Книга: Легальный нелегал
Назад: 18 Латиноамериканская республика, столица
Дальше: 20 Латиноамериканская республика, столица

19
Латиноамериканская республика, столица

Горничная дома Остроумовых только собралась пылесосить прихожую, как раздался звонок в дверь. Ее уже подбрасывало от этого звука, и она всерьез подумывала о том, чтобы получить расчет, несмотря ни на какие прибавки к жалованью. С тех пор как хозяина угораздило выставить свои железяки на всеобщее обозрение, житья в доме не стало никакого. И работать стало невозможно: только и делаешь, что на звонки отвечаешь да с наглыми репортерами в дверях лаешься!
– Иду, иду! – заворчала она, ковыляя к замку. К ее удивлению, на пороге стоял вовсе не журналист, а прилично одетый молодой человек, которого так любезно принимали у себя на днях хозяева.
– Могу я попросить вас передать сеньоре Людмиле Остроумовой, что пришел мистер Ли?
Припомнив, что насчет него не было никаких инструкций и отметив то, что он не пытается прорваться в дом с фотоаппаратом, а смирно стоит и ждет, когда о нем доложат, горничная подобрела и впустила японца в дом.
– Я подожду здесь, – скромно сказал Накамура и присел на один из обитых шелком стульев в прихожей.
– Как вам угодно! – согласилась служанка и скрылась в глубине дома. Японец огляделся. Комнатка без особой вычурности, правда, обставлена, на его взгляд, безвкусно. Тюль на широких окнах, неброский светильник. Из полезных вещей он подметил место, где хранили свои ключи домочадцы, да неплотно прикрытую раму, через которую совершенно несложно забраться внутрь, имея определенную сноровку.
Сверху послышались тяжелые шаги – это хозяйка дома спускалась со второго этажа к нему навстречу. То, что она одна дома, он знал заранее: элементарно следил за домом и видел, как Иван Иванович уехал по делам в город.
Заранее встав, Накамура разгладил складки на безупречно сидящих брюках и приготовил самую очаровательную из своего арсенала улыбок.
– Мистер Ли! – притворно удивилась мадам Остроумова, выходя к нему. На ней был темно-синий домашний костюм и туфли на плоской подошве вместо тапочек. Не ожидая никого к себе в гости, Людмила Федоровна ограничилась лишь легким макияжем и потому выглядела даже свежее, чем когда японец увидел ее в первый раз. – Какой неожиданный визит! А Ван… то есть Ивана Ивановича нет дома, он в министерство поехал.
На лице «корейца» отразилось легкое огорчение, словно он ожидал чего-то другого.
– Какая досада! – легонько покачав головой, заявил он. – Но, может быть, это и к лучшему? У меня есть к вам, уважаемая Людмила Федоровна, очень важный разговор.
Маленькие глазки женщины забегали по сторонам – в ее голове все еще свежи были воспоминания о недавнем разговоре.
– Не угодно ли пройти на террасу? – пропела она и повела туда гостя.
Самовара на столе уже не было, что не могло не порадовать японца. Зато стоял хрустальный графин с кипяченой водой и пара стаканов на вышитой салфетке. Видимо, мадам Остроумова все-таки волновалась, так как сразу же схватила один из них и стала жадно пить.
Дождавшись, пока она утолит свою жажду, Накамура закинул ногу на ногу и произнес:
– Любезная Людмила Федоровна, как только я вас увидел, то сразу же понял: вы более здравомыслящий человек, чем ваш муж, при всем моем к нему уважении. Изобретатели – они витают в облаках и, как правило, не думают о реальной жизни. Об этом приходится заботиться их близким. И мне кажется, что настал именно такой момент. Если мы сможем понять друг друга, он вам потом еще спасибо скажет.
– О чем вы говорите? – наигранно захлопала ресницами дама.
– Все очень просто. Вы помните мое предложение?
– Да, конечно, – быстро сказала жена изобретателя, облизнув пересохшие губы.
– Ваш муж, если я не ошибаюсь, наотрез отказался ехать куда-либо, кроме России. Так?
– Ну да, – дама не уловила, к чему клонит хитрый азиат, и поэтому отвечала уже не так уверенно.
– Каков выход? Я вижу только одно решение: не информируя вашего мужа, передать мне его бумаги, диски и сам аппарат.
– И… и что?
– Господину Остроумову не придется жертвовать своими убеждениями. А вы получите пять миллионов долларов США.
Глаза Людмилы ошеломленно расширились.
– Но вы ведь обещали… пятьдесят!
Японец мягко улыбнулся:
– Бизнес не может стоять на одном месте. К тому же пятьдесят я давал за возможность работать с самим Иваном Ивановичем, а сейчас плачу лишь за то, чтобы вы отдали мне рабочие записи мужа. Кроме того, вы должны знать, что ни о каких отчислениях в последующем речи вестись не может.
– Я… не могу… Ведь это, получается, обокрасть собственного мужа!
Накамура понял, что дама стала торговаться, и перешел на деловой тон:
– Немножко не так. Заключить выгодную сделку, которую упустил ваш муж, – не значит что-то у него украсть. Подумайте, вы же разумная женщина! Либо вы берете целых пять миллионов долларов, либо едете в Россию ни с чем.
Остроумова крепко задумалась. С одной стороны – это было предательством. А с другой – прав азиат, Иван потом все равно спасибо скажет, когда деньги на новую железяку понадобятся. Только вот надо было сразу соглашаться на пятьдесят!
– К сожалению, у меня не так много времени, – решил подтолкнуть ее японец. – Мы же цивилизованные люди. Если вас не устраивает цена, сделайте другое предложение, и мы его обсудим.
Хозяйка зарумянилась от волнения. «Искуситель, чтоб его!» – думала она. Но упускать свой шанс, как это уже сделал ее благоверный, женщина не собиралась. Вдохнув побольше воздуха, она заявила:
– Двадцать! – и, испугавшись собственной смелости, умолкла, сверля гостя глазками, заплывшими жиром.
Накамура в душе ликовал. Его расчет оказался верным – ставку сразу надо было делать на жену изобретателя. Но радости своей он не проявил. Напротив, сделав хмурым свое раскосое лицо, он поднялся со своего места:
– Жаль, что мы не смогли договориться…
– Постойте, постойте! – испугалась Людмила. – Вы же сказали – обсудим!
– Я согласен разговаривать о разумных вещах, но не о фантастике.
– Ладно, десять, – скороговоркой выпалила дама. – Но не меньше.
Японец сделал вид, что глубоко задумался, хотя на самом деле именно эту сумму он планировал обменять на приставку и документы. После секундной паузы он сел обратно:
– Только из уважения к вам, любезная Людмила Федоровна. Я согласен на десять миллионов американских долларов.
Теперь настала ее очередь волноваться. Во-первых, где-то в глубине все еще свербела мысль о предательстве, а во-вторых – не доверяла она этому узкоглазому. А ну как надует ее: и аппарат прикарманит, и денег не даст. Ох, нелегкой это было задачей – решиться на подобную сделку!
Решительно поджав тонкие губы, она бросила:
– Есть одно условие, без которого я не стану вам ничего доставать ни за десять, ни за сто. Деньги наличными из рук в руки.
Накамура оторопел:
– Простите, вы представляете, как выглядят десять миллионов наличными?
– Не думаю, что они займут много места, – с той же решимостью парировала дама.
– Пусть так. Но на их сбор потребуется время. Тогда как чек вы сможете получить прямо сейчас.
Остроумова испугалась еще больше – получить вместо денег какую-то бумажку с подписью она вовсе не желала, а потому уперлась:
– Только наличные.
– Хорошо! – Японец, привыкший доверять чекам и кредиткам, все еще недоумевал, но сдался. – Пусть будет по-вашему. Но где гарантии, что вы можете мне помочь? Что господин Остроумов не держит от вас в секрете свои игрушки?
– Ха-ха, – женщина прыснула нервным смешком. – Уж будьте уверены. Я знаю, что и где лежит, даже лучше, чем он. А вот где гарантии, что вы меня не надуете?
– Вот я, например, вам поверил. А чтобы вы перестали меня подозревать в нечестности, согласен оставить вам задаток, скажем, в пятьдесят тысяч. Идет? Заодно проверите, как легко можно получить по моему чеку деньги в любом банке.
Женщина поколебалась, но затем, поняв, что ничего не теряет, смилостивилась:
– Давайте вашу бумажку.
Японец неторопливо выписал чек на предъявителя и передал в руки хозяйки. Глаза женщины алчно блеснули при виде кругленькой суммы, еще раз подтвердив, что Накамура не ошибся в выборе.
– Остальные деньги я принесу наличными, как только вы убедитесь, что я вас не обманываю, – с этими словами японец попрощался.

 

* * *

 

Бледная бумажка с корявой подписью жгла руки. Едва дождавшись ухода незваного гостя, Людмила Остроумова кинулась собираться в банк. Но как она ни торопилась, раньше чем через два часа выехать из дома не удалось. Соврав горничной, что едет в супермаркет за покупками, и разрешив ей взять отгул, она тяжеловесно плюхнулась в такси. Дорога к банку заняла еще полтора часа: на улицах в это время не протолкнуться, а ехать нужно было в центр города, туда, где ее никто не узнает и смогут сразу выдать все деньги.
Волновалась она страшно. Шагая по гранитным ступеням, она перебрала в уме все возможные варианты неблагоприятного исхода ее затеи с чеком: от того, что ей просто откажутся менять какой-то выдранный из книжки листочек на хрустящие банкноты, до того, что ее тут же арестуют за подделку. Но жажда наживы оказалась сильнее, и она все-таки вошла в огромный стеклянный холл.
Дальнейшая процедура даже несколько разочаровала Остроумову. Сотрудник банка принял ее чек, проверил его и при ней позвонил управляющему – сумма все же была немалая. Потом он попросил ее подождать, оставив ее в мягком кресле с чашечкой кофе, и через пару минут вернулся и выложил перед ошалевшей женщиной пять запечатанных пачек. Только и всего.
Дрожащей рукой смахнув новенькие, пахнущие краской деньги в сумку, мадам Остроумова молча кивнула улыбающемуся клерку и почти бегом выскочила из здания. Не обманул япошка! Надо было ему позвонить, чтобы не передумал невзначай.
Телефонный автомат нашелся тут же, на углу. С трудом отыскав визитку Накамуры, женщина набрала нехитрый номер.
– Отель «Ла Форталеза», – ответил мелодичный голос неопределенного пола. – Чем можем помочь?
– Соедините с номером пятьсот тридцать пять.
– Одну минуту.
В трубке послышалась отвратительная музыка. Ожидая соединения, женщина то и дело оглядывалась по сторонам. Ни разу еще в ее сумке не было такой крупной суммы наличными.
– Ли слушает, – раздалось в аппарате.
– Добрый день это… я.
– Я узнал вас, можете не представляться. Что-то случилось?
– Нет. Наоборот, все в порядке. Я получила деньги.
– Превосходно. Нам надо обговорить детали, когда мы сможем встретиться?
– А когда вы соберете все, что нужно?
– Сегодня к вечеру. В крайнем случае, завтра.
– Тогда и встретимся.
– Где?
– Дома. У меня. Как только будут… как только все будет готово.
Почувствовав себя на вершине счастья, жена изобретателя повесила трубку и, оглядываясь, села в такси.
Назад: 18 Латиноамериканская республика, столица
Дальше: 20 Латиноамериканская республика, столица