Книга: На одном вдохе
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая

Глава восьмая

Республика Филиппины; в девяти морских милях к северо-востоку от острова Катандуанес. Настоящее время.
Минут через двадцать от начала погружения я отчетливо услышал работу дизеля. По правде говоря, я слышал его и раньше — едва спустился под воду, но теперь стучащий звук силовой установки катера стал угрожающе громок. Это заставило прекратить только начавшийся осмотр дна и задрать голову для изучения поверхности. Вскоре я разглядел темневший корпус подходившего к нашей яхте катера.
«Какого черта им нужно?» — подумал я, зависнув в пятнадцати метрах от дна.
Сбавив ход, катер притерся бортом к яхте; дизель смолк. Ситуация складывалась мутноватой. Над головой — в каких-то шестидесяти метрах — происходили не запланированные нами события. В них участвовали Глеб и все те, кто находился на борту катера. И только я не имел понятия об их сути.
Пока меня терзали размышления по поводу дальнейших действий, прошло несколько минут. Внезапно рука, в которой был зажат моток фала, ощутила рывки — короткие, нервные и настойчивые. Один, второй, третий…
Перед началом работы обучать Глеба языку общения командира погружения с ушедшим на глубину пловцом я не стал. Слишком мудреная эта наука для новичка, и одного занятия для ее постижения недостаточно. Поэтому мы просто условились о следующем: в случае экстренной необходимости Глеб несколько раз дергает за фал. Несколько, дабы не вышло случайных накладок.
Итак, Глеб или кто-то иной приказывал прекратить погружение и немедленно подниматься на поверхность.
«Какого черта?! — мысленно ругал я неопытного напарника. — Не успел приступить к осмотру, а он уже зовет наверх! Ох и намучаюсь я с ним!»
Делать нечего. Он исполняет обязанности командира спуска, и я обязан подчиниться. Вздохнув, я в последний раз осматриваю дно в радиусе видимости… Погибшей яхты здесь нет, и следующее погружение нужно произвести метрах в шестидесяти.
Бросаю моток оставшегося фала с небольшим якорем на конце, засекаю время окончания работы и приступаю к «восхождению»…
Подъем с глубины к «Астероиду» занимает в два раза больше времени, чем погружение. Метров за семь до поверхности дизель катера внезапно оживает, оглушая противным стуком. Гребной винт вспенивает и закручивает воду в плотные жгуты. Машинально шарахаюсь в сторону, дабы поток не затащил в «мясорубку», но не успеваю отплыть и на пару метров — корпус катера энергично отваливает от яхты и, набирая скорость, уходит в направлении острова.
«Ну слава богу. — Я возобновляю подъем. — Нежданые гости всегда хуже ожидаемых несчастий».
На поверхности появляюсь рядом с опущенной купальной платформой. Глеб спокойно сидит на диванчике и докуривает сигарету.
— Что тут происходит? — Сдвинув маску на лоб, я полощу рот соленой водичкой.
— Рыбачки подходили, которых мы заметили рано утром.
— Чего хотели?
Швырнув окурок за борт, он поднимается, выходит на платформу и подает руку:
— Что-то я проголодался. Пойдем пообедаем. За столом и расскажу…
Спустя минут двадцать мы сидели в салоне, не спеша поглощая приготовленный на скорую руку обед из замороженных полуфабрикатов.
— Куда же делись рыбаки и что им было нужно? — спросил я, сгорая от любопытства.
— Да не рыбаки они вовсе, — с нехорошей улыбочкой ответил Глеб.
Моя вилка повисла в воздухе.
— А кто же?
— Давний знакомый — Анджело Маркос.
Имя не сказало мне ровным счетом ничего. Я внимательно глядел на визави, ожидая дальнейших объяснений.
— Несколько лет назад, когда в этом районе произошла трагедия, — начал он, — Анджело Маркос возглавлял Совет национальной обороны Республики Филиппины и лично принес мне извинения за угодившую в яхту ракету, за гибель супруги, за причиненный ущерб.
— Понятно, — решил я не развивать тяжелую для Глеба тему. — Ну а что же ему понадобилось сегодня?
— Кажется, он что-то пронюхал о ценных документах на борту моей утонувшей яхты.
— Вот как?! И что же ты?
— Пришлось утихомирить господина Маркоса и несколько человек из его команды. Сейчас бывший министр наверняка отдыхает в своей каюте, а капитан держит курс на ближайший порт острова Катандуанес.
— Ты проделал с ними свой фирменный трюк?! — догадался я.
— Да, отключил в сознании некоторые функции. Проще говоря, погрузил в глубокий сон. В очень глубокий.
В моей памяти тотчас всплыл эпизод из первого вечера нашего знакомства, когда на требование охранников ночного клуба «Скорпион» расплатиться за напитки Глеб произнес тихим и в то же время звучным строгим голосом: «Смотрите на мои руки». Затем приподнял ладони и сделал несколько пассов. Охранники и стоявший позади них бармен тут же заткнулись; ссутулив плечи, они следили потухшими взглядами за ладонями моего странноватого приятеля. Действо длилось секунд пять или десять, хотя мне показалось, что время остановилось и Глеб совершает магические пассы несколько часов… Покончив с ритуалом, он приказал сматываться, и мы, оставив сотрудников клуба в глубоком трансе, устремились к выходу…
Вспомнив об этом, я в недоумении почесал затылок:
— Давно хотел спросить…
— Полагаю, о моих способностях? — как всегда, предугадал вопрос Захарьин.
— Да. Как тебе это удается?
Он помолчал; поглядев в синеву бездонного неба, тяжело вздохнул. Затем плеснул в бокалы вискаря, закурил свой любимый «Hilton Platinum» и проникновенно произнес:
— В детстве я был добрым и безобидным мальчуганом. Родители-алкоголики наложили отпечатки на мой интеллект: школу я закончил еле-еле, а в университет так и не поступил. Зато Господь Бог пожалел и наградил чудодейственной силой. Я всегда — сколько себя помню — чувствовал присутствие этой необъяснимой силы, но долгое время не мог ее приручить и не умел ею воспользоваться. А за несколько месяцев до гибели супруги довелось пережить еще один шок. Вот тогда-то и вылезла наружу моя неординарная способность к гипнозу.
— Что с тобой произошло?
— Пьяный мажор на папиной машине сбил меня на пересечении Яна Райниса и Сходненской.
— И здорово тебе досталось?
— Здоровее — только насмерть. Самого происшествия почти не помню. Я был здорово пьян — это и спасло. Визг тормозов, удар, лихая карусель из светящихся окон… Очухался в больнице: рука, ключица, голень — сломаны; башка в бинтах, рожа в пластыре. И вот, лежа на больничной койке, я вдруг обнаружил поразительную вещь.
— Какую? — затаил я дыхание.
— Понимаешь, мне с легкостью удавалось предугадывать некоторые события. К примеру, я точно знал, кто и когда войдет в мою палату, что скажет и что сделает.
— Дорого бы я заплатил за такую способность. — Покончив с обедом, я потянулся к коробке с соком.
Немного помолчав, он загадочно улыбнулся:
— Не скажу, что я сильно обрадовался. Поначалу эта способность изрядно пугала, а в какие-то моменты я думал, что реально схожу с ума.
— Почему?
— Представь, насколько это необычно, когда твой мозг каждую минуту выдает подсказку: сейчас откроется дверь, в палату войдет медсестра и поменяет пузырек в системе; через две с половиной минуты зазвонит твой сотовый телефон, высветив на экране номер тетушки из Красногорска. А после разговора с ней к тебе пожалует заведующий отделением и скажет о переводе в другую палату.
— Неужели каждый раз угадывал?
— Ни одной ошибки! Любая подсказка из недр мозга — в самую точку.
— А что же с гипнозом? Способность к нему тоже открылась в больнице?
— С гипнозом вышло интереснее. Расскажу об этом позже — за ужином, — многозначительно подмигнул Захарьин. — Время уходит, а до сумерек надо все-таки отыскать останки «Антареса». Ты как? Готов еще разок сходить вниз?
С момента бегства катера и его команды прошло около полутора часов. До захода солнца оставалась уйма времени для того, чтобы сходить на глубину восьмидесяти метров, позаниматься поисками обломков яхты и неторопливо вернуться на поверхность.
— Запросто. Я ведь за первое погружение и вспотеть не успел.
— Тогда за дело?
— Вперед…
Подготовка к повторному погружению отняла час. За это время я сменил в ребризере канистру с химическим реагентом, проверил давление в баллонах, исправность датчиков и общее состояние аппарата.
— Как тебе на глубине без напарника? — оглядывая горизонт, спросил скучавший на кокпите Глеб.
— Терпимо.
— С твоим старым товарищем, наверное, было бы полегче?
— С Устюжаниным?
— Да.
— Конечно. — Я приладил на груди ребризер. — Он надежен как скала, опытен, умен…
Покончив с ремнями, приступаю к последней проверке снаряжения. Глеб сидит на том же диване и почему-то не отрывает взгляда от горизонта. Кажется, он чем-то обеспокоен.
— Ты кого-то ждешь? — спрашиваю шутливым тоном.
И вдруг получаю вполне серьезный ответ:
— Сдается, что скоро на горизонте опять появится катер с моим знакомым по имени Анджело Маркос.
— Ты же вогнал его в глубокий транс!
— Вогнал, — кривит губы Глеб. — Но видишь ли… этим гипнотическим штучкам я как раз и научился на Филиппинских островах. В здешних краях люди с подобными способностями — не редкость.
— Хочешь сказать, что его вернули в нормальное состояние?
— Пока не знаю. Не уверен… Но ты на всякий случай задержись на борту. Подождем полчасика…
Сидеть на краю платформы в полной подводной амуниции под палящим тропическим солнцем — занятие не из приятных. Тем не менее пожалеть о задержке не пришлось. Ровно через тридцать минут на фоне береговой черты действительно показалось мутное темное пятнышко, контуры которого напоминали небольшое судно.
Захарьин метнулся в салон и вернулся на кокпит с биноклем.
— Они, — мрачно изрек он, рассмотрев объект.
Промолчав, я вздохнул. Сомнений не оставалось: к нам приближалась очередная проблема в лице разъяренного филиппинца по имени Анджело Маркос. Я его не знал и никогда не видел, но после того, что с ним сотворил Глеб, ожидать позитивного общения не приходилось. Это была не просто проблема. Проблемища!
— Что будем делать? Мысли есть? — подаю голос, намереваясь расстегнуть ремни аппарата. — Похоже, он несется сюда на всех парах с единственной целью.
— Знаю! — отмахивается Захарьин. — Надо что-то придумать.
— А чего тут думать?! Заводи мотор и сваливаем!
— Это бесполезно.
— Почему? — не догоняю я причину его пессимизма.
— Потому что Анджело Маркос — бывший высокопоставленный чиновник, у которого все и везде прихвачено! Стоит ему захотеть, и он найдет нас вместе с «Астероидом» в центре Тихого океана.
«Он прав, — вынужденно соглашаюсь с напарником. — «Астероид» не спрячешь. А где он, там и мы…»
Времени на «придумать» не так уж много.
— Дистанция — миль пять-шесть. Через полчаса катер будет здесь, — оцениваю диспозицию. — А у нас кроме пневматического гарпунного ружьишка — только набор столовых ножей.
— По делу есть что-нибудь? — начинает злиться Глеб.
— Есть.
— Что?
— Надевай костюм, — показываю на второй комплект снаряжения.
Захарьин на секунду теряет дар речи. Затем, нервно облизнув губы, шепчет:
— В каком смысле?
— В прямом. Спастись от расправы мы сможем только под водой.
— Я же тебе говорил!.. Разве не помнишь?
— Ты о чем?
— Я очень боюсь нырять. И вообще… побаиваюсь воды. Это серьезная для меня проблема, понимаешь?
Да, было дело. Еще в Москве я поинтересовался, почему он сам не освоит погружения с дыхательным аппаратом. Ведь совершенно не обязательно становиться профессиональным дайвером — можно обойтись и любительским уровнем. «Ужасно боюсь глубины, — честно признался тогда мой новый приятель. И сокрушенно покачал головой: — Что угодно: спортивный самолет, гоночный автомобиль, лошадь, велосипед, ролики, горные лыжи… А глубина — не моя стихия».
— Какого же черта ты покупал «Антарес»?! — вспылил я.
— Не знаю, — задумался он. — Просто нравится уединиться в море, забыть обо всех проблемах… Но боязнь воды от этого не становится меньше.
— А от свинцовых пуль тебя что, бабка заговорила?
Поднявшись с дивана, он подходит к висящему на плечиках гидрокостюму, касается ладонью его молнии… И решительно кивает:
— Ты прав: другого выхода нет.
— Давай-давай, — тороплю я. — Времени не так уж много.
— Ладно. Если поможешь все это напялить и пообещаешь не отплывать от меня далее метра, то я согласен.
— Доиграешься ты со своими способностями, — ворчу, расправляя складки костюма на теле Глеба. — Филиппинцы давненько затесались в друзья к американцам. Вот объявят тебя в международный розыск, и будешь безвылазно сидеть в пределах самой большой и холодной страны.
— Не страшно, если Соединенные Штаты назовут меня террористом. Это просто будет еще одна полоска для тигра, — пытается держать марку он.
На самом же деле волнуется так, что мне приходится контролировать каждое его действие.
Подготовка неопытного дебютанта занимает минут пятнадцать. За этот короткий срок я успеваю обрядить его в костюм и ребризер, прицепить к подвесной системе нож с фонарем.
При этом я практически не закрываю рта, инструктируя и объясняя самые элементарные вещи.
— Пора, Женя, — поглядывает он на приближающийся катер.
До начала подготовки он притащил с жилой палубы все наши документы и личные шмотки. Я попросил его сделать вторую ходку и принести из холодильника кое-что из провизии. На тот случай, если придется зависнуть на острове более чем на сутки.
Добавив к «багажу» пару запасных регенеративных патронов и бинокль, я аккуратно расфасовал все в несколько больших пакетов из плотного целлофана и, выпустив из них воздух, герметично запаковал. Общий вес поклажи вышел довольно приличным.
— Так, теперь последнее. — Я подвожу Глеба к краю купальной платформы. — Связи между нами не будет, поэтому в воде держись рядом. Общаться будем жестами.
За пару минут мне приходится изложить суть подводной азбуки.
— И еще один совет: оказавшись в воде, в первую очередь проверь работу дыхательного аппарата.
— Хорошо. Только я не знаком с методикой проверки.
— Это очень просто. Сделаешь три глубоких вдоха-выдоха. Смесь должна подаваться и уходить по шлангам свободно. Усек?
— Да. У меня несколько вопросов.
— Задавай.
— Куда мы поплывем?
— К берегу.
— Почему к берегу? Можно ведь переждать на глубине?
— А ты можешь предсказать, надолго ли сюда пожаловал твой приятель?
— Пожалуй, нет, — признается он.
— Ну и что мы будем делать, когда поглотитель в канистрах прикажет долго жить?
— Ты прав. А сколько времени мы пробудем под водой?
— Это будет зависеть от скорости твоего передвижения. До берега девять миль. Считай сам.
— Господи… Целых девять миль под водой, — бормочет Захарьин. — А нельзя ли сократить время пребывания на глубине?
— Глубины как таковой не будет. Метров пять-семь — этого достаточно. Однако к берегу мы пойдем не кратчайшим путем, поэтому марш-бросок коротким не будет.
— А почему не кратчайшим?..
Честно говоря, глуповатые вопросы наскучивают. Для ускорения процесса хочется рявкнуть, однако из многолетнего опыта общения с новичками я знаю одну элементарную истину: перед первой серьезной ходкой на глубину необходимо всем своим видом вселять в дебютанта уверенность. Следуя этому правилу, я спокойным и доброжелательным тоном объясняю краеугольные моменты предстоящей работы. А заодно рассказываю о тактике.
— Глеб, поставь себя на место твоего знакомца… как его… Анджело Маркоса. Куда мы, по его мнению, направимся: в открытый океан, к краю абразионной платформы или прямиком в бездну?
— И в этом ты прав, — подумав, отвечает он. — Маркос бросится искать нас ближе к берегу.
— Совершенно верно. Исходя из этого, мы сделаем небольшой крюк, а с наступлением темноты появимся на поверхности и подкорректируем направление до ближайшего мыса.
— Понял.
— Все, некогда болтать — катер в полумиле от нас. Возьми-ка на всякий случай наше гарпунное ружьишко и пошли в воду… 
Назад: Глава седьмая
Дальше: Глава девятая