Книга: Двойной агент
Назад: Глава 29
Дальше: Эпилог

Глава 30

Филиппины. Минданао. Окрестности Котабато
– Ты куда?! – воскликнула Элеонор, когда Алекс, вместо того чтобы ехать прямо, в город, свернул в поселок.
– К Джуди, Эл.
– Но его нужно срочно в больницу! Он еле дышит!
– Знаю, Эл, знаю, но нам появляться в городе не стоит, во всяком случае, мне… И потом, до города еще ехать и ехать, а она сможет что-то сделать прямо сейчас. Потом отвезет его в больницу, – объяснил ей Алекс.
На краю поселка он остановился и, выходя из машины, сказал:
– Я сейчас вернусь, она здесь, в этом доме, а ты пока сядь за руль.
Элеонор пересела, и через несколько минут появились Джуди и Алекс.
– Господи, ну как он? – взволнованно спросила Джуди, садясь на заднее сиденье.
– Крови много потерял, мы не смогли ему сделать хорошую перевязку…
– Поехали, Эл, поехали! В доме поговорим, у него сейчас каждая минута на счету!
Они поехали в дом Джуди, там были и инструменты, и необходимые медикаменты. Алекс внес священника в лабораторию и положил на кушетку.
– Снимите с него рубашку и переверните на живот! – командовала Джуди, надевая перчатки, от былой растерянности не осталось и следа.
Она уверенно и ловко обработала ему рану.
– Пуля внутри, с этим я ничего не могу поделать, – говорила она, делая перевязку. – Ему необходимо переливание крови, причем срочно. Хорошо, что у него здоровое сердце…
Она сделала ему еще несколько уколов и, сняв перчатки, сказала Алексу:
– Несите его в машину, я повезу его в больницу, – и добавила: – Если успею. Как же вы так его не уберегли?..
– Мы даже не заметили, как это случилось… Случайная пуля, – тихо сказала Элеонор.
Джуди взглянула на нее и, только теперь заметив ее окровавленную майку, обеспокоенно спросила:
– Вы тоже ранены?
– Нет-нет-нет! – быстро ответила Элеонор, натягивая майку на постоянно вылезавшую грудь. – Это просто царапина.
– Но рану все равно необходимо обработать.
– Конечно, но я сама справлюсь, – успокоила ее Элеонор.
– Джуди, в больнице вам наверняка будут задавать вопросы… Так говорите все как есть, – сказал Алекс.
– И про вас? – удивленно спросила она.
– И про нас, – ответил он. – Только не говорите, где мы. Это на тот случай, если полиция еще не разобралась, что я не убивал Кларка. И расскажите полицейским и про лагерь Ли, и про нападение на ваш дом…
– Хорошо, – неуверенно ответила Джуди. – Если у меня будет такая возможность, расскажу.
– У вас будет такая возможность, уверяю вас. Полиция прибудет в больницу еще до того, как Антонио положат на операционный стол.
– Хорошо-хорошо! Пойдемте в машину, – сказала Джуди и направилась к выходу.
Джуди уехала. Алекс и Элеонор вернулись в дом. Алекс прямиком направился на кухню и с головой влез в холодильник.
– Что ты делаешь? – спросила его Элеонор.
– Не могу, Эл, меня аж всего трясет, так хочется чего-нибудь съесть, – отвечал он, старательно шаря по полкам.
– Да, негусто, – разочарованно сказал он. – Она все отнесла в тот дом, дом Эммеров.
Улов действительно был небогатый: бутылка виски, банка консервированных ананасов и кусок жареной рыбы. Он выложил все это на стол.
– Пойдем, Эл, перекусим. Правда, я не думаю, что ананасы хорошо сочетаются с рыбой, но… – он красноречиво развел руками.
– Я на еду смотреть не могу! А вот виски я выпью. Налей.
Алекс, порывшись на кухонных полках, нашел стакан и плеснул в него виски. Протянув его Элеонор, набросился на рыбу.
Элеонор, отхлебнув из стакана и уставившись куда-то в невидимую точку, сказала:
– Знаешь, Алекс, я всегда была против убийства. Любого убийства. Я точно знаю, что не имеет права человек или группа людей, это неважно, решать, кому жить, а кому умереть. Но эту суку я хочу убить. Я захотела этого сразу, как только ее увидела.
От таких слов и тона, каким это было сказано, Алекс даже перестал жевать.
– Она издевалась над тобой?
– Издевалась? Да как тебе сказать… Не хочу рассказывать! Она извращенка! Но дело не в этом, Алекс!
– А в чем?
– Просто, как только я ее увидела, услышала ее голос, то сразу захотела ее убить. Прямо руки чесались! И не просто убить, задушить! Своими собственными руками, чтобы чувствовать, как она дергается, извивается, цепляясь за жизнь! И смотреть при этом в глаза…
– И ты бы сделала это? – спросил он.
– Не знаю… Наверное, да, во всяком случае тогда, когда она резала на мне майку…
– Это она сделала?
– Да, показывала своим головорезам мою грудь… А они ржали… Она бы и все остальное показала, но ей кто-то позвонил. – Элеонор допила виски.
Алекс пересел к ней ближе и, обняв за плечи, сказал, поглаживая по растрепанным волосам:
– Ну, ничего, Эл, все уже позади. Забудь.
– Да ладно, я в порядке… Просто я испугалась своего желания, желания убить. Прежде со мной такого никогда не было.
– Хорошо, что ты ушла из оперативного директората, – задумчиво сказал Алекс.
– Не поняла, это ты к чему?
– А к тому, Эл, что, общаясь, борясь с монстрами, сам поневоле становишься похожим на них. Ведь действовать-то приходится их методами… Ну, где бы мы сейчас были, если бы там, в лагере, я задумывался, есть ли у меня право лишать кого-то жизни или нет?
– Нет, Алекс, это совершенно другое, я говорила о другом. Я говорила о желании убить. Понимаешь?
– Ладно, Эл! Ну их к черту! Меня злят и утомляют философские беседы. И еще… не надо пытаться найти конкретные ответы на общие вопросы, это невозможно. Только себя измучишь! Знаешь, какой, на мой взгляд, самый бессмысленный и даже вредный вопрос?
– Ну?
– В чем смысл жизни.
– Эко тебя понесло! Лучше выпей, Алекс, – улыбнувшись, сказала Элеонор.
«За последние сутки это у него уже второй философский припадок», – подумала она.
– Нет, пить я не хочу. Сделай лучше кофе, Эл, – попросил Алекс.
«О! И пить он не хочет! Здорово ему голову напекло на этих Филиппинах!»
Алекс прошел в лабораторию. Оглядев разгром, который устроили здесь бандиты, он уселся за компьютер. Быстро отправил донесения в обе разведки и усмехнулся: он работал на две разведки, и цели их не противоречили друг другу, наоборот, они работали почти вместе. Ну когда такое было?!
Элеонор принесла кофе, горячий и крепкий. Села рядом.
– Что говорит начальство?
– Жду.
– Ладно, жди, я пойду в душ, приведу себя в порядок.
Ответ из Лэнгли пришел неожиданно быстро. Его благодарили за успешно проведенную операцию и отзывали домой. Дальше операция пойдет без его участия, он свое дело сделал. Однако сам Алекс не считал свою миссию завершенной, отрава продолжала оставаться в руках Ли, и еще ему не давал покоя этот генерал Кебич.
Он поднялся в кухню. В кофеварке еще оставался кофе, он вылил в бокал остатки и закурил.
В комнату вошла Элеонор, обмотанная полотенцем.
– Ну что, дождался ответа? – спросила она, расчесывая мокрые волосы.
– Дождался, – без воодушевления отозвался Алекс. – Благодарят и приглашают домой.
– А почему такая тоска в голосе? – спросила она, присаживаясь рядом.
– Понимаешь, Эл, не знаю, как это объяснить… – искал слова Алекс. – Для меня это одна из самых неудачных операций. Ну, не то чтобы неудачных, а не приносящих удовлетворения, что ли. Я не чувствую, что закончил дело. Да и с самого начала все пошло как-то не так. Все происходило само собой, как бы без моего участия. Я лишь следовал за обстоятельствами…
– Все! Хватит! Я все поняла. – Она встала и, налив в свой стакан большую порцию виски, протянула ему: – На, выпей и иди в душ. Ты просто устал и еще, наверное, не совсем оправился от болезни.
– И болезнь эта… – продолжал ныть Алекс.
– Пей! – прикрикнула на него Элеонор.
– Как скажешь, моя дорогая, – Алекс залпом выпил виски. – А после душа что?
– Ничего, отдохнем, пока Джуди не вернется.
– Отдохнем, в смысле поспим или в смысле переспим?
– Это уж как получится. Не знаю, хватит ли у тебя сил на сексуальные подвиги, – улыбаясь, произнесла Элеонор.

 

* * *

 

Джуди вернулась, когда уже вовсю светило солнце. Вернулась не одна, с ней был Умберто Гарсиа, полицейский, который вел дело о нападении на научно-исследовательский институт.
Алекс и Элеонор уже проснулись. Джуди представила им Умберто.
«Этого еще не хватало!» – подумал Алекс, подавая руку полицейскому.
– Как Антонио? – спросил он у Джуди.
– Врачи говорят, положение тяжелое, но стабильное. Сделали операцию. Пуля не повредила легкое, только плевру порвала, так что лечиться ему придется долго. Сделали пункцию, откачали жидкость из плевральной области. Левое легкое у него было сжато, как лопнувший воздушный шарик, но ничего, все обойдется, – ответила Джуди, явно довольная исходом, – она ожидала худшего.
– Ему повезло. Стреляли, вероятно, издалека, пуля была на излете. Если бы стрелок находился чуть ближе, вы бы его живым не довезли, – пояснил Умберто, потом обратился к Алексу: – Мне необходимо с вами поговорить, выяснить кое-какие детали. Вы не возражаете?
– Ну, если вы не собираетесь меня арестовывать, то… – ответил Алекс.
– Да и мысли такой не было, хотя улики против вас есть. И потом, дело это я веду последние часы, его забирают спецслужбы. Последние события показали, что это дело не полиции, вернее, не только полиции, – ответил Гарсиа.
– А что за улики, если не секрет?
– Автомат с вашими отпечатками, найденный в разрушенной церкви.
– А откуда у вас мои отпечатки?
– У нас оказался ваш паспорт и телефон, ну а на нем, сами понимаете… Кстати, – Умберто, достав из кармана куртки телефон и паспорт, протянул их Алексу, – возвращаю.
– Понятно, – сказал Алекс. Он понял, откуда в полиции появились его вещи. – Но это же вещдоки?
– Уже нет, дело против вас закрыто, – улыбнулся ему Гарсиа.
– Так как же все-таки они оказались в полиции? – спросил Алекс, помахивая паспортом.
– Обнаружил один из наших полицейских при вторичном осмотре «Шевроле», лежали под передним сиденьем в пластиковом пакете, – ответил ему полицейский.
– Мой вам совет, вы подробно это выясните. Этих вещей не было в машине, они были в лагере бандитов, у Ли. Ее-то вы, надеюсь, знаете?
– Вы хотите сказать, что эти вещи нам подбросили уже потом? – удивился Гарсиа.
– В этом у меня нет ни малейших сомнений, как и в том, что кто-то в вашем ведомстве работает на бандитов, причем очень оперативно. О моем приезде Ли узнала сразу, а меня видел только полицейский патруль.
– Вот об этом я и хотел с вами поговорить, и не только об этом. Джуди не смогла объяснить мне, как найти лагерь, а меня это место давно интересует.
– Ну, что ж, буду рад вам сообщить все подробности. Давайте пройдем вниз, там будет удобнее, – предложил Алекс.
– Да-да, спускайтесь вниз, а мы с Элеонор принесем вам кофе, – сказала Джуди.
События последнего дня и ночи изменили ее, она еще больше осунулась, нос стал тоньше, лицо было бледным, и только глаза остались прежними, ярко поблескивающими поверх старомодных очков.
Мужчины проговорили больше часа. Алекс подробно рассказал полицейскому, как найти лагерь бандитов, нарисовал схему проезда и самого лагеря, расположения домов, ограждений.
За все время беседы Гарсиа ни словом, ни намеком не дал понять, что он знает или догадывается о том, кто Джон Смит на самом деле. Алекс оценил тактичность полицейского, и прощание было более теплым, чем встреча.
Когда Джуди вышла проводить Гарсиа, Элеонор спросила у Алекса:
– Ну, что, милый, не пора ли нам собираться в дорогу?
– Сегодня двадцать седьмое? – невпопад спросил ее Алекс.
– Что? – не поняла она.
– Число сегодня двадцать седьмое?
– Да, кажется, – неуверенно ответила она.
– Тогда завтра, Эл.
– А почему завтра? Почему завтра?
– Я нашел записку у генерала Кларка. Там написано: «09.28 Генерал Кебич». Я хочу выяснить, кто такой генерал Кебич и что будет двадцать восьмого сентября. Я уверен, что это связано с передачей вируса. Кебич, скорее всего, посредник.
– Тебе же ясно сказали, что теперь это не твоя забота. Эту операцию продолжат другие, – уговаривала его Элеонор.
– Эл, не могу я так все бросить, понимаешь? Ненавижу недоделанные дела! И ты пойми, вирус-то все равно у них! Сколько он еще может бед натворить, одному богу известно.
– Но ведь есть противоядие! – возразила ему Элеонор.
– Слава богу, есть, – согласился Алекс. – Но ты уверена, что это противоядие окажется в нужном месте в нужное время? Вот то-то! Нет, Эл, не спорь, пожалуйста. Завтра полетим, а сегодня поедем в город, прогуляемся, я ведь Котабато так и не видел. Наймем лодку, катер какой-нибудь до Манилы. Ты не против небольшого морского путешествия?
– Ладно, – согласилась, наконец, Элеонор. – Завтра, так завтра. Только не забудь про путешествие. Честно говоря, мне тоже хочется посмотреть на эти райские острова, когда мы еще сюда попадем.
– Конечно, – обрадовался Алекс. – Тем более за федеральный счет!
– Это ты за федеральный, а я-то за свой, – возразила она ему.
– Ну что, поехали в город?
– В чем я поеду? У меня же ничего нет, все в гостинице, хотя там тоже негусто, – рассмеялась Элеонор. – Голой, что ли?
– А что? Это мысль. Голая ты мне нравишься больше всего. Да не расстраивайся, купим что-нибудь. Кстати, в гостиницу заедем, заберем твои вещи.
Когда в комнату вошла Джуди, Алекс попросил ее разрешения остаться на ночлег.
– Господи! И о чем вы говорите?! Я только рада буду, – искренне обрадовалась она, эта пара ей определенно нравилась. – Только на обратном пути купите что-нибудь к ужину – холодильник пустой.
– Не вопрос! – ответил Алекс. – Сегодня устроим вечеринку! Джуди, а в какой больнице Антонио?
– Святого Патрика, недалеко от его прихода, да и дом его там рядом, – ответила она. – Но если вы собираетесь навестить его, то, я думаю, не стоит. Лучше завтра.
– Наверное, – согласился Алекс.

 

* * *

 

Элеонор зашла в гостиницу забрать сумку с вещами и расплатиться. Алекс не стал подниматься, остался ждать ее в машине. Шорты и майку они ей купили в одной из лавчонок на въезде в город, переоделась она прямо в машине.
– Все, поехали, – сказала она, садясь в машину. – Ты знаешь, когда я зашла в номер, то мне показалось, что я в нем жила давным-давно, в другой жизни. А времени прошло всего ничего! Ну, чего стоим?!
– Куда едем?
– Как куда? Арендовать яхту, или, как это называется, фрахтовать.
Алекс завел двигатель и отправился в порт. Они долго ходили, выбирая яхту – Элеонор хотела непременно яхту и непременно белую. Чего-чего, а этого добра здесь хватало. Если бы выбор был меньше, то они давно бы зафрахтовали суденышко, но тут глаза разбегались. Наконец они договорились с капитаном яхты, понравившейся им больше других, вернее, понравилась она Элеонор, Алекс просто не видел в них разницы. Когда речь зашла о деньгах, то капитан, оказавшийся к тому же еще и владельцем судна, заломил такую цену, что у Алекса челюсть отвисла. После продолжительных торгов цену удалось сбить вдвое, но это была огромная сумма. Об остальном они договорились быстро.
Когда они возвращались к своей машине, Элеонор вдруг остановилась и потянула Алекса за рукав:
– Слушай, как, ты говорил, фамилия того генерала?
– Какого генерала? – не сразу понял он. – А! Кебич, генерал Кебич.
– Смотри! – сказала она и показала на сухогруз, стоящий у одного из причалов.
Алекс взглянул в указанном направлении и обомлел. На борту сухогруза блестела надпись «Генерал Кебич».
– Черт бы меня побрал! – заорал он на весь порт.
– Алекс, успокойся!
– Так вот кто такой генерал Кебич! – не унимался он. – Едем к Джуди, надо отправить сообщение, хотя… в городе полно интернет-кафе. Поехали!

 

* * *

 

К дому Джуди они подъехали уже в полной темноте.
– Я уже решила, что вы уедете, не попрощавшись со старушкой, – обрадовалась она их приезду.
Алекс с трудом втащил битком набитые пакеты с едой и выпивкой, он был доволен, все загадки разрешились. Оставалось выяснить только одно – кто придет на «Генерал Кебич».
– Джуди, вы мне не подскажете номер телефона Гарсиа? – спросил он хозяйку, суетившуюся на кухне вместе с Элеонор.
– Конечно-конечно, сейчас, – она пошла в комнату, отыскала записную книжку и, открыв ее на нужной странице, подала Алексу: – Вот, возьмите. Что-то случилось? – обеспокоенно спросила она.
– Нет, все нормально, – ответил Алекс. – Просто хочу у него кое-что выяснить.
– Гарсиа! Это Джон Смит, – сказал Алекс, когда на другом конце сняли трубку. – Извините за поздний звонок, но необходима ваша помощь. Нет-нет, ничего не случилось. У нас все хорошо. Гарсиа, не могли бы вы выяснить, в какой порт направляется и когда отходит сухогруз «Генерал Кебич», он сейчас пришвартован в вашем порту. Да, хорошо… Я буду ждать… Неважно, у нас тут небольшая вечеринка, так что… Да-да, жду…
Пока Алекс разговаривал по телефону, женщины накрыли прекрасный стол.
– Прошу, прошу, молодые люди, – приглашала их Джуди на правах хозяйки. – Вы меня подождите, я немного приведу себя в порядок.
Когда Джуди вновь появилась в комнате, «молодые люди» ахнули – от былой старушки не осталось и следа. Перед ними предстала обаятельная женщина средних лет, в темном вечернем платье, волосы убраны назад в тугой узел. Очков, так портящих ее, на носу не было.
– Эл, неужели это можно сделать за каких-то пять минут? – искренне удивленно спросил Алекс.
– Можно, дорогой, при ее-то опыте! – ответила Элеонор.
– Ты ей завидуешь?!
– Отстань! Ну, завидую. Я за пять минут двадцать лет не сброшу!
– Слава богу! – воскликнул Алекс. – Я не люблю малолеток!
– А вы, Джуди, просто восхитительны! – вставая, сказал Алекс.
– Я сразу заметила, молодой человек, что вы склонны к грубой лести, – ответила Джуди, и на ее щеках заиграл румянец.
– Да уж, – проговорила Элеонор так, чтобы слышал только Алекс. – Этот парень раздает комплименты и направо и налево.
Сразу после первого тоста раздался телефонный звонок.
– Слушаю! – привычно подняла трубку Джуди. – Привет, Умберто! Джона?.. Да, конечно!
– Джон! Это вас, Умберто Гарсиа, – сказала Джуди шепотом, прикрывая ладонью микрофон.
Алекс, поднявшись со стула, взял трубку.
– Да, Умберто. Что?!! В Нью-Йорк?!! Спасибо, Умберто, спасибо. Нет, дайте мне немного времени… Да, конечно… Я обязательно перезвоню…
– Алекс, что там? – спросила Элеонор.
– «Генерал Кебич» завтра в полдень отходит в Нью-Йорк.
– Что будем делать?
– Мы? Дай мне подумать, – сказал Алекс. – Хотя почему должен думать я?!
Он спустился в лабораторию. На отправку сообщения в Лэнгли ушли считаные секунды. Прочитал он и сообщение из Центра. Центр давал ему карт-бланш.
«Спасибо, Петр Семенович, – про себя поблагодарил шефа Алекс. – Сколько, интересно, тебе это стоило?!»
Алекс поднялся в комнату.
– Ну, что, милые дамы, продолжим праздник! – воскликнул он, входя в комнату.
– С удовольствием! – подняла бокал Джуди.
Однако Элеонор смотрела на него совсем другими глазами, нежели Джуди.
– Что ты задумал, милый? – спросила она.
– Жду ответа из Лэнгли, но подозреваю, что путешествовать придется нам втроем… Как давно я хотел провести несколько дней в компании двух полногрудых девчонок, одной черненькой, другой рыженькой. Не поверишь, Эл, но это моя детская мечта!
– Ты придурок, Алекс! – сказала Элеонор, обнимая его. – Испортил такое путешествие!
– О чем вы говорите, молодые люди? – действительно не понимая, в чем дело, спросила Джуди.
Назад: Глава 29
Дальше: Эпилог