Глава 11
Веселая джазовая мелодия и металлическая трещотка разбудили хозяина и гостей ранчо «Дорвард». Сработали мобильный телефон и часы Зиганиди. Коля специально поставил их на два часа раньше, чем планировал Квентин.
Позавтракав на скорую руку, боевые пловцы, бывший десантник и двое канадцев начали собираться. Квентин и Толик заправили гидроплан.
Возле второго причала на приколе стояла баржа с бочками масла, керосина и бензина. Они в канистрах доставили керосин к самолету и с помощью шланга залили в баки. Мужчины ртом втягивали топливо в шланг и пускали его бежать в бак. При этом бывший десантник чуть не наглотался керосина, чем вызвал улыбку у Квентина.
Тем временем рыбак и Зиганиди загружали в самолет консервы и походное снаряжение. Вдобавок брат Квентина притащил из оружейной комнаты два шестизарядных «винчестера». Он нацепил на себя пояс с патронташем и кобурой, из которой торчала рукоятка револьвера тридцать восьмого калибра.
— Если что, просто так мы этим уродам не сдадимся!
— Тебе же неудобно будет сидеть, — заявил его брат и ухмыльнулся. — Мой револьвер лежит в двери гидроплана.
— Ничего. Так сподручней.
Чувствовалось, что рыбак взял на себя обязанности командира.
Все расселись по местам точно так же, как и вчера. Впереди устроились братья, за ними — Сабурова и Зиганиди. В хвосте расположился Толик.
Взревел мотор. Гидроплан качнулся и побежал по реке. Самолет чуть накренился и поднялся в воздух.
— Правое крыло пришлось заваривать. Оно стало немного тяжелей, чем левое, — перекрикивая шум мотора, объяснил Квентин.
Он выровнял самолет, затем развернул его почти точно на юг. Гидроплан помчался к горам Маккензи, постепенно набирая высоту.
Погода стояла летная. Облака были далеко, словно наколотые на пики Скалистых гор. Только что в небе погасли звезды, и серое утро уже начало наливаться дневной синевой.
Толик, Коля, Катя и рыбак приникли к иллюминаторам. Их взору открывались великолепные пейзажи: зеленый ковер лесов, блестящие змеи рек, серебристые водопады. Скалы, упирающиеся в небо, словно создавали объемную карту целой предгорной страны.
Через несколько минут самолет уже подбирался к самой высокой горе. За ней находился полигон. Конечно, пролететь над ним нужно было быстро, использовав фактор неожиданности.
Гора, издалека небольшая, при приближении вырастала на глазах. Казалось, что чем выше поднимался гидроплан, тем тяжелее он становился.
Мотор натужно ревел. Пропеллер вгрызался в разреженный воздух. Скорость заметно упала.
— Не надо было тебя брать, — крикнул брату Квентин. — Ты слишком тяжелый.
— Ничего, жми! Лошадка должна выдержать!
Лес закончился. Гидроплан теперь летел буквально в нескольких метрах над скалами.
Под брюхом летающей лодки уже показалась та самая стесанная вершина. Было заметно, что на ее южном склоне собрался туман. Неожиданно из него на опасно близком расстоянии от гидроплана выскочил одиноко стоящий утес. Квентин резко потянул штурвал на себя, и самолет рванулся вверх.
В это же мгновение сноп белого света вспыхнул прямо над кабиной и ослепил всех, кто находился в ней. Нос, крылья, борта гидроплана задымились, почернели.
Мотор гидроплана надрывался от натуги. Внизу виднелись скалы, а впереди, прямо перед носом — стесанная вершина горы.
Мотор отчетливо чихнул раз, второй. Все глянули на пропеллер. На секунду он замедлил вращение.
— До вершины не дотянем, — заявил Квентин.
— Жми! Лошадка должна выдержать!
Квентин потянул штурвал на себя. Нос самолета поднялся всего на несколько градусов. Всем стало ясно, что этого совершенно недостаточно для того, чтобы перевалить за вершину.
— Уходим, — сказал Квентин.
Над вершиной вдруг вспыхнул ослепительно-белый шар.
Все, кто был в самолете, на мгновение ослепли. Квентин инстинктивно попытался отвести самолет от этого небесного огня. Гидроплан сделал вираж вправо, сбил брюхом острый валун, лежавший на склоне горы. Тот потянул за собой вереницу меньших камней, полетел вниз и сшиб несколько низкорослых деревьев. Летающая лодка с пробоиной в днище осталась в воздухе.
Квентин дал форсаж. Гидроплан полетел обратно вдоль северного склона горы.
— Приготовьтесь быстро покинуть самолет, — предупредил Квентин, когда они уже подлетали к ранчо. — Он может затонуть.
Братья отрыли окна. Зиганиди потянул двери, и плотные струи воздуха ворвались в кабину.
— Придется поплавать! — крикнул Квентин. — Лодка на скорости быстро зачерпнет воды. До пирса мы не дотянем.
Гидроплан плавно спустился к самой поверхности воды.
— Готовы? — спросил Квентин.
— Да, — ответил за всех Зиганиди, напряженно посмотрел на Сабурову, затем на Толика.
— Черт! — выругался рыбак. — Чуть не забыл!.. — Он быстро снял пояс с оружием, бросил его себе под ноги и крикнул брату: — Теперь готовы.
— Держитесь!
Квентин сбросил скорость до минимума, потом заглушил двигатель. Гидроплан, разгоняя во все стороны белопенные волны, вошел в воду. Из-за продольной дыры в днище он не мог плавно скользить по поверхности. Нос самолета опустился. Винт ударился о воду и разлетелся на куски.
Всех, кто был в гидроплане, бросило вперед. Зиганиди, который находился возле двери, полетел за борт. Через окна прыгнули в реку братья. Самолет сразу же стал погружаться. Катя благополучно нырнула в открытые двери. За ней, не теряя времени, поплыл Толик.
Все добрались до берега. Гидроплан не утонул полностью, погрузился только по крылья, которые остались на уровне воды. Братья с сожалением смотрели на отцовское наследство.
— Ладно, не впервой он у нас уходит под воду, — наконец сказал рыбак. — Еще разок вытащим и отремонтируем. Как вы, ребята?
— Все в порядке, — сказал Толик.
— Пойдемте в дом, — предложил Квентин.
Его электронный ключ намок и не действовал. Тогда Квентин подошел к двери, покрытой мхом, и снял с нее дерн, оказавшийся искусственным. Под ним был кодовый замок. Канадец нажал на нужные кнопки, и двери открылись.
Хозяин ранчо предложил гостям сухую одежду, которая имелась у него в доме. Сабуровой он выделил большое махровое полотенце.
Потом все собрались за обеденным столом.
— Ты видел этот белый шар? — спросил Зиганиди у Толика.
— Почти, — ответил тот.
— Как это почти?
— Когда мы подлетали к вершине, я интуитивно почувствовал, что он сейчас появится.
— Я тоже была уверена в этом, — произнесла Сабурова и обратилась к Квентину: — Когда мы летели к вершине, ты случайно ничего странного не заметил?
— Нет, разве что обычное дежавю летчиков.
— Что это? — в один голос спросили Коля с Толиком.
— Да ерунда. Допустим, ты видишь перед собой вершину, скалу, которую нужно облететь, несколько раз мысленно представляешь, как это делаешь, а потом все происходит на самом деле. Вот тебе и кажется, что такое уже было с тобой раньше.
— Такое дежавю есть не только у летчиков, но и у автогонщиков, и у моряков, — вмешался рыбак. — Я тоже постоянно представляю себе, как пройду поворот на реке, а затем на самом деле его преодолеваю.
— А вы видели белый шар? — на сей раз этот вопрос задал бывший десантник.
— Обычное дело в горах — шаровая молния. Были случаи, что она залетала в салон самолета, — невозмутимо ответил рыбак.
— Можно сказать, в какой-то мере нам повезло, что мы не дотянули до вершины. Еще столкнулись бы с ней, — продолжил за брата Квентин. — Может, хотите горячей медовухи? — спросил он.
Хозяин дома заметил, что Катя дрожит. После вынужденного купания в холодной воде немудрено и заболеть.
Квентин наполнил медовым напитком прозрачную кастрюльку и поставил ее на электроплитку, которая удивительно быстро нагрелась. Медовуха закипела, и он разлил ее в самодельные берестяные кружки.
— За то, что мы вернулись целые и невредимые! — заявил рыбак.
Все потихоньку глотнули горячего напитка.
— Это никакая не шаровая молния, а секретное оружие, — неожиданно проговорил Зиганиди. — Это свидетельствует о том, что испытания на полигоне продолжаются. Возможно, на завтра у них запланирован самый ответственный этап эксперимента. Олимпиада в Сочи не за горами. Нам, несмотря на сегодняшнюю аварию, во что бы то ни стало необходимо попасть туда.
— Как именно? — Квентин удивленно поднял брови. — Гидроплан разбит, вы же сами видели. В лучшем случае на его починку уйдет месяц.
— Может, все-таки на воздушном шаре попробовать? — Рыбак хорошо приложился к своей кружке, и всем было видно, что он чуть захмелел. — Я уже почувствовал вкус полета.
— Воздушный шар не собран, — резко ответил Квентин.
— Так давайте испытаем ваше изобретение, — осторожно предложил Толик.
— Это чистое самоубийство, — стоял на своем хозяин.
— Послушайте!.. — попросил Зиганиди. — Давайте еще выпьем, присядем на диван, и я вам расскажу, что у меня на уме.
— Тогда за Кэт. За ее мужество, — сказал хозяин ранчо.
— Да, за Кэт, — поддержал его рыбак.
Все встали и выпили за Сабурову. Она в свою очередь предложила тост за мужчин, присутствующих здесь. Так все они и сделали, затем подняли кружки за Россию и за Канаду.
— Все-таки теперь послушайте, что я вам скажу, — начал Зиганиди.
Он видел, что хозяин ранчо уже подобрел и обмяк. Сабурова уступила ему его же кресло.
— Всем четверым не может привидеться одно и то же. Там, на вершине, ни у кого не было дежавю. — Зиганиди четко выговаривал каждое слово. — У нас не прокручивалось в мыслях будущее прохождение вершины, а, наоборот, вспоминалось, всплывало прошлое, — несколько сумбурно объяснял он. — Скорее всего, этот самый луч выпустили с полигона, и наш курс случайно с ним пересекся.
— Над горами Маккензи в прошлом году разбился рейсовый самолет. Там были пассажиры и пилоты! — воскликнула Катя. — Об их судьбе до сих пор ничего не известно.
— Совсем недавно пропали пассажирские лайнеры над Южной Атлантикой и над Красным морем. Такое иногда случается, — с сожалением в голосе проговорил Квентин.
— Если бы этот луч был точно направлен на нас, то мы сразу расстались бы с жизнью, — сказал Толик.
— Согласен, — проговорил Зиганиди.
— Я тоже потерял много друзей-авиаторов. Небо есть небо, — упрямо твердил Квентин. — Летают на неисправных, недоделанных, не доведенных до ума аппаратах!..
— А я верю этим русским, — добродушно произнес рыбак. — Это как в хоккее. Мы учили их играть, а потом они нам всем показали, как это лучше всего делается.
— За хоккей! — предложил бывший десантник, желая разрядить обстановку.
Над горным плато, где были прорыты траншеи и возведен бетонный бункер, проплывали низкие облака. Они были не очень плотные, не дождевые, кое-где в разрывах виднелось серо-голубое небо.
На вершине недалекой горы тускло блестела металлическая башня. Вокруг нее полыхал желто-белый шар. Вдруг из облаков в башню ударила молния, сперва одна, потом вторая. На противоположном краю плато возле оплавленной скалы стояла старая БМП. Рядом с ней находились манекены, изображающие солдат.
Возле бункера стояли два человека. Один ростом ниже среднего, другой высокий, объемный. Они были в белых скафандрах и пока без шлемов. У каждого на груди висел военный бинокль.
— Мистер Феллоу, вчера был успешно проведен перехват воздушной цели, — сказал маленький человек и показал на большой белый круг, посреди которого был нарисован оранжевый крест. — Вон оттуда взлетел вертолет и поднялся к самым горам. Мы выпустили луч, и он сгорел в мгновение ока.
— Это впечатляет. — Феллоу растянул губы в ухмылке, показывая белоснежные зубы. — Но масштабы маловаты. Ведь мне предстоит уничтожить целый город, а не один вертолет.
— Проблемы с этим не будет, — заверил его собеседник. — Давайте посмотрим вон туда. Воспользуемся биноклями. Видите боевую машину пехоты и множество манекенов рядом с ней? С помощью нашего луча мы все это испепелим.
— Интересно. — Майкл Феллоу посмотрел в бинокль. — Но масштаб опять же не тот.
— Может, и не тот, зато это групповая цель. Как и город, наполненный жителями.
— Хм…
К Феллоу и Малери тихо подкатил электромобиль. Из него вышли еще два человека в скафандрах. Свои шлемы они держали в руках.
— Можем включать дугу? — справился у Майкла Феллоу один из них.
— Минуточку, мистер Торгаут. Мне необходимо задать пару вопросов начальнику охраны. Мистер Кастелуччо, в информационном центре мне сообщили, что вчера на границе полигона якобы наблюдался посторонний объект. Что вы можете сказать на этот счет?
— Судя по расшифровке данных, объект наблюдался дважды, но каждый раз лишь десятые доли секунды. Возможно, это сбой аппаратуры или птицы. Дело в том, что до того сектора как раз мог дотянуться испытательный луч. Это еще больше размывает картину. Во всяком случае, проникновения не произошло. Следить за чистым небом намного легче, чем за землей, где полно деревьев, рек и пещер.
— А это не могли быть наши русские друзья?
— Исключено. Я сам видел, как они уехали. Мои люди проводили их до Форт-Провиденса и оставались на посту до следующего дня. Русские не возвращались. Кроме того, у них билеты на московский рейс. — Начальник охраны наморщил лоб. — Да, из Монреаля. На послезавтра.
— Вот как? Вы что, к ним в сумку заглядывали?
— Нет, просто один из них упомянул об этом вслух, чуть громче, чем следовало бы.
— Неплохо! — Майкл Феллоу удовлетворенно хмыкнул и заявил: — Пройдемте в бункер.
Дверь с лязгом закрылась за ними. По небу от башни, возвышавшейся в горах, к силовой установке, находившейся возле бункера, пошла серебристая дуга. В амбразуре показался блестящий конус. Из него вырвался ослепительно-белый луч.
Сначала он ударил в оплавленную скалу. Так экспериментаторы проверяли его мощность и насыщенность. Потом этот луч стал почти прозрачным. Прямо над ним от облака, нависшего над плато, оторвался клубок.
Веселая джазовая мелодия, металлическая трещотка, звон рынды и звук реактивного самолета разбудили хозяина и гостей ранчо «Дорвард». Это сработали мобильник и часы Зиганиди, телефон рыбака и электронный будильник самого Квентина.
Хозяин прислушался ко всему этому невообразимому шуму, подскочил, толкнул в бок брата, с которым спал на одном надувном матрасе, и осведомился:
— Эта твоя рында означает, что ты с русскими заодно?
Рыбак открыл глаза и ответил:
— Да, конечно. Сегодня последнее и, наверное, главное испытание на полигоне.
— Хорошо-хорошо, я согласен. Но ты не полетишь. В дирижабле только три места. Для меня, Николя и Анатоля. Нам не нужен балласт.
Квентин быстрым шагом направился в зал, где располагалась его «сборочная верфь». Боевые пловцы и бывший десантник не ожидали такого шумного подъема и не на шутку встревожились.
— Все в порядке, — начал успокаивать их рыбак. — Вы же знаете, какой чокнутый у меня братец. Нельзя мешкать. Пора испытать этот рыбий пузырь.
Все прошли в зал. Шланги, закачивавшие гелий, были сняты еще вчера вечером. Дирижабль удерживали у пола канаты с грузом.
— Хватит называть мою «Солнечную каплю» рыбьим пузырем! — Изобретатель стоял возле своего детища и гладил ласковым взором переливающиеся бока летательного аппарата.
— Что? «Солнечная капля»? — Рыбак засмеялся.
— Мой брат ни в чем, кроме дохлой рыбы, не разбирается. Гелий вначале открыли на Солнце, а потом — на Земле. Само это слово означает «солнечный».
— Романтичное название, — согласилась Сабурова.
— К сожалению, вы, Катя, с нами не полетите, — сказал Квентин.
— Что ж, я догадывалась.
— Отлично! — Квентин улыбнулся. — Давайте поспешим. Давление гелия уже в норме. Однако «Солнечная капля» — не самолет, она куда более тихоходная. — Он приоткрыл шлюзовую камеру.
Первым забрался в кабину бывший десантник, за ним — Зиганиди и, наконец, сам Квентин. Воздухоплавателей не было заметно за оболочкой, хотя они все отлично видели — эффект прозрачного зеркала.
Вдруг из динамика, который висел в углу зала, раздался голос Квентина:
— Братец, открывай купол!
Рыбак подошел к пульту, находившемуся у стены зала, потянул рычажок, и сводчатый потолок раскрылся, словно лепестки огромного цветка. Над головой у Сабуровой и брата Квентина заблестели звезды.
— Рубить канаты! — прозвучало из динамика.
Рыбак и Сабурова отвязали грузы, и «Солнечная капля» медленно поплыла вверх.
Кабина дирижабля напоминала кокон. Втроем воздухоплавателям было тесновато. Коля и Толик сидели плечом к плечу на скамеечке из непонятного мягкого материала, чего-то вроде уплотненной резины. Перед ними расположился Квентин, который управлял своим детищем с помощью всего-то двух джойстиков и пары педалей.
Место панели приборов занимал плоский экран, такой же, как у ноутбука. На нем изображалась карта местности, над которой пролетал воздушный корабль. Разноцветные шкалы показывали высоту, скорость, направление ветра, температуру за бортом и в салоне, объем и давление гелия, зарядку батарей и еще какие-то параметры.
— Запускаю турбину, и вперед к горам! — сообщил Квентин.
Двигатель еле слышно заработал. Обзор был невероятный. Над головой, по бокам и даже под ногами, словно сквозь жидкое стекло, было только небо и облака. Внизу проплывала земля.
— Мне как-то не по себе, — признался Зиганиди. — Я и не очень боюсь высоты, но в этом дирижабле чувствую себя как бы лишенным опоры.
— Это потому, что кабина не жесткая, а мягкая, эластичная, — сказал Толик.
— Материал уникальный — нанотрубки, — объяснил Квентин.
— Стоит кучу денег.
— Мне пришлось продать один патент, — признался пилот.
Медленно, но верно «Солнечная капля» подбиралась к той самой горе, которую день назад штурмовала летающая лодка. Дирижабль без напряжения проплыл над стесанной вершиной, уже хорошо известной членам экипажа.
Над южным склоном горы, как и вчера, клубился туман. Сегодня он был еще более густым и мохнатым. От него отрывались объемные облака и сползали вниз, медленно проплывали над каменистым плато.
Дирижабль был полупрозрачным. Засечь его было достаточно сложно даже с использованием радиолокации, а не только визуально, но Квентин все равно использовал эти природные условия для маскировки.
«Солнечная капля» вошла в туман, подкралась к облаку, движущемуся в сторону плато. Она осторожно плыла в нем, спустившись к самому его брюху. Это происходило довольно медленно, зато относительно безопасно.
Когда дирижабль оказался чуть-чуть ниже облака, воздухоплаватели увидели под собой полигон. Им как на ладони были видны все тамошние коммуникации: траншеи, ведущие к бункерам и капонирам, площадки, размеченные кругами, квадратами и крестами, обгоревшие постройки, ангары, обтянутые маскировочными сетками, автомобильные дороги, узкоколейка, бежавшая к туннелю, выдолбленному в горе.
Поодаль темнело озеро. Боевой пловец и бывший десантник узнали катер, который едва заметно качался возле пристани. На его носу была установлена небольшая лучевая пушка.
— Мы находимся как раз над тайным полигоном, — начал комментировать Зиганиди. — Вот и бункер, где установлена мощная лучевая пушка. Так, от него отходит автомобиль. Возможно, он доставил к нему тех людей, которые будут проводить испытание. Так и есть!.. В амбразуре показался металлический конус. Это лучевая установка, с помощью которой эти негодяи хотят уничтожить Сочи в день открытия Олимпийских игр. Справа скала. Она сильно оплавлена. Из нее вырезаны целые прямоугольные блоки, следы первых испытаний установки. А это, наверное, цель, которая должна быть поражена при сегодняшнем испытании. — Он прищурился и посмотрел на боевую машину пехоты, стоящую под скалой.
Вокруг нее располагался целый отряд манекенов, одетых в военную форму. На шеях у них висели макеты автоматов.
Вдруг за спинами воздухоплавателей послышался приглушенный треск. Молния пробила облако и превратилась в электрическую дугу, которая ударила в антенну-тарелку, находившуюся на бетонном блоке недалеко от бункера.
— Наверное, идет энергетическая накачка лучевой пушки. Сейчас…
Не успел Зиганиди договорить, как из конуса, видневшегося в амбразуре, ударил белый луч. Он въелся в скалу и оставил на ней шрам, по которому каплями стекала расплавленная порода. Через минуту луч стал полупрозрачным. Конус в амбразуре поднялся. Луч на секунду ушел в небо, потом был направлен на БМП и отряд манекенов.
Бронированная машина и несколько пластмассовых солдат вспыхнули ярким пламенем.
— Ничего себе! — заявил Толик.
Одежда на манекенах была в порядке, но лица, руки и открытые части «тела» почернели, скукожились так, словно эти вояки сгорели изнутри.
— Вы это видите? — с изумлением воскликнул Зиганиди.
В бункере раскрылись железные двери. Из него вышли четыре человека в скафандрах. Один, маленького роста, энергично махал руками, что-то доказывал высокому мужчине. Затем испытатели сняли шлемы и направились к БМП и манекенам, сожженным в ходе испытания.
Зиганиди и бывший десантник переглянулись.
— Квентин, можешь чуть спуститься? Нам важно услышать, о чем они говорят, — попросил Коля.
«Солнечная капля» на несколько метров оторвалась от облака. Слова людей, стоявших внизу, теперь были слышны.
— Зато уже нет никакого радиационного фона, — проговорил Малери.
— Заказчики за голову схватятся, — жестко сказал Майкл Феллоу. — Истрачено столько денег! А мы только начали проверять оружие массового уничтожения. Нет никаких гарантий, что оно сработает так, как нам надо.
— Ну почему же? — не хотел соглашаться Малери.
— Ты эти штучки для физиков прибереги. Нам необходим конкретный результат.
Тут Малери вдруг застыл и начал пристально вглядываться в небо. Его пытливый взгляд ученого заметил под облаком нечто непонятное. Это была «Солнечная капля». Майкл Феллоу обернулся и взглянул на Малери. Мол, чего это он вдруг замолчал? Затем он и сам поднял глаза к небу.
— Видите, там?.. — спросил Малери.
Майкл Феллоу посмотрел туда, куда показывал Малери, но ничего определенного заметить не смог.
За своей спиной он услышал возглас второго ученого, мистера Торгаута:
— Похоже на НЛО!
— Господи! — воскликнул Майкл Феллоу.
— Назад в бункер! — закричал Франсиско Кастелуччо, стоявший за спиной у босса.
Начальник охраны достал из белой кобуры, висевшей у него на поясе, револьвер и выстрелил в «Солнечную каплю». Пуля прошила оболочку в метре от кабины воздухоплавателей. «Умный» материал тут же начал стягиваться там, где возникла пробоина. Четыре человека, стоявших на земле под дирижаблем, побросали свои шлемы и со всех ног кинулись к бункеру.
— Уходим в облака! — крикнул Квентин.
Пилот начал разворачивать дирижабль и поднимать его.
— Дай нам бог отсюда выбраться, — напряженно произнес Зиганиди.
«Солнечная капля» вошла в облако и внутри него поплыла к туману, спускавшемуся со склона горы. Вдруг низкие облака под дирижаблем пронзил ослепительный луч. Он начал расширяться, становился похожим на вытянутую горловину воронки. Облака стали стремительно редеть в тех местах, по которым прошел луч смерти. Под его воздействием они просто испарялись. А к горловине луча смерти стремительно потянуло «Солнечную каплю».
Квентин пустил турбины на всю мощь, но ее явно было не достаточно. Чтобы создать реактивное ускорение, пилот выпустил часть гелия через специальные сопла. Но это его действие только на пару минут оттянуло неизбежный финал. Дирижабль с тремя воздухоплавателями на борту неудержимо влекло к лучу. В конце концов он дотянулся до «Солнечной капли» и в то же мгновение отразился от ее зеркальной оболочки, ушел назад под облака.
От удара луча дирижабль начал бешено вращаться. Воздухоплаватели распластались по стенкам кабины так, словно они находились внутри центрифуги. «Солнечную каплю», уже неуправляемую, бросило на гору. Овальный дирижабль. словно бочонок, покатился по ней.
Луч, отраженный от зеркальной поверхности «Солнечной капли», попал точно в амбразуру бункера. В том месте возникла яркая вспышка и погасла через пару секунд.
Через минуту после вспышки белого света к начальнику охраны вернулось зрение. Перед ним зияла глубокая черная яма. Начальник охраны невольно отпрянул назад, попятился и уперся в закрытые металлические двери.
Он осмотрелся. Над головой и по бокам были ровные края бетонных стен. Бункер словно кто-то распилил невидимым резцом. Рядом с ним не было никого, ни ученых, ни босса. Франсиско, все еще находясь в шоковом состоянии, открыл металлические двери, перешагнул через высокий порог и присел на землю.
К нему бежали несколько вооруженных людей.
— Что произошло? — спросил один из них.
— Авария, — машинально ответил Франсиско.
— А где?..
— Они превратились в пепел.
Охранники заглянули в бункер и в ужасе отошли от дверей.
— Их больше нет, — договорил Франсиско и посмотрел на небо, по которому спокойно плыли мирные облака.
Затем он перевел взгляд на соседнюю гору, тут же вскочил и выкрикнул:
— Видите там?..
Франсиско Кастелуччо приложил к глазам бинокль. Тот самый неопознанный летающий объект, переливающийся всеми цветами радуги, на который они направили луч смерти, лежал на горе, между несколькими соснами. Было видно, что эта штуковина пыталась взлететь, но ветки деревьев не давали ей это сделать.
— Смотрите!
Франсиско Кастелуччо увидел, как из непонятного летательного аппарата выбрался человек, затем еще двое. Один из них стал осматривать и ощупывать эту чертовщину.
— Проклятье! Это русские! — Франсиско Кастелуччо узнал Зиганиди и Толика.
Гора находилась за пределами частной территории, но он приказал своим людям:
— Вперед! За ними!
Охранники послушно побежали в ту сторону.
— Подожди! — Франсиско Кастелуччо остановил головореза с винтовкой М16, оборудованной оптическим прицелом. — Дай-ка сюда.
Начальник охраны встал на одного колено, приложил к плечу винтовку, поймал в прицел сперва боевого пловца, затем бывшего десантника, опять Зиганиди и нажал на спуск. Франсиско Кастелуччо увидел в прицел, как боевой пловец перед самым выстрелом чуть повернул голову. Поэтому пуля просвистела в считаных миллиметрах от его правого виска.
Коля, Толик и Квентин бросились в лес.
— Притащите мне их! — рявкнул Франсиско Кастелуччо.
Вооруженный отряд быстро поднимался по склону горы, на которой застряла «Солнечная капля».
Пробежав сотню метров вперед, воздухоплаватели оказались перед ручьем.
— Это тот же самый, по которому мы в прошлый раз сплавлялись, — сказал Толик.
— Черт! У меня кровь. — Зиганиди провел рукой по лбу и посмотрел на багровую ладонь.
— Постой. — Квентин торопливо осмотрел рану боевого пловца. — Это не от пули. Оцарапал, наверное, о ветви, когда бежал.
— Фу, а то я уже испугался. — Зиганиди с облегчением выдохнул.
Беглецы вброд перешли ручей и начали спускаться к ущелью между холмами. В этом районе было только одно шоссе. Оно проходило восточнее. Туда они и двинулись.
Задержка времени дала о себе знать. Сзади раздавался треск сучьев. Преследователи нагоняли их. Воздухоплаватели, как уж могли, прибавили шагу, перешли перевал и побежали по склону к речке, блестевшей внизу. Это был тот самый приток Маккензи, к которому неделю назад боевых пловцов и бывшего десантника привез на катере рыбак.
На берегу они остановились перевести дыхание. На их головы тут же посыпались листья кустарника, срезанные автоматной очередью.
— В реку! — крикнул Зиганиди.
Беглецы прыгнули в воду. Их тут же подхватило сильное течение, но вскоре оно же и вынесло людей на берег. Они затравленно осмотрелись. Преследователей нигде не было видно. Торопливо отжав свою одежду, Зиганиди, Толик и канадец поднялись к шоссе в надежде поймать попутную машину.
Дорога была пустая. Продолжительное время на ней не было никаких машин. Наконец они заметили красный микроавтобус «Мерседес». Толик вскинул руку, и тот остановился возле беглецов. Быстро открылись двери, из них высыпали люди, вооруженные автоматическими винтовками. Боевого пловца, бывшего десантника и пилота скрутили, затолкали в салон, бросили на пол.
— Зря вы не улетели в Москву, — сказал им Франсиско Кастелуччо, сидевший перед ними. — Второй раз я вас не отпущу. Поехали.
Микроавтобус двинулся к Форт-Симпсону. За поворотом к нему вдруг прицепилась полицейская машина с включенной мигалкой. Громко прозвучала команда прижаться к обочине и остановиться.
— Гони! — приказал Франсиско Кастелуччо водителю. — Попробуем оторваться. — Он достал из кармана мобильный телефон и распорядился: — Алло, Кристофер, открывай ворота. Как только проедем — тут же закрывай. Пока будешь беседовать с копами, мы разберемся с нашими русскими гостями.
Водитель прибавил газу и вдруг нажал на тормоз. Впереди шоссе было перегорожено несколькими грузовиками и полицейскими машинами, из-за которых высовывались стволы пистолетов и «винчестеров».
Микроавтобус завизжал, заюлил и лег на бок. Послышался скрежет, по дорожному полотну посыпались искры. Автомобиль по инерции продолжал двигаться, пока наконец не уткнулся в колесо грузовика. Сразу же к микроавтобусу подбежали полицейские и выбили прикладами боковое окно.
— Бросить оружие!
Полицейские по одному вытягивали охранников из машины и быстро обыскивали их. Рядом со стражами порядка из Форт-Симпсона были адвокат Марк Уолберг, Сабурова и Шеклтон. Они помогли Квентину, Коле и Толику вылезти из разбитого микроавтобуса.
— Как вы вовремя, — сказал бывший десантник.
— Полиция всегда приходит вовремя, — ответил ему конопатый сержант, который руководил операцией.
— Особенно если заранее сказать ей об этом, — по-русски проговорила Сабурова, чмокнула в щеку Толика и бросилась в объятия Зиганиди.
— А тебя кто предупредил? — поинтересовался тот.
— Ты не поверишь! Все та же женщина в белом платье, подъехавшая на «Понтиаке». Что с тобой, Коля? — Девушка только сейчас увидела кровь на голове у напарника.
— Да так, ерунда.
— Я за вас здорово переволновалась!
Из машины вытащили Франсиско.
— Вы арестованы! — Конопатый сержант защелкнул на его руках наручники. — Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде.