Глава 23
Ионе показалось, что в этот раз школа выглядит по-другому.
Потребовалась пара секунд, чтобы понять, в чем дело. Конечно, он ни разу не был здесь с тех пор, как загрузил в свой профиль аватар отца. Он еще не до конца привык смотреть на мир желтыми глазами дракона. Теперь все казалось ему меньше, чем раньше, ведь сам он существенно увеличился в размерах.
Ему казалось, что он перерос это место.
На Иону нахлынула волна сомнений. В фургоне, сидя напротив Сэм, Иона чувствовал себя уверенно. Но теперь он снова был ребенком.
Перед ним появилось диалоговое окно. «ПОСЕЩЕНИЕ ТОЛЬКО ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ». Школьная программа защиты безопасности больше не распознавала в нем учащегося.
На центральном входе висела иконка-замок. Но, даже будь ворота открыты, Иона не рискнул бы пройти сканирование. Зато у него имелся вирус Гарри-петуха.
Приложив когти к кирпичам, он передал вирус и спустя мгновение прошел сквозь стену в школьный холл. Иона заколебался, не зная, что делать дальше. Если кто-то из учителей застанет его здесь? Как он все объяснит? Если они пожалуются на него? Это грозит исключением.
Прозвенел звонок. Иона запаниковал и огляделся в поисках укрытия. Спрятаться было негде. Он был слишком большим. Коридоры уже заполнялись аватарами, выходящими с уроков. Некоторые смотрели на красного дракона с любопытством и даже с некоторым восхищением.
Однако для большинства он был обычным посетителем, который слоняется по школе; он не вызывал большого интереса. Немного приободренный этим фактом, Иона направился к своему кабинету.
Школьные часы показывали одиннадцать по «местному времени», которое менялось в течение дня, чтобы студенты из разных временных поясов могли проходить учебный процесс друг за другом непрерывно. На каждый день в реальном мире приходилось три дня в Академии Чанга. К счастью для Ионы, человек, к которому он пришел, работал два дня из трех.
Мистер Пэнг сидел за своим столом, просматривая классную работу в планшете. На его носу красовалось пенсне.
Иона робко постучал в дверь кабинета.
Мистер Пэнг поднял глаза от экрана и нахмурился:
— Чем могу вам помочь, сэр?
Иона сложил свои огромные крылья и шагнул в тот самый кабинет, из которого сбежал всего пару дней назад.
— Мистер Пэнг, — начал он, — это я. Иона Делакруа, — он знал, что теперь ему может помочь только правда, и решил выложить ее учителю, чего бы это ни стоило.
Мистер Пэнг поднялся со своего места и в изумлении уставился на Иону:
— Господи, боже мой! Мне кажется, я уже видел этот аватар раньше. Аватар твоего отца, не так ли?
Иона кивнул и с опаской оглянулся, убеждаясь, что их никто не слышит:
— Пожалуйста, не рассказывайте никому!
— Само собой, мальчик мой, даю слово! Но ради бога расскажи мне скорее, как…
— Нет времени объяснять, сэр. Я сейчас в Москве с… с друзьями, и мне нужно срочно поговорить с мистером Чангом. Его люди хотят убить нас, а я помню, однажды вы говорили, что знакомы с ним. И я думал, может, вы могли бы…
— Помедленнее, мальчик мой. Расскажи все по порядку. Твои друзья… кто они?
Иона не мог заставить себя произнести вслух, что его друзья Стражи. Он заодно со Стражами.
— А, — начал мистер Пэнг, заметив, что молчание затянулось, — мы говорим о сподвижниках твоего отца?
Иона очень удивился. Что еще мог знать его учитель?
— Во время наших дебатов в классе ты всегда выступал за жесткий контроль в Метасфере. Ты высказывал идеи, противоречащие позиции мистера Чанга и ему подобных. Могу ли я сделать вывод, что ты изменил свое мнение?
Иона подумал о том, что Сэм, Аксель и остальные, должно быть, наблюдают за ним по монитору.
— Мистер Пэнг, — сказал он, — пожалуйста. Мы в беде. Серьезно. И только мистер Чанг может нам помочь. Вы можете организовать мне встречу с ним?
— Я не могу тебе помочь, Иона. Я, к сожалению, не могу перемещаться так… свободно, как хотелось бы.
Значит, то, что говорили о мистере Пэнге, было правдой. Слухи ходили по школе все те годы, что Иона там проучился. Поговаривали, что учитель Ионы был политзаключенным в Китае. В реальном мире его свобода ограничивалась стенами тюремной камеры, а в Метасфере аватар был привязан к координатам рабочего места.
— Мы с мистером Чангом когда-то были друзьями, это правда, — сказал мистер Пэнг. — Я очень благодарен ему за то, что он устроил меня сюда. Но прошло немало времени с тех пор, как мы в последний раз связывались друг с другом, не говоря уже о личной встрече. Понимаешь, человек в его положении…
Иона тяжело вздохнул:
— Я знаю — не может позволить себе связаться с преступником.
— Предпочитаю слово «диссидент».
— Вы совсем ничего не можете сделать, сэр? — спросил Иона. — Может, вы объясните, как его найти? Или как-то передадите ему сообщение? Я знаю, он согласится, что это очень важно. Жизненно важно.
Мистер Пэнг задумался на пару секунд, а затем кивнул. Он закрыл дверь кабинета, чтобы никто не мог их увидеть, открыл шкафчик для хранения личных вещей и извлек оттуда маленькую золотую статуэтку, которую передал Ионе.
— Привлекает удачу, — пояснил он.
Иона посмотрел на статуэтку. Это был кот, золотой кот. У него было два лица, смотрящих в разные стороны. С одной стороны кот улыбался, поднимая лапу для приветствия; его второе лицо было хмурым, а в лапе он держал веник.
— Одна сторона привлекает удачу; та, что с веником, отгоняет зло, — объяснил мистер Пэнг.
— Я не понимаю, сэр, как?..
Мистер Пэнг снисходительно улыбнулся. Он забрал статуэтку и, ловко орудуя когтями, раскрыл двуликую голову кота. Внутри обнаружилась маленькая кнопка.
Мистер Пэнг передал статуэтку обратно Ионе.
— Нажми на кнопку, — объяснил он, — и программа доставит тебя к тому, кого ты ищешь.
— Мы потеряли его!
Сэм и остальные следили за Ионой по монитору. Секунду назад красный дракон стоял посреди школьного кабинета, беседуя с мудрой старой птицей. Теперь же Сэм видела только отражение сердитого лица Брэдбери на пустом экране.
— Куда он делся? — спросил Аксель.
— У учителя была какая-то фигурка. Парнишка нажал кнопку внутри нее, и все исчезло.
Брэдбери забегал пальцами по клавиатуре. Монитор снова ожил, но на этот раз выдал отчет об ошибке.
— Тут говорится… секунду… — Сэм подалась вперед. — Тут говорится, что к данному терминалу в настоящий момент не привязано ни одного аватара. Но как?..
— Это его точка выхода, — сказал Брэдбери. — К терминалу привязан его портал. Похоже, что…
— Нет! — выдохнула Сэм. — Он не мог…
Она смотрела на обмякшее тело Ионы и не решалась выразить вслух свои опасения. Все знали, что происходит с человеком, чей аватар уничтожили или даже просто отсоединили от пользователя.
— Может, это просто глюк? — сказала она с надеждой.
Внезапно в конце переулка мелькнул яркий свет фар. Это был черный лимузин, Сэм услышала визг тормозов.
— Похоже, они нас нашли, — простонал Аксель.
Дмитрий рухнул на пассажирское сиденье и закричал:
— Валим! Давай! Давай!
Андрей завел мотор и резко развернул фургон. Сэм придерживала Иону, пока они подскакивали на булыжниках мостовой. Она надеялась, что худшее еще не произошло; тогда нельзя допустить, чтобы Иону выбросило из кресла и подключение оборвалось.
Лимузин следовал за фургоном. Сэм видела, как стремительно он приближался. Кенгурятник уже почти касался заднего бампера.
Они выехали на шоссе. Андрей снова развернул фургон, в бешеном темпе переключая передачи. Они рванули вперед, но лимузин по-прежнему висел на хвосте.
Брэдбери, с трудом сохраняя равновесие, пробирался мимо Сэм в конец фургона. Она хотела спросить, что он задумал, но это стало очевидным, когда он выбил прикладом окно одной из задних дверей и приготовился открыть огонь.
На лимузин людей Чанга обрушился град пуль. Лобовое стекло и одна из фар рассыпались, но машина не сбавляла ход. Сэм подумала, что автомобиль, вероятно, бронированный. Брэдбери тихо выругался, выбрасывая пустой магазин и устанавливая новый. Он палил снова и снова. В капоте лимузина появились дыры; внезапно из-под него вырвалась мощная струя пара. Видимо, Брэдбери удалось повредить двигатель. Лимузин съехал с трассы и врезался в каменную тумбу.
— Это послужит им уроком! — выпалил Аксель, когда они удалялись от искореженной машины преследователей.
Едва он закончил фразу, фургон переехал что-то лежащее на дороге, вздрогнул и начал замедляться.
— Шипы! — закричал Дмитрий.
— Это ловушка. — Сэм поняла, что банда Чанга заранее просчитала их маршрут.
Позади на дороге они увидели узкую полосу черного цвета (Андрей не заметил бы ее даже в свете фар), усыпанную металлическими зубцами. Кто-то развернул ленту с шипами специально для них, хотя поблизости и никого не было видно.
— Шины, — сообщил Андрей, — они разодраны в клочья.
Водитель не останавливался, но фургон был практически неуправляем; он просто скользил поперек трассы.
— Это бесполезно! — закричала Сэм. — Отец прав, нам лучше бросить фургон и попытаться скрыться.
В ответ Андрей утопил педаль в пол, и от жуткого визга лишенных резины колесных дисков Сэм свело зубы.
Один лимузин Чанга появился прямо перед ними, другой замаячил невдалеке слева. Сэм поняла, что погоня окончена.
Но Андрей не был готов смириться. Он попытался проскочить между двух черных автомобилей, однако безуспешно. Фургон врезался в бордюр и на мгновение подлетел в воздух. Машина с грохотом приземлилась, зацепила мусорный контейнер и остановилась, уткнувшись носом в бетонную стену. Сэм и Иону выбросило из кресел, и провод, подключенный к порту в спине Ионы, угрожающе натянулся.
Лимузины остановились по обе стороны фургона, отрезая пути к отступлению. Их двери распахнулись, и на дорогу вышли восемь человек в темном камуфляже и масках.
Все они были вооружены, и все направили оружие на фургон. Сэм вспомнила слова Дмитрия: если его поймают, сразу убьют.
Похоже, этот момент наступил.