Глава 3
Санкция
Как часто это бывает, обстоятельства оказались выше нас. Мой разговор с генералом Турчиным не задался с самого начала. Командующий Аравийским ТВД сообщил сведения об эскадре «Ауткома», которая вошла в Оманский залив сегодня днем. Если погода не изменится, корабли противника пересекут водную границу Ирана с минуты на минуту.
Турчин потребовал ускорить эвакуацию и отключился.
Командный пост заметно опустел, часть операторов уже покинули Крепость, остались лишь связисты и смена спутникового наблюдения, координирующая обстановку на ничейных территориях. Я облокотился на выдвинутую консоль, потер шею и взглянул на Гомез, скучавшую за своим пультом.
Она сидела ко мне боком, отчего подбородок казался чуть более крупным, точнее, мужским; забыла снять кепку, волосы убраны, нос прямой, как у… Валькирия сейчас весьма сильно походила на Кларка. Неужели…
— Майор, — я поднялся из-за пульта, — выйдем на минуту.
Не хотел говорить при подчиненных, хотя вряд ли кто-то из них услышит подробности, все в наушниках и при деле.
— Денис, — начала она, — если хочешь убедить меня…
— Кем тебе приходится Кларк?
Гомез уставилась на меня снизу вверх не моргая.
— Валькирия, я должен знать, от этого зависит многое.
— Он мой отец.
— Хорошо. — Я кивнул. — Очень хорошо. Пожалуйста, свяжись с ним, но так, чтобы разговор прошел втайне от контрразведчиков. Твой отец контролирует инфозащиту штаба ТВД, он проводил сделку с «Трайбеком» и наверняка имеет закрытый канал экстренной связи, который тебе известен.
Гомез не ответила сразу, раздумывала. Я бы мог озвучить просьбу иначе, но было бы бестактным намекать на использование Кларком служебного положения в личных целях. Валькирия такое почувствует сразу и откажется.
— О чем ты будешь говорить с отцом? — наконец спросила она.
— Ты все услышишь.
— Я хочу знать сейчас.
— Валькирия, давай не будем терять времени, просто позвони генералу, и все.
Она качнула головой, дунув на выбившуюся из-под кепки прядь, поджала губы.
— Не собираюсь вас компрометировать, — как можно убедительней сказал я. — Дело касается сотрудника «Трайбека» и лаборатории, доступ в которую безвозвратно утрачен. Уверен, у сотрудника есть информация об ИскИне, но мне он ее не выдаст.
В ее глазах промелькнуло любопытство и даже немного зависти. Не знаю, что она думала насчет собственной карьеры и вообще о ситуации в целом. Гомез из породы людей, фанатично преданных своему делу. У нее есть цель, мегацель: вычислить местоположение ИскИна и прекратить войну. И я решил сыграть на этом.
— Ты… — Она запнулась, но тут же продолжила, безошибочно указав на восток: — Ты нашел что-то важное там, в заливе.
— Да, и хочу сообщить сведения Кларку. Идем?
Я направился в сторону лестницы, ведущей в коридор, по которому можно попасть на запасный КП.
— Что это? Расскажи. — Гомез догнала меня уже на ступеньках.
— Это не «что», а «кто», — бросил я через плечо. — Сейчас узнаешь.
Пустынными коридорами мы добрались до КП. Я так и не смог привыкнуть к Крепости, никогда не страдал клаустрофобией, но сейчас, казалось, глухие потолки и стены давят массой, намекая: уходи, ты здесь чужой. Раньше почти не обращал на это внимания, потому что в коридорах часто попадались люди, слышались шаги и голоса.
Гомез села за командирский пульт, я открыл ей доступ к системам связи, и она попросила встать рядом, надев наушники.
Не знаю, как она это сделала — спустя несколько секунд каким-то образом совместилась работа аппаратных средств с виртуальным оборудованием. Я был в полной уверенности, что разговор пройдет в чате, на худой конец, услышу голос генерала, но на главном мониторе вдруг появился сам генерал, за ним виднелся шкаф. Гомез установила прямое соединение с компьютером Кларка в кабинете штаба на базе Аравийского ТВД.
— Как дела, дочка? — Кларк помассировал прикрытые веки, дыхнул на изящные очки с квадратными стеклами и принялся протирать их бархатистой тряпочкой.
Никогда не видел, чтобы генерал пользовался очками. Он сидел к нам вполоборота, облокотившись одной рукой на стол, вид у него был усталый. Я тактично кашлянул в кулак. Кларк резко повернулся к экрану.
— Приветствую вас, генерал, — сразу начал я. — Денис Ковач на связи. Не вините дочь за использование служебного положения, но дело, о котором пойдет речь, не терпит промедления и не потерпит чужого внимания.
Кларк отложил очки, кивнул. Усталости на лице как не бывало, в кабинете теперь сидел собранный, подтянутый офицер, а не заботливый отец, заскучавший по общению с дочерью.
— Сэр, — продолжил я, — несколько часов назад на противоположном берегу залива мною обнаружен Анклав. Там проживают чуть меньше сотни людей, клан, который возглавляет некий Али, работавший когда-то на корпорацию «Трайбек». Али — ученый, иранец, примерный возраст сорок-пятьдесят лет. Он вам знаком?
Генерал покачал головой и сказал:
— Слишком мало исходников, нужна хотя бы фотография или полное имя.
— Ясно. — Я покосился на Гомез, застывшую в нервном напряжении рядом. — Али создал Анклав, питает капсулы родни от реактора в Бушире…
Кларк взял карандаш и что-то записал на листке.
— Продолжайте, Ковач. Не обращайте на меня внимания. — Он на пару мгновений исчез с экрана. Из динамиков донесся шорох шагов, щелчок дверного замка, и генерал появился вновь, но уже без листка, видимо, вручил записку помощнику.
— Реактор, со слов Али, должен выйти из строя в ближайшее время, но иранец как-то нашел способ остаться в виртуальном мире. Он хочет прервать «коммутацию» и уйти… — Я пожал плечами и начал жестикулировать. — Не знаю, куда именно, уйти в созданную им локацию вне платформы, вне Геовэба. Во всяком случае, я так понял его слова. Он вернул меня в Крепость, но попросил взамен об одолжении.
Я быстро пересказал детали нашего с Али разговора, достал навигатор и продемонстрировал устройство Кларку. Озвучил мысли насчет аналоговых телефонных линий, за которыми не следит Кило-7.2, и в конце добавил все, что думаю по поводу разрыва связи между сознанием и нашим телом в капсуле.
— Генерал, это решение многих проблем, прежде всего для смертельно раненых бойцов. У Али есть технология, позволяющая обойтись без «коммутации». Насколько мне известно, Кило-7.2 тоже владеет подобными приемами. Он уже похищал наших офицеров. — На мгновенье Кларк переместил укоризненный взгляд на Гомез, видимо, поняв, откуда у меня информация насчет похищений, но я не стал прерываться. — Он заставил работать на себя Руди Новака. Но не это главное. Получив бессмертие, наши люди, речь сейчас о тех, кому нечего терять, кто и так обречен, смогут привязываться к точкам возрождения, как это делают боты «Ауткома». «Ворнет» может создать новые силы специального назначения, сформировать отряды бессмертных и переломить ход войны.
— Когда Али планирует покинуть платформу? — Кларк взял новый листок и начал что-то записывать.
— Со дня на день, сэр.
— Почему вы думаете, что Али откроет свою технологию «Ворнету»? — Генерал продолжал делать записи не поднимая головы.
— Я поставлю его перед выбором: либо информация, либо он останется здесь.
— Это риск. — Кларк жирно подчеркнул какое-то слово и взглянул на меня. — Никаких гарантий, что Али выдаст технологию.
— Думаю, стоит попробовать. Он вернул меня обратно, рассчитывая на помощь, но прежде ставил перед выбором. Я собираюсь ответить ему тем же.
Генерал повернул голову, глядя с прищуром в окно кабинета, находившееся за пределами экрана.
— Получив информацию, — он постучал тупым концом карандаша по столу, — необходимо еще вернуться.
— Для этого я и связался с вами. Санкционируйте тайную операцию, генерал. Без докладов наверх, только вы и я будем…
— И я, — вдруг вставила Гомез. — Я должна в этом участвовать.
Красноречивый взгляд генерала говорил об обратном. Я тоже так считал, в присутствии Гомез нет необходимости.
— Сэр, предлагаю задействовать с целью прикрытия группу 75–03 под командованием капитана Биррата. Мы справимся, я встречусь с Али, получу сведения и использую два программируемых автомата, чтобы покинуть район.
Валькирия встала, вытянув руки по швам, и громко заявила:
— Генерал, сэр, разрешите обратиться.
Вот упрямое создание, куда рвется, у нас же фактически билет в один конец!
— Не разрешаю, сядьте, майор. Продолжайте, командир Ковач.
— Спасибо, сэр. В подводных аппаратах по три места, но мы выгрузим из одного спасательное оборудование и разместим четвертого бойца.
— Добро. Санкция у вас в кармане. Майор Гомез, оставьте нас на минуту.
Покрасневшая от возмущения и обиды Валькирия вышла из комнаты.
— Сэр? — повернулся я к экрану, когда убедился, что Гомез плотно закрыла за собою дверь.
— Надеюсь, вы понимаете, на что идете.
— Конечно, сэр. Если операция провалится, никто, кроме вас и майора, не будет знать об этом.
— Мне бы хотелось поручить вам еще одну задачу. Оказавшись в лаборатории, ее желательно уничтожить. Возможно, ценой собственной жизни, лейтенант.
— Я готов, сэр. Только…
Возникла пауза. Сжав руку в кулак, Кларк мял его крепкими морщинистыми пальцами.
— …мне придется рассказать обо всем капитану Биррату и бойцам, — нарушил молчание я. — Все то, ну… вы знаете, сэр, о чем я. Иначе операция сильно усложнится, выполнить ее станет практически невозможно.
— Разрешаю довести командиру группы и бойцам реальную обстановку. Что-то еще? — Лоб Кларка покрыли морщины.
Видимо, вопрос был написан у меня на лице.
— Разрешите личную просьбу, генерал?
Кларк кивнул.
— Сэр, если что-то пойдет не так, если… — Мы встретились взглядами, и я уверенно продолжил: — Отключите меня, сэр, а лучше пристрелите. Мы с ИскИном теперь вроде кровников, не хочу доставлять ему удовольствие, если… Надеюсь, вы меня опять поняли, сэр.
— Да, разумеется. Я читал ваш вчерашний отчет.
— Спасибо, сэр.
— Конец связи.
Генерал прервал соединение, а я опустился в кресло. Как отреагируют парни на то, что я снова втянул их в рисковое предприятие? «Рисковое» даже мягко сказано, скорее, подписал на смертельный подвиг, о котором никто не узнает. При любом исходе операции Кларк ее засекретит. Риск оправдывают цели, но не жизни людей, особенно когда за них кто-то решает, не спрашивая личного мнения.
Наверное, я сильно желал вернуться в группу. Там все свои, все гораздо проще. И, наверное, поэтому предложил Кларку задействовать проверенных людей, людей, которым я безоговорочно доверял.
Выйдя в коридор, я прошел мимо Гомез, по-прежнему погруженный в мысли: как все поднести бойцам, какие слова сказать?
— Денис, — окликнула Валькирия, и я согнул руку с отведенным вверх указательным пальцем.
— У Бориса Жебровски брат умер, сообщить сейчас или потом?
Я встряхнулся и подозвал Гомез, уточнив:
— Группа капитана Биррата еще в Крепости?
— Да, я едва успела задержать их убытие на берег.
А она весьма проницательна, мы бы сработались. Да чего там, уже сработались, даже немного жаль с нею расставаться.
— Денис, я хочу… — Ее черты разгладились, в глазах появилось сожаление.
— Вот только не надо всего этого, женского, поговорим, когда вернусь.
— Ты не то подумал. — Она даже сплюнула от досады.
И правда, с чего вдруг решил, что Гомез пробило на сантименты?
— Я хотела помочь с вооружением и разработкой плана действий, когда ты с группой останешься в Крепости один.
— Да, конечно, — кивнул я. — А сейчас слушайте приказ, майор: группе Биррата спуститься в доки, вам оставаться на запасном КП. Выполняйте.
Я отсалютовал и направился к лестнице — нужно быстрее заканчивать с эвакуацией.