Глава 44
— Полагаю, больше за нами никто не охотится, — сказал Боб. — Едем завтракать.
Они затормозили возле кафе «У Денни», располагавшегося на шоссе №271 сразу же к югу от Форт-Смита. Время близилось к одиннадцати.
Все пустые гильзы были собраны, Мини-14 заброшен на самую глубину черной речки, протекавшей в глухом уголке Арканзаса. Уже с час как они покинули горы Уошито, двигаясь в северном направлении. В свое время трупы будут обнаружены: может быть, через несколько дней, может, через несколько месяцев или даже лет.
Расс был крайне возбужден. Шок и оцепенение сменились всплеском энергии.
— Какой кайф! — провозгласил он. — «У Денни»! Боже, разве мог я подумать, что когда-нибудь подобная дыра станет для меня самым желанным местом на свете! Лошадь готов сожрать.
Они заказали плотный сытный завтрак, который и проглотили с аппетитом, оставив на тарелках лишь крошки да жир. После столь напряженной драматичной ночи жизнь казалась Рассу наполненной особым смыслом и очарованием.
— Ты дважды спас меня от верной смерти, — сказал он, поворачиваясь к Бобу. — Благодаря тебе мы избежали пуль снайпера; ты разнес башку Пеку. Потрясающий выстрел! Боже, я всегда считал, что мой отец отличный стрелок. Но это было нечто!
— Тшш, — урезонил юношу Боб. — Успокойся. В тебе еще с галлон адреналина. Через час он перегорит, и ты почувствуешь себя полнейшим дерьмом. Надо будет где-то спать тебя уложить. И все ссадины обработать. Расс, послушай, что я тебе скажу. Ты вел себя молодцом. Многие на твоем месте потеряли бы голову со страху. А ты вел себя молодцом. Твой старик может гордиться таким сыном, ясно?
Расс промолчал.
— Ладно, каким будет наш следующий шаг? Ну-ка сообрази, пока адреналин действует.
— Ты — гений!
— Ну хорошо, — сказал Боб, — того мужика мы снова победили. Но теперь надо узнать, кто этот мужик, и покончить с ним самим.
— А кто он?
— Если бы я знал. Знаю только, что он где-то рядом. А вот кто он такой? Твои предположения?
— Таковых не имеется. Те, кто могли просветить нас, теперь гниют в лесу. Мы остались ни с чем.
— Ты уверен?
— Лучшее, что могу предложить, — сказал Расс, — это вернуться в Форт-Смит. У нас в запасе несколько дней, пока он празднует свою победу. Я отправлюсь в газету, засяду на денек в морге. Попробую восстановить события, происходившие в 1955 году в Форт-Смите, откуда, собственно, все и началось. Может, каким-то образом удастся.
Но Боб его не слушал.
— В чем дело? — спросил юноша.
— У нас есть пленник, — ответил Боб, протягивая портативный телефон Дуэйна Пека, и добавил: — И, кажется, я знаю, как заставить его заговорить.
Они нашли то, что им было нужно, на Сентрал-Молл — в сумрачном храме потребительских товаров, расположенном чуть в стороне от Роджерс-авеню. В одной из тихих ниш длинного коридора, предназначенной для поклонников сотовых телефонов, пейджеров, факсов и прочих новинок в области средств связи. Едва они вошли, Боб выбрал среди обслуживающего персонала самого бледного и тщедушного паренька и завел с ним разговор, пустив в ход все свое сержантское обаяние. Парень вскоре был покорен его по-отечески теплым тоном и столь лестным вниманием к своей персоне.
— Понимаешь, у нас возникла проблема, — говорил Боб. — Мы охотились в лесу и случайно нашли этот телефон. Думаю, он принадлежит какому-то очень важному человеку, который теперь переживает о пропаже. И я, конечно, хотел бы вернуть ему эту находку. Что скажешь, молодой человек? Как это можно сделать?
Парень взял телефон, повертел в руках, внимательно рассматривая. «Моторола NC-50». Очень дорогая вещь, из самых последних новинок.
— А автоматический набор пробовали? — спросил он.
— Нет, и даже повторный не трогал. Значит, если я нажму кнопку повторного набора, то свяжусь с последним абонентом этого телефона?
— Да, — подтвердил парень. — Почему бы вам просто не позвонить по тому номеру?
— Хммм, — протянул Боб. — Значит, говоришь, получится? Позволь еще вопрос. Ты давно работаешь с телефонами?
— Пару лет. Я в некотором роде телефономан. Очень увлекательные штуки.
— А знаешь что? — Боб прищурился, будто ему только что пришла в голову интересная идея. — Держу пари, если я нажму на повторный набор, ты сумеешь по сигналам определить номер. Верно? Ты ведь узнаешь по сигналам числовые значения, да?
Паренек смутился.
— Вообще-то это противозаконно, — объяснил он.
— Вот как? — изобразил удивление Боб. — Черт, а я и не догадывался.
— Вы ведь просто хотите вернуть телефон, да? — уточнил паренек.
— Конечно. Хотим отдать аппарат его законному владельцу. Только и всего.
Парень взял прибор, поднес к уху и ткнул кнопку повторного набора.
Из телефона понеслась механическая мелодия из перекликающихся гудков. Парень, не дожидаясь соединения, нажал на сброс.
— Ясно. Номер начинается на «800». Сейчас еще раз попробую, — чтобы определить последние семь цифр. Он опять нажал кнопку и послушал.
— Кажется, 045-1643. Ну-ка еще раз. Из телефона полились гудки.
— Так и есть. 1-800-045-1643.
— Тебе это что-нибудь говорит?
— Не-а... ничего. Никогда не слышал про АТС «045». И вообще не знаю АТС, которая начиналась бы на "О". Это не здешний номер. Такой АТС я не знаю.
— А телефонный справочник на компакт-диске у тебя есть? — спросил Расс.
Парень кивнул. Заинтригованный загадочным номером, он уже не вспоминал про законы.
— Ну-ка посмотрим, что мы имеем, — сказал он.
Это заняло некоторое время, но уже через пару минут работы за компьютером парень выяснил, что номера, начинающиеся на «045», не внесены ни в один из телефонных справочников США.
— И что это означает? — поинтересовался Боб.
— Ну, вообще-то на этих дисках полно незарегистрированных номеров, но после отмены государственного регулирования над средствами связи всюду стали появляться частные АТС, компании и службы информации, которые ФКС почти не контролирует. Думаю, это чей-то номер, тщательно скрываемый, к которому не имеют доступа ни простые смертные, ни, наверно, даже правительство. Это тщательно скрываемый номер. И я по-прежнему советую просто взять и позвонить по нему.
— Ладно, пока мы этого делать не станем. Огромное тебе спасибо.
— Да не за что.
Они покинули торговый центр.
— Зря мы, конечно, раскатали губу, — заметил Расс. — Он же не дурак, чтобы оставлять зацепки, которые укажут прямо на него.
— Проклятье, — выругался Боб, — Что еще известно нам об этой птице?
— Ну, должно быть, это богатый, влиятельный человек, с большими связями. Ты только подумай. Ему удалось освободить из тюрьмы Джеда Поузи, натравить на нас целую команду первоклассных наемных убийц, он даже Джека Приса смог подключить. О чем это говорит? О том, что это могущественный человек. У него... у него есть самолет!
Эта мысль возникла неожиданно, всплыла откуда-то из подсознания.
— Точно, — подхватил Боб. — У него есть самолет. Скорей всего, он зарегистрирован где-то здесь. Значит, если он поднимался в воздух в тот день, когда случилась перестрелка на дороге, ему наверняка пришлось представить план полета, верно?
— По идее, да.
— И это, очевидно, не секретный документ?
— Думаю, что нет.
— Так почему бы нам не поехать в аэропорт и не попытаться каким-то образом получить доступ к учетным документам ФАУ за тот день. Может быть, в своем плане полета ему пришлось оставить номер телефона. И вдруг окажется, что это тот же самый номер или похожий на него?
— Черт побери, — воскликнул Расс.
— Это тебя черт побери, Расс. У него есть самолет. Ты гениальный парень.
В аэропорту подвиг совершил Расс. Он пришел в региональный отдел ФАУ и, помахав своим удостоверением сотрудника «Дейли оклахомен», сказал, что он пишет большую статью о гражданской авиации, в частности исследует конфликт между владельцами частных самолетов и коммерческими авиаперевозчиками, которые никак не могут поделить воздушные коридоры. Потом на протяжении целого часа он конспектировал речь чиновника, монотонно объяснявшего позицию правительства по данной проблеме, причем тот не преминул повториться два или три раза, дабы Расс ничего не упустил. Юноша наконец заявил, что планирует описать в статье события одного дня в американском воздушном пространстве (почему он сразу об этом не подумал?), в связи с чем было бы неплохо получить краткую справку обо всех полетах, совершавшихся в некий определенный момент, чтобы, так сказать, проанализировать проблему в разрезе. Он ляпнул вроде бы первую пришедшую на ум дату, но на самом деле назвал день, в который произошла перестрелка на дороге Талиблу. Нельзя ли, например, ознакомиться с документацией, чтобы после связаться с владельцами частных самолетов, которые поднимались тогда в воздух?
И опять потекли нескончаемые минуты.
Через некоторое время в руках у Расса все же оказалась толстая пачка полетных планов. Расс пролистывал ее, не замечая ничего интересного, пока не наткнулся на запись о полете «Цесны-135», двухмоторного самолета CN13467, принадлежащего компании «Редлайн тракинг». Если верить представленному маршруту, самолет в тот день побывал в Оклахома-Сити. Он покинул аэродром Форт-Смита в 10.25 и вернулся в 17.20. Эта информация заинтересовала Расса, но еще более заинтриговал его номер телефона, указанный пилотом: 045-1640. Он отличался лишь последней цифрой от таинственного номера, по которому звонил Дуэйн, и, главное, тоже начинался с нуля.
А ведь «Редлайн тракинг», сообразил Расс, арендует на свои цели или даже владеет целым блоком номеров «1600» под эгидой частной АТС «045», и, должно быть, один из них — «1643». Он взглянул на фамилию пилота и прочитал вслух:
— Бама. Рэндолл Бама.
На следующий день, чувствуя себя значительно бодрее после крепкого восемнадцатичасового сна в гостинице «Рамада Инн», расположенной к югу от Форт-Смита, Расс с Бобом отправились в форт-смитскую муниципальную библиотеку, где собрали всю имевшуюся там печатную информацию о человеке по имени Рэндолл (Ред) Бама, уроженец Форт-Смита, и обо всех предприятиях и организациях, к которым он имел отношение, как-то: «Бама констракшн», «Редлайн тракинг», «Бама риэл эстейт дивелопмент», клуб «Хардскрэбл кантри клаб», Торговая палата (Рэндолл Бама был ее президентом в 1991 — 93 и 1987 — 88 годах), клуб «Ротари», Гильдия оперных певцов и т.д. и т.п.
Это проясняло многое, и в частности тот факт, каким образом у них в противниках оказались три машины с профессиональными убийцами, полицейский и первоклассный снайпер. Но вот почему?
Они стали заново прочесывать библиотечные стеллажи и насобирали еще столько же информации об отце Реда, всем известном великом Рэе Баме (1910 — 1975) — главном ростовщике Форт-Смита и обитателе бара «Нэнсиз Фламинго», слывшем также соратником главарей крупных преступных группировок Литл-Рока и Хот-Спрингса и, по слухам, имевшем тесные связи с такими королями мафии, как Санто Траффиканте и Карлос Марчелло из Нового Орлеана и Большой Джим Уэствуд из Далласа. Жизнь Рэя Бамы оборвал в 1975 году взрыв бомбы, подложенной в его машину. Причина его гибели так и осталась для всех загадкой.
Близился вечер, когда они, проштудировав все, что можно, закончили поиски, которые, в сущности, позволяли сделать лишь только то заключение, что Эрл Ли Суэггер каким-то образом узнал о старом гангстере нечто опасное для него и потому был приговорен к смерти. Однако события последних недель жизни Эрла Суэггера свидетельствовали не в пользу этого вывода. Эрл Суэггер был обычный сержант полиции сельского района. Он был хорошим полицейским, но не имел никакого отношения ни к одной из элитных групп особого назначения на уровне округа, штата или федеральных властей, которые занимались расследованием деятельности организованной преступности и могли бы призвать к ответу Рэя Баму на заре его карьеры.
Ничто также не говорило о том, что Бама каким-то образом причастен к убийству Ширелл Паркер, труп которой Эрл обнаружил 23 июля 1955 года, в день своей гибели.
В тот вечер за ужином Боб сказал:
— Думаю, нам пора браться за Реда. Под дулом пистолета он быстренько объяснит, в чем дело.
— Ну ты даешь, — фыркнул Расс. — Его же наверняка охраняют со всех сторон. Он ведь, в сущности, гангстер, хоть и изображает из себя цивильного филантропа. Просто так к нему с пушкой не подберешься.
Расс, конечно, был прав.
— Ладно, — заговорил Боб уже более рассудительным тоном. — У нас еще полно дел. Нужно найти кого-нибудь, кто работал в полиции штата в пятьдесят пятом, и попытаться выяснить, чем таким особенным мог заниматься отец, чтобы к нему попала информация о Рэе Баме.
Расс покачал головой.
— Думаю, ты переоцениваешь возможности своего отца. Тебе хочется, чтобы он был каким-то супероперативником, расследовавшим важное дело, и тогда его смерть сразу приобретает особенное значение, наполняется чрезвычайным смыслом. Только вот твой отец, как и мой, был простым полицейским. Мой отец за всю жизнь, наверно, и двух дел не расследовал. Он не следователь, разве что иногда его назначают в какую-нибудь сводную бригаду. А твой отец, насколько известно, и в такой бригаде не работал.
— Ладно, — с горечью промолвил Боб, поразмыслив над услышанным. — Раз ты у нас эксперт в этих делах, ответь: чем занимается простой полицейский? Элементарнейший вопрос. Хоть я, кажется, его еще не задавал. Так чем занимается простой полицейский? Скажи. Может, в этом как раз и таится разгадка.
Расс задумался.
— Ну... патрулирует улицы, дороги, свидетельствует в суде, выезжает по вызовам, ликвидирует последствия аварий, отчитывается перед начальством, посещает учебные центры, выписывает штрафы.
Юноша улыбнулся и повторил:
— Выписывает штрафы. Если мой отец что и делает на протяжении последних тридцати лет, так это, главным образом, выписывает штрафы. А Лэймар Пай и его банда в жизни моего отца лишь единичный случай. Он, наверно, за свою службу навыписывал тысяч десять штрафов.
Последние слова словно повисли в воздухе. Бобу казалось, что у него перед глазами маячит что-то — что-то блестящее и грузное, осязаемое и плотное, что-то важное, но... неуловимое.
Он взглянул на Расса.
Расс смотрел на него.
— Какое у тебя странное лицо, — заметил он.
— Э... — Боб напряженно думал. — Штрафы, — наконец промолвил он. — Штрафы.
— И что? Я...
Тут и он почувствовал это что-то неуловимое.
— В вещах отца. Помнишь? — продолжал Боб. — Последняя квитанционная книжка, наполовину использованная. И в последний день своей жизни он выписывал штрафы.
Штрафы, повторял он про себя, штрафы.