Глава 22
Чорткив. За линией русского фронта
Июль 1944 года
«Тётка Ю» поднялась с аэродрома Люфтваффе в Ужгороде, на небольшой высоте пролетела на север и взяла к востоку, к карпатскому перевалу в районе Тернополя. Пилоты вели самолёт на небольшой высоте над украинскими просторами, приближаясь к Чорткиву в десяти километрах за линией фронта с красными. Достигнув точки десантирования, «Тётка» забралась на пятьсот метров, откуда можно было выпустить парней делать их работу. Проблем не должно было возникнуть — так далеко на юг от Москвы советских радаров не было, красные ВВС редко летали по ночам, а зенитчики в преддверии крупного наступления, о котором все знали, предпочитали лишний раз выспаться.
Всё, что осталось от боевой группы фон Дрелле, помещалось в одном самолёте — бойцы, сидевшие колено к колену в два ряда лицом друг к другу в тесном фюзеляже из ржавой жести. Все они носили каски десантников — без знаменитой тевтонской закраины, отсутствие которой придавало каске вид, похожий на кожаную шапочку, одеваемую дураками-американцами перед игрой, которая, как они настаивали, называлась «футбол». На всех были выцветшие камуфляжные куртки с лесным рисунком, которые бойцы между собой звали «сумки с костями», наколенники и зашнурованные ботинки — обязательное требование, если вы не хотите, чтобы ботинки слетели при открытии парашюта. У всех были боевые обвесы, а поперёк груди висели ФГ-42 либо Штурмгеверы-44. Каждый имел запас магазинов, размещённый горизонтально справа и слева на груди в чём-то вроде хомута, держащегося на плечах, а в каждом магазине было по двадцать патронов 7,92 либо тридцать 7,92 «курц». У каждого был парашют RZ-20 — более чем неудобный, но соберись вы прыгать из самолёта — с этим неудобством вы смирились бы. Все они носили парашютно-десантные эмблемы — стилизованных пикирующих орлов из золота поверх серебряного венка и у каждого был значок за семьдесят пять боёв. У каждого на ремне висела сухарная сумка, нагруженная гранатами М24. Со всем этим обвесом каждый весил тонну.
Кто-то курил, кто-то отрешённо смотрел в пространство. Сложно было увидеть какое-либо выражение а раскрашенных жжёной пробкой лицах, что придавало им вид актёров плохой постановки «Старика — реки».
Группой в военном значении этого слова — соединением дивизий, полков и батальонов — они уже не были и теперь назывались так лишь по соображениям удобства администрирования. Скорее, взвод — один офицер, один унтер и тринадцать бойцов. Но ведь не скажешь «боевой взвод» — это звучит глупо, а десантники весьма заботились о своём достоинстве.
Все они были молоды, но лица их жестоки и неподвижны, словно у мумий. Многие четыре года назад десантировались на Крит вместе с фон Дрелле. Многие служили с ним в Италии около года. Многие провели следующие два года вместе с ним в России. Большинство бывало ранено и снова вернулось, почти все убили дюжины, если не сотни вражеских солдат, взрывали всё, что только можно вообразить, уничтожали танки и другую бронетехнику, могли вслепую привести свою ФГ-42 в боевое положение за семь секунд, забросить гранату в открытую дверь движущегося железнодорожного вагона в сорока ярдах, перерезать горло человеку одним движением складного десантного ножа и спасти диктатора из заточения на вершине горы. Они были очень, очень хороши: просто лучшие, и они представляли собой всё, что осталось от Двадцать первого парашютного батальона Второй десантной дивизии, одной из самых заслуженных десантных частей Рейха.
Они до смерти устали от всего этого дерьма. Да и кто не устал бы от трёх с половиной лет войны? Один из них был ранен шесть раз, большинство — четыре-пять. Сам фон Дрелле попадал в госпитали четыре раза — один раз на Крите, один в Италии и дважды — в России.
Он даже не был уверен, кто он — капитан или майор? Повышения ему обещались, но бумаги могли потеряться — хоть это и не имело для него значения. «Зелёные дьяволы» обычно звали друг друга по именам, но всё равно все знали, кто здесь начальник. У него была масса медалей — он даже не мог сказать, какая за что. Как-то ему довелось сделаться образом для всеобщего идеала, и его фотографии были во всех газетах, сделав его немецким подобием Эррола Флинна с крайне привлекательной внешностью — мазком пшеничных усов и светлыми, вьющимися волосами. Скулы и нос были словно вымерены логарифмической линейкой, и сделать с него плохой кадр было просто невозможно. Очень красивый, он тем не менее был весьма опасен.
Фон Дрелле привык к славе, любви и почитанию. Перед войной он был гонщиком команды «Мерседеса» и финишировал третьим в Гран-При Монако 1938 года на своём W54 «Серебряная стрела» — обтекаемом, ревущем автомобиле. Ему тогда был двадцать один год. Щекотка скорости нравилась ему — здесь находили идеальное применение его превосходная координация, сверхскоростной интеллект, смертельно быстрые рефлексы, острейшее зрение и бешеная смелость. Сражения он любил по тем же причинам — по крайней мере, их первые три года.
— Карл, сколько ещё, как думаешь? — спросил его оберфельдфебель — то есть, старший сержант — Вилли Бобер.
Фон Дрелле вывернул запястье, чтобы взглянуть на итальянские часы человека-лягушки, которые он носил, рассчитывая, что раз они служат в воде — послужат и в бою.
— На моих час пятнадцать. Фон Бинк разве не сказал, что прыгать будем в половину второго?
— Не помню, — сказал Вилли. — Я не слушал.
— Я тоже. Это мост или железнодорожная станция?
— Хммм… — протянул Бобер. — Лучше спросить у этих парней.
Оба рассмеялись. Это была игра между ними — кто сможет выразить наибольшую небрежность относительно задания. Иногда старшие офицеры слышали их и понимали по-своему, в результате чего фон Дрелле как-то пришлось дойти до генерала, чтобы снять с Бобера взыскание.
Конечно, они знали. В Чорткиве трёхарочный каменный мост через реку Сереть служил средством переброски советских сил к линии фронта для наступления вот уже неделю, хотя и с типичной русской медлительностью. Люфтваффе здесь не было — за исключением ушатанных в хлам транспортом наподобие их «Тётки Ю», так что бомбить было нечем, а артиллерия не доставала. Теперь в этот район направлялась Вторая Украинская Гвардейская армия, и было известно, что в ней шесть танковых дивизионов и порядка шести сотен танков Т-34 и истребителей танков наготове. На этом берегу фон Бинк с Четырнадцатой панцергренадёрской дивизией и Мюнц с Двенадцатой танковой дивизией СС могли остановить четыре сотни танков, но не тысячу. Таким образом, кому-то следовало взорвать мост.
Бобер отстегнул свою флягу для воды и открутил крышку.
— Шнапс. Отличный. От одной девчонки из последней увольнительной — тысячу лет назад. Как-то сумел протащить, — сказал он, предлагая флягу фон Дрелле.
— А, бухло? То, что надо. Ты отличный солдат, Вилли.
Он принял флягу и сделал добрый глоток, ударивший его словно молотом, облегчив нервы, слегка затуманив неяркий свет с потолка фюзеляжа и смягчив вибрацию трёх двигателей «Тётки Ю».
— Когда закончим с этим делом — раздавим целую бутыль.
Открылась дверь в кабину пилотов, и второй пилот сквозь шум двигателей прокричал:
— Карл, мы долетели. Будем на нужной высоте через три минуты.
— Понял, — ответил Карл. Повернувшись к Вилли, он сообщил ему:
— Пора.
Вилли кивнул.
— Скажу парням.
Вилли был мудрым старейшиной боевой группы фон Дрелле. Он был в группе с самого начала, все переделал, всё повидал и всё пережил. В свои двадцать четыре года он был одним из двух, раненых шесть раз. Сейчас он стоял, сопротивляясь раскачиванию и тряске, вцепившись одной рукой в поручень, идущий под потолком фюзеляжа.
Этого сигнала было достаточно. Остальные молодчики достали изо рта сигареты, некоторые перекрестились или просто подняли головы, словно бы Всемогущего могла интересовать судьба нескольких последних десантников в Южной России, поднялись на ноги, превозмогая тяжесть бренчащего снаряжения, которым были увешаны и ухватились за тот же поручень по центру, прицепив к нему карабины.
Шум и вибрация не давали фон Дрелле произнести какую-либо речь, даже если бы у него хватало на это бодрости. Но, проходя в начало цепочки, он похлопывал каждого бойца по плечу, подмигивал или награждал дружеским тычком. Вроде бы им это нравилось — но кто бы мог сказать наверняка, глядя на их тёмные, замасленные лица?
Наконец, он добрался до люка для прыжков в дальнем конце фюзеляжа, где член экипажа уже приготовился открыть его по зелёному сигналу. Этому мальчонке было около тринадцати. Господи, они — что, теперь по детским садам их собирают? По крайней мере, хотя бы один из них получил сравнительно непыльную работу в Люфтваффе, а не был сослан в штрафной батальон 88-мм пушек, ожидающих прибытия нескольких сотен танков Т-34 в сопровождении целой армии пьяных крестьян со штыками.
Зацепив свой шнур за поручень, фон Дрелле обернулся и увидел четырнадцать пар глаз безо всяких различий, четырнадцать силуэтов касок и четырнадцать кулаков, сжимавших поручень. Также он увидел трубу Панцершрека — немецкого варианта американской базуки, очень полезного для вскрытия красных сардинных банок, но в переноске бывшего настоящей занозой в заднице. Он весил целую тонну, а какой-то бедолага должен был с ним прыгать. Кто в этот раз? Сейчас была очередь Гюбнера.
— Зелёные дьяволы, сам одноглазый Вотан зигует вам! — проорал он, приложив кулак к нагрудной эмблеме пикирующего орла и вскинув его в салюте — такова была традиция, и хоть никто не мог его слышать, они прокричали в унисон то же приветствие — которое он также не расслышал.
Самолёт последним усилием пилотов за несколько секунд вышел на нужную высоту. Загорелся зелёный свет, мальчонка изо всех сил потянул створку люка и распахнул её, сопротивляясь тяге ветра.
Фон Дрелле шагнул в холодный воздух, раскинулся, подобно парящему орлу, от удара ветра, почувствовал ускорение падения, когда гравитация приняла его в свои объятья и подарила ему несколько щекочущих секунд невесомости — это момент продолжал будоражить его — и хлёсткий напор воздуха в лицо. Пристёгнутый в самолёте шнур вытянул купол RZ-20 из рюкзака, и спустя секунду Карла резко дёрнуло, поскольку купол набрался полным воздуха. Под ним, тихая и тёмная, лежала Россия…
* * *
Один из парней потерялся. Он так и не присоединился к основной группе в зоне высадки — пастбище в семи километрах сельского ландшафта от самого моста. Фон Дрелле ненавидел терять людей. Он так многих потерял, что искренне ненавидел это. Какая-то часть его хотела бросить дело сейчас же, выслать поисковиков, найти солдата и отправиться прямо назад, к линии фронта. Но поступить так он не мог.
— Может, он нас найдёт, — сказал Вилли Бобер.
Все понимали, что это было маловероятно. Дитер Шенкер, младший капрал, ветеран Италии и России, три ранения, два Железных Креста — практически со стопроцентной вероятностью висел на дереве головою вниз со сломанной шеей или спиной. Если он оставался в сознании, то мог раскрыть складной нож десантника и порезать себе запястья, чтобы истечь кровью в тихом комфорте. Найди его русские — то поупражнялись бы в штыковой атаке перед тем, как прикончить его. Такова война.
Следующее, что пошло не так — это карта. Она вела их в обход двух деревень, что привело из в опасную близость к полевым лагерям, где Иван расположил около шести миллиардов солдат, отдыхавших перед дневным переходом ближе к линии фронта, где готовилось шоу.
Боевая группа фон Дрелле обошла эти два обхода, что стоило ещё времени. Задача состояла в том, чтобы добраться до моста задолго до зари, уничтожить часовых, заложить взрывчатку, оставить временной детонатор и быть в нескольких километрах оттуда, когда сработает фейерверк. Эта фантазия испарилась практически мгновенно, как в старом гоночном афоризме — «никакой план не доживает до конца первого круга» — они не сумели добраться до моста до появления первых лучей солнца над горизонтом. Итак, работа должна была состояться днём.
К счастью, на берегу реки хватало листвы, а Иван не принимал всерьёз возможности налёта с подрывом моста настолько далеко за линией фронта. Со своими миллиардами бойцов, миллионами танков и тысячами блестящих американских грузовиков он был слишком самоуверен, чтобы уделить мосту несколько пар сапогов, и это было большой ошибкой. Десантники, скрытно продвигаясь через заросли вдоль берега, добрались практически до самого моста. Теперь, скучившись в своём убежище, они осматривали мешки с песком, наваленные и натянутые безалаберным Иваном скорее в качестве элемента церемонии, нежели как тактическую необходимость.
Карл после короткого осмотра увидел то, что и ожидал: за рекой располагался город Чорткив — пыльные улицы, уставленные ветхими домами, пустой ранним утром, хотя то там, то тут стояли грузовики Красной армии, а их обитатели, скорее всего, находили убежище в домах. Город был недвижен. На этой же стороне реки располагалась другая часть Чорткива — его «выселки», назовём это так: пара домишек сельскохозяйственного предназначения и несколько типичных украинских хат с высокими крышами, крытыми соломой. Как и на той стороне, всё было тихо, а в нескольких местах стояли армейские грузовики.
А что выше, на самом мосту? Вряд ли в гнёздах из песочных мешков, сложенных Иваном в качестве постов для часовых, много охраны — это скорее места для спокойного сна тихой ночью подальше от зоны сражения. Так что в теории понадобится всего несколько секунд, чтобы броском достичь часовых и снять их без шума.
До сих пор всё общение шло жестами. Никакого разговора — все парни понимали язык жестов.
— Четверо — просигналил Карл — избавляются от часовых. Он сам и — Карл указал по очереди на трёх толковых бойцов. Однако, и все остальные были не менее толковыми, нежели те, кого назначили в головорезы. Затем из этой четвёрки он выбрал двоих, которым поручил пробраться под мостом на другую сторону и справиться с тем, что они там встретят. Всей четвёрке следовало затем обосноваться на дальнем конце моста, который вроде бы не имел часовых на той стороне и залечь с ФГ-42 либо Штурмгеверами. Они должны были стать первой линией обороны в случае атаки с того направления.
Ещё четверо были обозначены как подрывники во главе с гениальным минёром Денекером. Ничего хитрого — никто не собирался спускаться на верёвке с карабином с моста, чтобы заложить циклонит под арку. Вместо этого четвёрка Денекера собиралась сапёрным инструментом выдолбить поверхность моста настолько глубоко, насколько это будет возможно. Затем они должны были зарядить полость циклонитом, который в форме, готовой к подрыву, выглядел как куски пластичного теста, лежащие в двух пятифунтовых полотняных сумках, вложить туда детонатор № 8, подключенный к детонационному шнуру. Шнур, сделав несколько витков вокруг заряда, потянется вдоль моста в безопасное место, где будет обжат в ещё один детонатор № 8.
В нужное время Денекер подожжёт запал, находящийся в детонаторе, который хлопнет, как петарда и воспламенит детонационный шнур — верёвку, покрытую слоем пентаэритриттетранитрата — вещества, сгорающего со скоростью в двадцать одну тысячу футов в секунду. В одну микросекунду шнур заставит сдетонировать № 8 на другом конце, что вызовет подрыв циклонитового заряда, который и испарит мост. Всё отлично работало в Италии и России, так что сработает и здесь. Десяти фунтов вполне хватит.
Однако, следующая часть обещала быть посложнее. Четырнадцать десантников — Шенкера всё ещё не было — не могли отступать прямо по дороге, поскольку их перехватит пехота, которая может ударить с флангов. Даже при всей глупости русских они догадаются, что команда будет отступать вдоль берега реки и могут организовать перехват по другому берегу, откуда и откроют огонь. Единственным толковым выходом было захватить один из грузовиков, вывести из строя остальные, гнать так, словно за ними черти гонятся подальше от места взрыва, бросить грузовик в неприметном месте и под покровом ночи пробираться через линию фронта на немецкую сторону. Похоже на план. Фон Дрелле понимал, что затея ненадёжная, но больше ничего поделать он не мог — разве что вообще отказаться от дела, но в таком случае его расстреляют. Возможно, что его сам фон Бинк расстреляет.
Солнце уже слишком яркое — хотя ещё даже край его не показался над пшеничным горизонтом и светило лишь заявляло о себе полусветом.
Он кивнул, и по этому сигналу его трое коллег-убийц и он сам избавились от винтовок и сняли и положили на землю каски. Каждый вынул из кармана складной нож десантника и, отжав кнопку и коротко взмахнув кистью, выпустил лезвие в четыре дюйма лучшей золингенской стали-нержавейки, как было написано на клинке, в холодный утренний воздух.
Все они ненавидели работать ножами. Это было ужасно. Убивать ножом — значит вступать в контакт и пачкаться, нож оставлял за собой сожаление, подавленность и презрение к самому себе. Этим не стоило заниматься ради свихнувшегося австрийского мазилы. Такие вещи делались из чувства долга перед тем, что определялось словами от «Фатерлянда» до «Великой Германии», а в действительности лишь для того, чтобы остальные парни из отряда остались в живых.
Карл кивнул каждому в последний раз перед началом дела, затем повернулся к двоим, направленным под мост и поднял обе руки, на каждой из которых показал три пальца. Два из них были сложены в кольцо — это значило шестьдесят секунд. Кивнул и им тоже, после чего они ускользнули.
«Один-тысяча, два-тысяча…» — считал он про себя в ожидании и ощущая прохладу утреннего воздуха, мягкость ветра, видя усиливавшийся дневной свет и облизывая пересохшие губы. Так было всегда в момент перед падением флажка: сухость в горле вкупе с чувством трепета и предвосхищения, и затем…
«Пятьдесят девять-тысяча, шестьдесят-тысяча»… он рванулся вверх по склону. Конечности наполнились энергией приближения к цели. Вокруг стены, в сооружение из сложенных мешков с песком, где его рывок привлёк внимание человека, успевшего лишь повернуть голову к смерти, несущейся по его душу. Пожилой, с трубкой и с висящими на поясе подсумками, в пилотке цвета хаки, надетой набекрень, с чёрным пехотным кантом и красной звездой, в гимнастёрке такого же цвета хаки. Невинный взгляд крестьянина — была ли у него вообще винтовка? Его рот открылся в изумлении от увиденного зрелища: чёрное лицо, светлые волосы и сверкающая сталь летящего к нему клинка. Трубка выпала у него изо рта перед тем, как Карл вонзил клинок ему в горло.
Карл расслышал ужасный звук хлюпающей крови, заполнившей гортань и заливавшей рвущийся крик. В этот момент он уже добрался до противника вплотную, прижав его к мешкам с песком и нанося удары ножом снова и снова в горло и шею, другой рукой для верности зажав ему рот. Рвануть нож наружу, ударить снова, ещё и ещё, рухнув в лихорадку убийства — умри! Умри! Умри, чёрт тебя возьми! — чувствуя, как нож то беспрепятственно тонет, то случайно вспарывает внутренние хрящи, то перерезает нечто мягкое, пока сопротивление не превратилось в судороги, а судороги — в дрожь, а дрожь — в ничто. Очень близко, вполне близко для того, чтобы разглядеть лицо бедняги и видеть потоки горячей крови, иногда бьющие фонтаном из конвульсирующей артерии. Без русской крови повсюду ничего не получится, а кроме того, в таких случаях несчастные всегда визжат, мочатся и гадят в штаны перед смертью.
Карл отшагнул назад, позволив телу упасть и обернулся к своему напарнику, приканчивавшему первого часового, устроившему такое же месиво и залившему себя кровью во всю грудь и руки вплоть до запястий. На стене из мешков располагался лёгкий пулемёт Дегтярёва, а рядом было выложено — скорее напоказ, как подумал Карл — несколько русских гранат, похожих на ананасы. Пулемёт вполне может пригодиться.
К этому времени остальные также добрались до него, и кто-то протянул ему ФГ-42 и каску. Не сказав ни слова, он махнул рукой, велев следовать за ним — безо всякого лишнего драматизма — и побежал через мост, ощущая, что трое соратников бегут за ним.
Вокруг стояло полное безмолвие. С высоты пролёта моста он видел, что над рекой всё ещё стоял туман, вода рябилась вокруг нескольких камышей, а ниже по течению были привязаны и теперь болтались на верёвке несколько лодок Ивана, выглядевших доисторическими изделиями, вырубленными из бревна каменными орудиями. Десантная каска Карла съехала набок, удерживаемая ремнём, гранаты в рюкзаке дребезжали, обвес с магазинами трясся, пистолет — бельгийский Браунинг 9-мм — подпрыгивал в кобуре, тяжёлые ботинки зарывались в мягкое покрытие дороги. Наконец, он добрался до другого конца моста и скользнул в гнездо из мешков с песком, прижатое к каменной стене, нашёл стрелковую позицию и упёр приклад ФГ-42 в плечо.
Никаких целей нет. Ничего. В Чорткиве всё тихо. Теперь если парни выроют яму и заложат дерьмо, можно ставить детонатор, угонять грузовик и валить к чертям…
Откуда прилетела первая пуля? Он не понял и так и не узнал. Пуля ударила в дорожное покрытие, подняв гейзер песка. Затем воздух наполнился светом: красные били трассерами, судя по звуку — из своих томмиганов. Пространство вокруг сменилось раскалённой решёткой траекторий — а вернее, превратилось в неё: где бы ни пролетали и куда бы ни попадали пули, своим вращением они затуманивали воздух и мощно впивались в цель.
— Б..дь, — выругалс Карл. — Стреляйте, если видите цели, — прокричал он, хоть и впустую.
На дальнем конце улицы храбрый Иван попытался добежать до грузовика, и два зеленых дьявола выстрелили одновременно, подкосив его. В ответку обрушился шквал огня. По наставлению, и ФГ-42 и Штурмгеверы стреляли лишь в полуавтоматическом режиме — если только не при столкновении в упор либо в уличных боях. Однако, это не значило, что оружие десантников не могло вести огонь быстро и точно — такая стрельба была специальностью десантников.
Эта небольшая перестрелка показала преимущества и недостатки баллистики обеих сторон. Используя основной армейский винтовочный патрон, 7,92 мм Маузер, десантники имели преимущество в расстоянии и силе, а также в скорости. Если они могли видеть цель — они могли и попасть в неё. Новые Штурмгеверы, используемые вследствие сложностей со снабжением ФГ-42, использовали укороченный патрон 7,92 мм, подаваемый из изогнутого магазина и при необходимости могли становиться настоящими поливалками. Однако, при полуавтоматическом огне они проигрывали в точности и сильно уступали в энергетике. Кроме того, они были чертовски велики и тяжелы. С другой стороны, у Ивана были уймы томмиганов, из которых он выдавал море огня, но их патроны были пистолетными — не годящимися ни по мощности, ни по точности. Шуму хватало, равно как и пыли, заполнившей весь воздух, но никто не был поражён — разве что кому-то повезёт. Так что Карлу и его товарищам оставалось лишь сохранить спокойствие и точно стрелять. Никаких очередей — лишь точно выверенный одиночный огонь с прицелом на вспышки и тени, укладывающий противника одного за одним и делающий невыгодной с точки зрения соотношения смысла и риска идею сближения.
И ФГ-42, и Штурмгеверы на сотню лет обгоняли своё время. Для создателей ФГ было сложнейшей задачей обуздать яростную отдачу мощнейшего патрона в таком легковесном оружии, но его прямолинейная конструкция, разработанный специально для ФГ пружинящий приклад и дульный тормоз весьма помогали делу. Особенностью ФГ был непривычно большой угол завала пистолетной рукояти — почти шестьдесят градусов к ресиверу. Косметическая черта, ставшая вечной классикой — разработчики говорили, что сделали так ради возможности стрельбы во время снижения под куполом парашюта. Смотрелась ФГ до невозможности круто, словно из комиксов о Баке Роджерсе, но в стиле арт-деко — дьявольски продуманный дизайн складных прицельных приспособлений, складной игольчатый штык, встроенные сошки и горизонтальный магазин, для точной сбалансированности расположенный точно над пистолетной рукоятью. Кто-то как-то назвал винтовку семифунтовым МГ-42. При ведении огня в автоматическом режиме контролировать её было всё равно, что удерживать рвущегося зверя, но десантники в основном применяли режим полуавтомата, в котором можно было использовать каждый выстрел с максимальной точностью и стрелять быстро. Зелёные дьяволы применяли свои винтовки больше года и искренне их любили.
Те же, кому не повезло получить Штурмгевер, всеми силами пытались выторговать себе ФГ, чьи владельцы, однако, не жаждали такого обмена и берегли свои винтовки, как следует заботясь о своём оружии тщательно его смазывая.
И всё же Штурмгеверы были отменным оружием, разве что ужасным на взгляд перфекционистов — штампованый метал, грубая финишная обработка и агрессивный эргономический дизайн делали их чем-то вроде уродливой и прекрасной одновременно конструкции, очаровывающей в общем и целом. Их проблемой была затруднённая стрельба из положения лёжа, поскольку мешался длинный, выступающий магазин, а также соблазн автоматического огня, который превращал Штурмеверы в пожирающих боеприпасы монстров, оставляющих десантника без патронов за одну минуту — особенно если он не практиковался как следует в стрелковой дисциплине.
Тем временем все десантники пересекли реку и приступили к стрельбе аккуратными одиночными выстрелами, избегая автоматических очередей. Тут у кого-то хватило ума на то, чтобы привлечь к делу «Дегтярёва», прокручивая диск за диском и расстреливая патроны 7,62*54 по наступающим, вдоль зданий и по окнам. Он мог позволить себе переводить боеприпас, поскольку не собирался тащить с собой эту чёртову штуку.
— Торопитесь, чёрт дери вас! — орал Карл, хоть и не мог всерьёз пожаловаться на неторопливость подрывников, роющих нору на простреливаемом пространстве, взмахивая лопатами с отчаянной скоростью, в то время пули шлёпались вокруг них и отскакивали от стен либо покрытия моста, порождая огромное количество осколков и пыли. Им было что делать, кроме как прислушиваться к Карлу.
Патроны закончились. Он аккуратно пристроил пустой магазин на его место в подсумке, строго по протоколу — поскольку запасные магазины было крайне сложно добыть, и собирался уже воткнуть новую двадцатку, как увидел выкатывающийся из-за угла основной советский танк Т-34.
— Какого хера этот парень здесь делает?