Книга: Я, снайпер
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

Свэггер вздрогнул, пробуждаясь от кошмара. Звонил телефон. Не сотовый, гостиничный. Боб заморгал, вспоминая, где он. Ах да, в Индианаполисе. Недалеко от студенческого городка университета Нотр-Дам, славящегося обилием интернет-кафе. Дешевый отель; наверное, в этой дыре номер, который отвели Бобу, лучший: интерьер милого оттенка детского поноса.
Боб уставился на трезвонящее чудовище, не предвещающее ничего хорошего. Если бы звонил сотовый, это мог быть кто угодно, но звонок на стационарный телефон означал, что его вычислили. Впрочем, возможно, это просто уборщица. Боб взглянул на часы: почти одиннадцать. Он плюхнулся в кровать в три часа ночи после утомительной поездки на междугородном автобусе. Свэггер снял трубку.
— Да.
— Боб? — раздался голос Ника.
— Ты понял, где я.
— Знаешь, я все-таки работаю в ФБР. Мы этим кормимся.
— Я…
— Нет, просто меня выслушай. Начну с простого вопроса: что происходит, твою мать? У меня какая-то серьезная перестрелка в Чикаго, убитый полицейский, двое убитых бандитов и пропавший свидетель, которого считают сотрудником ФБР. Очень в духе Боба Ли Свэггера. Чикагская полиция, прокуратура округа Кук и наше собственное чикагское отделение орут на меня благим матом, и, конечно, директор в бешенстве, ведь он предупреждал меня: Свэггера нельзя контролировать, но я заверил, что смогу держать Свэггера в руках, а потом доложил, что отправил его домой нежиться на крыльце в кресле-качалке. Да, и еще «Нью-Йорк Таймс» на первой полосе утверждает, что у меня рыльце в пушку. Гм, думаю, ты согласишься, ситуация хреновая.
— Мне бы не хотелось оказаться на твоем месте, — признался Боб. — С газетами ничем не могу помочь. Я их никогда не читаю. Все новости узнаю из телевизора.
— Ты нужен мне здесь. Если речь идет об обеспечении безопасности, то я попрошу, и полиция Индианы уже через десять минут будет в гостинице. Мне надо, чтобы ты помог чикагской полиции, играя по правилам. Возможно, нам удастся снять обвинения в том, что ты оставил место преступления. А когда все уладится, мы посмотрим, что у нас имеется на снайпера. Да, и еще мне нужен «ЗИГ-Зауэр» Денни Вашингтона. Надо вернуть его вдове.
— Я лично передам ей пистолет, когда все будет окончено. А пока он может мне понадобиться, хотя в нем осталось всего четыре патрона. Не волнуйся, я смогу употребить их в дело.
— Свэггер, послушай меня…
— Ник, если я отправлюсь в Чикаго, то застряну там на несколько недель. А мне нужно действовать быстро. Этим людям уже известно, что я вышел на них, и они быстро заметут за собой следы, так что у меня не останется ничего, кроме подозрений. А когда все уляжется, они приедут в Айдахо и, как случилось с Джоан Фландерс, наведут на меня издалека маленький крестик и всадят в самую середину сто шестьдесят восьмую.
— Полиция Чикаго полагает, что целью нападения был Денни Вашингтон. Банды отомстили ему за то, что он в течение последних лет расправился с несколькими главарями «Латиноамериканских королей», виновных в громких убийствах. Денни был отличным полицейским, и банды его ненавидели. Они взяли Денни на мушку и уничтожили. Стрелявшие были из «Королей»; ты же просто случайно оказался в машине.
— Об этом не может быть и речи, — решительно заявил Боб. — Так это должно было выглядеть со стороны, однако визитная карточка преступников в том, что они представляют свои подвиги как нечто не имеющее отношения к делу, и ваши ребята раз за разом покупаются на этот обман. Скажи мне вот что: ты видел оружие убийства? Это был пистолет-пулемет…
— Боб, у Чикаго долгое гангстерское прошлое. Оружие ничего не доказывает. В погребе любого итальянского ресторана в центре наверняка до сих пор припрятан старенький «томпсон»…
— Это был не «томпсон», а бесшумный «К» шведского производства, излюбленное оружие ЦРУ во Вьетнаме. Я побывал там и везде видел ребят с такими штуками. В шпионском арсенале они встречаются редко, наверное, во всем мире их не наберется и двух сотен, все они были собраны в конце шестидесятых филиалом компании в южновьетнамском Таншонняте. Такой пистолет-пулемет не достанешь из винного погреба и не купишь в оружейном магазине; для этого нужны связи: какой-нибудь бывший шпион, наемник, профессионал из спецназа, кто-нибудь, имеющий отношение к большой игре. Кстати, в арсенале «Грейвульфа» должно быть именно такое оружие, его задача: максимальная смертоносность при минимальном шуме — именно это и требуется для стрельбы на людных улицах.
— В отчете говорится только о пистолете-пулемете европейского производства.
— Ребята в Чикаго просто не знали, что попало к ним в руки. А я сразу все понял, поскольку успел хорошенько его рассмотреть. Пусть ваши оружейники взглянут на пушку, и я обещаю тебе, на них произведет впечатление высокое качество обработки, гений инженерной мысли, а также отсутствие серийного номера и каких-либо других отметок. Эта игрушка такая же черная, как подвал преисподней.
Мемфис молчал.
— Ник, у меня есть одна ниточка. Мы с Вашингтоном обнаружили кое-что, указывающее в определенном направлении. Мы как раз ехали в полицию, чтобы официально оформить находку как вещественное доказательство. Но теперь Вашингтон мертв, я нарушил правила хранения улик, а это означает, что данная улика больше не пригодна для суда. Ею может воспользоваться только вольный стрелок, не связанный никакими узами. Дай мне распутать эту ниточку, и я обещаю, что обязательно свяжусь с тобой, перед тем как сделать какую-нибудь глупость. Но если ты вмешаешься прямо сейчас, все будет потеряно, смерть Денни Вашингтона окажется бессмысленной, и мы останемся у разбитого корыта. Я не могу этого допустить. Хочу копнуть поглубже и выложить тебе все, что найду. Это лишь вопрос нескольких часов и кое-каких исследований. Ты не заикаешься о моем участии, позволяешь мне действовать по своему усмотрению, а я докладываю тебе, когда соберусь пуститься в загул. Просто прикрой меня ненадолго.
— Есть еще одно обстоятельство. Возможно, никакого «прикрой меня» больше не будет. Этот журналист сегодня опубликовал во всю первую полосу «Таймс» какие-то липовые документы, обвиняющие меня в том, что я продался одной оружейной компании, пообещав устроить контракт на поставку снайперских винтовок. В любую секунду я могу слететь с кресла. И что тогда будет со Свэггером?
— Свэггер в прошлом уже плавал в одиночку.
— Свэггеру в прошлом чертовски везло. Рано или поздно удача от тебя отвернется, она уже и так чересчур долго к тебе благосклонна.
— Ник, умоляю, отпусти меня на охоту. Клянусь, я подстрелю кого-нибудь крупного.
— У тебя есть шесть часов, — ответил Ник и положил трубку.

 

На это ушли почти все шесть часов. Боб позвонил в Бойсе своему брокеру, спросил, как получить результаты окончания биржевых торгов, — он сверился с письмом Бонсона Оззи, по-прежнему держа его в латексных перчатках, — за 23 сентября 1972 года.
Сам брокер не знал, есть ли соответствующие архивы в Интернете, но пообещал позвонить своему брату, работающему в крупной нью-йоркской брокерской фирме. Тем временем Боб заглянул в телефонный справочник, нашел неподалеку прокат компьютеров, позвонил туда — и через пятнадцать минут ему привезли компьютер. Тогда прямо из своего номера Боб вышел в Сеть, проверил электронную почту, прочитал выпуски новостей и материал «Таймс» о Нике — какая мерзость! Наконец ему перезвонил брокер и сказал, что его брат посоветовал заглянуть на страничку «Уолл-стрит джорнал»: газета выложила в Интернет всю свою подшивку. У брокера также был клиент, у которого зять работал в международном отделе «Уолл-стрит джорнал», через этого клиента была установлена связь с его зятем, хрупкая, основанная на хороших взаимоотношениях всех соседних звеньев, и еще через несколько минут Боб получил по электронной почте письмо, содержащее все интересующие его страницы.
Этот зять знал свое дело. Все было выполнено в лучшем виде. Боб затаил дыхание, потому что вскрытие шифров не входило в число его сильных сторон, и все-таки ему удалось добиться успеха. Работать было неудобно, поскольку он мог выводить на экран только одну колонку длинной сводки, а принцип кода, хоть и стоял в повестке дня первым, пока что был неизвестен.
Как выяснилось, это задание не являлось самым сложным в тот день для Боба. В семидесятые Бонсон был человеком занятым, все его шпионские послания отличались краткостью, и шифр он подбирал самый элементарный; Бонсон был уверен, что его никто ни в чем не подозревает. Поэтому, как только Боб раскрыл принцип шифрования и определил ключ, то, что на первый взгляд выглядело перечнем акций, рекомендуемых к покупке, превратилось в сообщение. Все было сделано очень просто, чтобы до разгадки мог дойти человек без специальной подготовки.
Принцип шифрования состоял в обратной регрессии. То есть первая компания в списке, ИТГО ПАХ, дала букву «х»; вторая, «Ам-перл», — букву «р», третья, КОМАСТ, — букву «а», четвертая, ПОНИНК, — букву «н», пятая, ИНТЕК, — букву «и»; в результате получилось первое слово: «храни». Дальше все продолжалось по той же схеме, но поскольку аббревиатуры компаний были по своей природе короткими, после пятой буквы цикл начинался заново с самого конца. В спешке Бонсон даже сделал несколько грамматических ошибок. Через три часа работы Свэггер получил следующее:
«Храни предмет надежном месте. Позднее может оказаться полезен. Некому даже не номекай о нем и не сообщай прессе, хотя это очистит клеентов».
Клиенты? Очистит? Не идет ли речь о Джеке и Митци и о том ограблении банка с двумя убитыми охранниками, в совершении которого они подозревались? Получается, что они были невиновны в этом преступлении? Такое доказательство, пусть и запоздалое, пришлось бы Джеку и Митци весьма кстати. Оно открыло бы перед ними многие двери. Предмет… Что это могло быть? Боб решил вернуться в прошлое и более внимательно почитать о тех событиях, чтобы появились хоть какие-то предположения. Однако чем бы это ни было, в начале семидесятых Оззи Харрис в своих странствиях по левацкой Америке каким-то образом завладел этим таинственным предметом и хранил его. Долгие, долгие годы. Возможно, он не раз связывался с Бонсоном и тот, не найдя этому предмету применения, велел Оззи хранить его и дальше. Затем, когда Бонсон попал в ЦРУ и быстро пошел вверх, по пути предательства, он, возможно, забыл об этой мелочи. Или для чего-то ее берег, наметив большую цель. Но затем Бонсон наткнулся на некоего Боба Ли Свэггера и окончил свою жизнь, похожий на картину Джексона Поллока — за исключением ног, и, если на протяжении долгого времени он действительно держал в планах вещь Оззи Харриса, эти планы не осуществились. И Оззи, переживший Бонсона на десять лет, все эти годы знал, что у него имеется решающая улика в деле Джека и Митци. В конце концов, только эти двое и остались с ним, а потому Оззи решил их «очистить». Он рассказал о «предмете», вероятно, дал ключ от своей квартиры, Стронги отправились туда, раздвинули диван, заглянули под него, и Джек оборвал четыре пожелтевшие полоски скотча, все эти годы державшие улику на месте.
Но когда Джек и Митци рассмотрели находку поближе, то вдруг обнаружили, что она обладает большой ценностью. Очень большой ценностью. Оказалось, вещь можно каким-то образом использовать в качестве рычага, добыв миллионы долларов, гораздо больше, чем можно ожидать от простой «очистки». Вот какую игру затеяли Джек и Митци, возможно увидев в ней награду за долгие годы служения идеалу; однако они не предполагали, какой она окажется опасной. Это в натуре таких людей: наслаждаться насилием, связанным с игрой, но не верить, что когда-либо оно обратится против них самих, чудовищное и безжалостное, и сожрет живьем. Стронги решили надавить на кого-то, кто оказался именно таким чудовищем и решил действовать иначе. Он не захотел платить шантажистам; вместо этого Стронги получили по пуле в голову, сидя в стареньком «вольво» в переулке за своим домом, которому вскоре суждено было освободиться от хозяев. Беспощадному чудовищу показалось таким важным получить этот таинственный предмет, этот макгаффин, это неизвестно что, при этом оставаясь в стороне, что он замаскировал дело историей спятившего снайпера морской пехоты, который сломался, узнав, что кто-то настрелял во Вьетнаме больше врагов, чем он. Чудовище пригласило лучших в мире наемников, и те решили проблему как нужно. Да, Джоан Фландерс и Митч Грин были теми еще мерзавцами, но никто не заслуживает такого конца: получить 168-ю в кишки или в мозг только ради того, чтобы кто-то сохранил в тайне свои грязные секреты. Ну а Карл и Денни — они уж совсем не заслужили той роли, какую им довелось сыграть в этой драме; они были лишь эпизодическими персонажами без имени и прошлого, с которыми мимоходом расправился главный герой. Он защищал себя; у него были деньги, влияние, могущество, он являлся неотъемлемой частью происходящего, причем с самого начала. Кое-кто мог быть этим человеком, на шахматной доске имелась всего одна фигура, обладающая достаточной силой для подобных действий. Для Боба это означало сложные проблемы, которые предстоит решать, внушительные препятствия, которые предстоит преодолевать, противостояния, в которых предстоит одерживать победу. Боб пока не мог заставить себя произнести известное имя вслух и принять брошенный вызов, внушавший ему уныние и отнимавший энергию: идти так далеко, дорога такая трудная. Вместо этого Боб посмотрел на часы и увидел, что пора звонить Нику. Свэггер понимал, что сделать это нужно как можно быстрее, иначе он передумает и снова отправится на охоту, как бывало в прошлом.
Взяв сотовый, Боб набрал номер Ника. Мало того что ему никто не ответил; даже не последовало предложения оставить сообщение на голосовой почте.
Странно.
Боб попробовал еще раз и получил тот же результат, и так трижды. Тогда он позвонил на единый номер ФБР 1-800, дождался, когда после двух минут механических голосов снимет трубку живой человек, и попросил соединить его со специальным агентом Мемфисом. Его переключили на какого-то стажера, судя по голосу десятилетнего подростка, который поведал, что в настоящий момент поговорить со специальным агентом Мемфисом нельзя. Не желает ли Боб что-либо передать?
Задумавшись на мгновение, Боб сказал:
— Тогда дайте мне… э-э… как там ее зовут… специального агента… э-э… Чендлер, кажется, Джин Чендлер.
Щелчки, хлопки, тишина, но, по крайней мере, без электронной музыки.
— Чендлер слушает.
— Чендлер, это Боб Ли Свэггер…
— Свэггер! Вас все ищут. Где вы?
Значит, Ник держал язык за зубами. Интересно, попытается ли девчонка проследить, откуда он звонит? Боб сначала решил, что нет, затем передумал и протянул руку к кнопке отключения телефона, потом снова передумал и пришел к выводу, что важнее выяснить правду. А если его вычислят, он сможет быстро добиться освобождения под залог.
— Мэм, я бы предпочел это не обсуждать.
— Вы должны объявиться. Вы нужны нам здесь.
— Не бойтесь, я не сорвался с катушек. Я обещал Нику, что пальцем не пошевелю, не получив от него добро, и я верен своему слову. Пожалуйста, я могу с ним пообщаться?
— Я вам перезвоню.
— Лучше я сам вам перезвоню. Вы меня сейчас не выслеживаете? Не направляете ко мне своих ребят?
— Мы так никогда не работаем.
— Назовите номер и время, и я сегодня же вас наберу.
— Я не буду пытаться узнать, где вы, Свэггер. У меня есть для вас информация, как и у вас для меня. И это не телефонный разговор.
Господи, до чего же она упряма!
Боб терпеть не мог, когда на него давят, но вспомнил предыдущую беседу с Чендлер и свой вывод: она боготворит Ника. Так что, может, она все еще в команде Ника.
Свэггер назвал номер своего телефона, понимая, что тот все равно уже определился.
Затем спустился на улицу, поискал пожарный выход и не нашел его. Вернувшись в номер, Боб направился на балкон. Гостиница задней стеной выходила в безлюдный переулок. За деревьями просматривалось какое-то университетское здание, но оттуда никто ничего не разглядит. Со стоном, сетуя на то, что с каждым прожитым днем его гибкость уменьшается, Боб перебрался через ограждение балкона и по водосточной трубе полез на крышу. У него болело бедро, от старой раны, а также от недавнего пореза в Японии, но все-таки он поднялся на крышу, и никто его не застукал. Боб шагнул к краю и увидел стоянку и оживленное движение. Если сюда приедет полиция, он заметит ее заранее и, возможно, ему как-нибудь удастся…
Зазвонил сотовый — какая-то глупая мелодия из водевиля. Надо будет ее сменить.
— Свэггер слушает.
— Ника отправили на скамейку запасных, — сообщила Чендлер.
— Господи!..
— Пока ничего официально. От него не потребовали сдать значок и оружие. Его не уволили. Директор заявил, что будет очень признателен, если Ник сделает одолжение и посидит дома, пока «Таймс» раскручивает свою сенсацию. Предполагается, что Ник не будет официально отстранен, ему не придется передавать дела, у него не появится никаких записей в личном деле, но в то же время до прояснения ситуации он не будет иметь никакого отношения к тому, что происходит в Бюро. В три часа дня Ник сдал сотовый телефон и ключ от своего кабинета и отправился домой; он теперь не на работе, пока специальная комиссия расследует обвинения, выдвинутые «Таймс». На следующей неделе его должны вызвать на допрос. Так что ему нельзя позвонить, с ним нельзя посоветоваться, он выведен из игры, и если вы каким-то образом с ним свяжетесь, тем самым вы его здорово подставите, а вы этого не хотите.
— Разумеется, не хочу. Ник честен. И вы это прекрасно знаете.
— Согласна. Однако «Таймс» утверждает, что ее эксперты сравнили шрифты двух документов и установили: обличительный материал действительно исходит из штаб-квартиры американского отделения ФН в Южной Каролине. Вот почему вы должны здесь появиться. Вы дадите показания следователям о вашей с Ником договоренности, тем самым доказав, что он чист. А если вы предпочтете и дальше скрываться, Нику будет только хуже.
— Боже мой!
— Вы не желаете помогать Нику?
— Дело не в этом. Просто в Чикаго я обнаружил одну очень важную улику. К несчастью, из-за перестрелки были нарушены правила хранения улик и она потеряла юридическую силу. Это означает, что вы ею больше не сможете воспользоваться. Я должен раскрутить эту ниточку, такое по силам только вольному стрелку, и нужно сделать это быстро. Ситуация стремительно меняется, те, кто стоит за всем этим, очень умны, и теперь, когда им известно, что я на них вышел, они заметут за собой следы, сотрут их начисто, позаботятся о том, чтобы не осталось ни улик, ни свидетелей — ничего. И я собираюсь начать действовать против них до того, как это произойдет.
— Мистер Свэггер, вы не можете действовать против кого бы то ни было. Вы не имеете никаких полномочий, не можете производить задержание, вы не являетесь сотрудником ФБР. Да, вы одинокий волк, но сейчас вы лишь окончательно все испортите. Пожалуйста, ради Ника, приезжайте сюда и расскажите все, что знаете. У вас здесь много друзей, тех, кому известно, что произошло в Бристоле. Воспользуйтесь этим благожелательным к себе отношением, не зацикливайтесь на ковбойских подвигах.
— А что будет с расследованием во время всей этой штабной чепухи?
Чендлер замялась; ее молчание было красноречивым предвестником плохих новостей.
— Назначен новый временный глава оперативной группы «Снайпер». Это человек из руководства, его задача сейчас — все уладить. Нам приказано подготовить заявление для прессы, где говорится, что Карл Хичкок, и только он один, виновен в смерти Джоан Фландерс, Джека Стронга и…
Свэггер почувствовал, как у него внутри все оборвалось. Он ощутил тошноту, у него разболелась голова.
— Я полагал, вы согласились, что частицы спекшейся краски на оружии указывают на…
— Будет приложение с описанием остальных гипотез. На настоящий момент мы опросили семьдесят пять человек и не обнаружили ничего определенного. Полиция Чикаго и Огайо, а теперь и штата Нью-Йорк требуют от нас закрыть дело.
— Значит, он одержит победу?
— Кто?
— Вы поняли кто.
— Нет, сэр, не поняла.
— Да нет же, прекрасно поняли. Только один человек, имеющий к этому отношение, обладает силой, влиянием и беспощадностью…
— Свэггер, выслушайте меня внимательно. Такому мышлению нет места в современных правоохранительных органах. Мы исходим из фактов, а не из теорий. Только факты могут указать на виновного. Если же опираться на теории, они исказят наше восприятие фактов. Пока что нам не удалось найти свидетельств того, что за убийствами кто-то стоит. Какими бы ни были ваши рассуждения, к каким бы логическим заключениям вы ни пришли, насмотревшись детективных фильмов, мы не можем действовать как вы, и мы не будем так действовать. Позвольте предупредить вас: все, что направлено на вторжение в частную жизнь какого-либо человека, неважно, богатого или бедного, энергичного или пассивного, известного или первого встречного с улицы, может быть запросто расценено как посягательство на свободу личности, и, если выяснится, что Бюро имеет к этому какое-то отношение, последствия будут плачевными.
— Развязана кампания по низвержению Ника. Вы это знаете, как и я. А все потому, что он согласился с моим толкованием дела и попросил дополнительное время для перепроверки. Кому-то это очень не понравилось, кто-то не может этого допустить, и этот кто-то решил уничтожить Ника. Так что в настоящий момент, мэм, получается, что единственная надежда Ника — это я, а не вы. Не представляю, что там у вас происходит. Вы спокойно смотрите, как кто-то втаптывает в грязь вашего лучшего сотрудника, и это неправильно. Это неправильно, и мне плевать, что гласит закон. А теперь, пожалуйста, ответьте, кто стоит за кампанией против Ника? Подтвердите мои подозрения. Уверен, вы изучили вопрос.
— Мистер Свэггер, я не имею права раскрывать вам детали моего расследования. Никаких имен, никакой информации. Все это исключительно для внутреннего пользования.
— У меня есть…
— У вас ничего нет, Свэггер. Бюро отнесется к Нику справедливо, обещаю. А если вы отправитесь в какой-нибудь крестовый поход, то потеряете нашу защиту. Последним на настоящий момент официальным действием Ника был звонок прокурору округа Кук, в котором он сообщил, что свидетель, покинувший место преступления, является сотрудником ФБР и, следовательно, его личность раскрыть нельзя. Вот почему вы не объявлены в федеральный розыск. Вы остаетесь на свободе исключительно благодаря решению Ника, которое, если честно, я считаю ошибочным. Не вздумайте сделать что-нибудь, что повредит Нику и выставит его в дурном свете.
— Кто-то должен его защитить. А вы, ребята, судя по всему, ни хрена не делаете.
— Давайте все обсудим спокойно. Если вы не собираетесь открываться, залягте на дно. Еще целую неделю ничего не произойдет; столько времени нам потребуется, чтобы сделать отчет идеальным. Тем временем комиссия проверит обвинения против Ника и выяснит, насколько они обоснованны. А вы уважайте наши правила, ведь у вас нет информации, оправдывающей активные действия, вы не можете назвать подозреваемых, все ваши поступки безосновательны и способны еще больше все запутать. Так что ведите себя хорошо. Могу я вам верить?
— Те же самые условия были у нас с Ником. Вы меня не арестовываете, а я не схожу с рельсов, не поставив вас в известность.
Чендлер застонала.
— Свэггер, вы скотина.
— Самая настоящая скотина, агент Чендлер, но честная. Если до этого дойдет, я буду действовать агрессивно, исправляя зло, надеюсь, в рамках закона, но если понадобится — за рамками. Я не буду кормить вас сказками, милая девушка. Я снайпер и займусь делом так, как принято у снайперов.
— Только одна неделя, в противном случае я прямо сейчас звоню прокурору округа Кук — и вы на первом месте хит-парада.
— Неделя так неделя. Проклятье, милая дама, с вами трудно договориться.
— Только одна неделя, — повторила Чендлер. — Да, кстати, эта стрельба в Чикаго. Вы отлично поработали, снайпер.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31