопроса об оплате, то-се. Уйма времени пройдет! А работу надо выполнить срочно. Поэтому мы и решили поступить неформально, в обход, так сказать, существующих международных норм и конвенций.
Наталья нервно вздохнула, схватилась за голову.
– Но послушайте, у него же отпуск! – воскликнула она. – Неужели и в отпуске не могли оставить человека в покое?
– Да я все понимаю! – ослепительно улыбнулся моряк в белом костюме. – Конечно, человек на море приехал отдыхать, а мы его в первый же день цап – и снова на службу. Но вы понимаете, дело исключительно срочное и ответственное. Подробностей я вам не могу сообщить, но скажу, так уж и быть: произошло ЧП на одной из наших баз. Пришлось оказывать экстренную помощь терпящим бедствие. Вышло так неожиданно, вот даже предупредить вас не успели, взяли мы его, где нашли.
– Он что же, не мог позвонить?
– Ни в коем случае! – воскликнул человек из штаба флота. – Высочайший уровень секретности. Государственная тайна. Согласно инструкциям я и с вами-то сейчас не имел бы права встречаться. Сознательно иду на их нарушение, только потому, что Серега Павлов очень просил. Он понимает, как вы должны были нервничать, когда он не появился наутро.
– Ну да! – Что-то вроде вздоха облегчения сорвалось с губ Наташи. – Спасибо вам большое.
Она попыталась улыбнуться.
– Да особенно не за что! – отозвался моряк в белом костюме. – Вы только не беспокойтесь. Все это продлится недолго, ждать вам осталось немного. После первого сентября он к вам обязательно вернется. Это я обещаю!
– После первого сентября?
Лицо Натальи выразило столь искреннее разочарование, что ее собеседник вынужден был, ослепительно рассмеявшись, возразить:
– Ну ведь у вас сорок пять дней отпуска! И после первого сентября остается еще почти месяц! Вы не беспокойтесь, он успеет хорошо отдохнуть.
– Да, да, конечно, – Наталья рассеянно согласилась.
Неглубокая морщинка залегла у нее между бровей.
– Вот, кстати сказать, чуть не забыл, – спохватился моряк в белом костюме. – Сергей Павлов передал вам свой кошелек, там деньги. Чтобы вы, не дай бог, тут не испытывали каких-либо денежных затруднений.
Он вытащил из бокового кармана пиджака и протянул Наташе хорошо ей знакомый кошелек мужа. Машинально открыв его, Наталья обнаружила, что он вовсе не пустой, и помимо уже имевшихся прежде в кошельке российских денег туда вложена дополнительно пачка крупных украинских банкнот.
– Но это же не мое! – воскликнула Наташа, вытаскивая эту неожиданную для нее пачку гривен и показывая ее представителю штаба флота. – Этого у нас с Сережкой не было!
– Это вам от него! – ослепительно улыбнулся мореман. – Часть денежной премии от Краснознаменного Черноморского флота России. Я так понимаю, в Крыму у вас не должно возникать проблем с обменом валюты.
– Спасибо вам огромное! – воскликнула жена Полундры радостно. – Вы нас так выручили! С деньгами у нас с Андрюшкой и в самом деле возникла напряженка. Но теперь…
– Ну вот и хорошо, – усмехнулся мореман в белом костюме. – Считайте, что это вам подарок от Краснознаменного Черноморского флота России.
– Спасибо…
Вид у Наташи в этот момент был откровенно радостный, лицо ее прояснилось, глаза заблестели, потому что заботы на короткое время отхлынули у нее от сердца.
– Но только… – сказавший это представитель штаба флота взглянул на жену Полундры пристально, – помните, что я вам говорил? У нашей операции высочайший уровень секретности! Проходит как государственная тайна, и за разглашение ее соответствующая ответственность.
– Да, да, конечно.
– Послушайте, я очень серьезно надеюсь на вас! – В голосе морского офицера послышалась неподдельная тревога. – О том, что я вам сейчас рассказал, вы не должны говорить никому!
– Да-да, я понимаю.
– Вот и хорошо! Уверен, все будет сохранено в секрете. Запомните! – добавил он, придвигая свое загорелое, обветренное лицо близко к Наташе. – Кто бы ни спрашивал о старлее Павлове, кто бы ни наводил о нем справки, отвечайте: уехал к родственникам.
– Но… – Наташа смотрела на моряка немного озадаченно. – А если позвонит кто-нибудь из сослуживцев? Что я им должна буду сказать?
– То же самое! – заверил ее мореман с квадратным подбородком. – Имейте в виду, кому положено, те в курсе всех дел, и они вас ни о чем спрашивать не будут. А вот кому не положено про операцию знать, те и от вас ничего про нее узнать не должны. Впрочем, не беспокойтесь, все это будет недолго. Только до первого сентября. А там ваш муж вернется, он сам вам объяснит, как дальше себя вести. Он вам сам все расскажет.
В этот момент глиссер, на котором катался маленький Андрюшка, остановился у края бассейна, мама поспешила помочь сыну выбраться из лодочки на берег. Она собралась было сказать Андрюшке, что он должен поблагодарить доброго дядю за катание на глиссере, но, когда она обернулась, таинственного моряка в белом костюме уже не было нигде видно.