Книга: Жарким кровавым летом
Назад: 6
Дальше: 17

7

Schvartzer — черный (искаж. нем.).

8

Брак Жорж (1882-1963) — французский живописец, один из основателей кубизма.

9

Pistolero — наемный убийца (исп.).

10

Офицер — в США это самое распространенное обращение к любому полицейскому, независимо от чина.

11

БАР — автоматическая винтовка системы «браунинг» (Browning automatic rifle).

12

Демпси Джек (Вильям Харрисон Демпси, 1895-1983) — американский боксер, чемпион мира в тяжелом весе 1919-1926 гг.

13

Никель, дайм — монеты в пять и десять центов (амер.).

14

Рифф — небольшая ритмическая фигура, часто служащая сопровождением к сольной импровизации (в джазе).

15

«Джек Спрэт» — детское четверостишие про карлика.

16

Колмен Рональд (1891-1958) — англо-американский киноактер, исполнял роли романтических героев, чаще всего аристократического происхождения. Получил премию «Оскар» за роль в фильме «Двойная жизнь» (1947).
Назад: 6
Дальше: 17