Глава 22
Улицы в Москве были шире лондонских, но такие же людные.
Однако людей на колесах здесь было меньше. Большинство, ссутулившись, плелось по тротуарам, не обращая друг на друга ни малейшего внимания.
Конечно, в России все еще было топливо, а значит, и общественный транспорт, но стоимость четырех билетов на ветхую скрипящую электричку, идущую от аэропорта Шереметьево до Савеловского вокзала, шокировала Иону.
Брэдбери заплатил потрепанной карточкой, той самой, благодаря которой усталый чиновник в аэропорту был снисходителен и закрыл глаза на отсутствие у Ионы паспорта. Парень решил не спрашивать, откуда на нее поступают деньги, — если вообще эта карта была настоящей.
Они прождали электричку час; вдобавок оказалось, что в ней есть только стоячие места. Состав осторожно крался по никуда не годным рельсам. До города они добрались только к вечеру, когда в воздухе уже повеяло прохладой. Иона радовался уходящему дню. В этой толпе он начал чувствовать себя в безопасности.
Однажды Иона был в мета-Москве. Та была много лучше реальной: идеализированная версия того, чем когда-то являлся этот город. В настоящей Москве из-за роста численности населения сказочные башни и старинные купола оказались вытеснены массивными бетонными коробками жилых комплексов. Они видели у зданий дипмиссий извивающиеся длинные очереди, в которых под наблюдением вооруженной охраны люди ждали гуманитарной помощи.
Примерно через полтора часа ходьбы Аксель наконец объявил, что они добрались до места назначения. Парк Сокольники выглядел заросшим и заброшенным, как и большинство парков реального мира, территорию которых еще не застроили. Палатки с фастфудом у входа давно не работали; с их деревянных ставней слезла вся краска. Над парком возвышалось ржавое колесо обозрения, оно напомнило Ионе «Лондонский Глаз», который когда-то нависал над Темзой. Во время одного из продовольственных бунтов колесо свалили и потопили в реке.
Отец водил Иону покататься на лондонском колесе в шестой день рождения. «Если тебе это нравится, — сказал он, когда их кабинка поднялась высоко над городом, — то и летать понравится по-настоящему!»
— Он опаздывает, — сказал Аксель через некоторое время.
— Приедет, — отозвался Брэдбери, — он знает, как это важно.
— Вы уверены, что на него можно положиться? — спросила Сэм.
— Скоро будет, — с уверенностью заявил Брэдбери. — Он верит в свободную Метасферу не меньше, чем все мы. Ограничения плохо влияют на его бизнес.
— Бизнес? — спросил Иона с опаской. — Какой бизнес?
Вопрос так и остался без ответа; Иона решил его не повторять.
Парень убивал время, пытаясь вызвать воспоминания, как научила его бабушка. Закрыл глаза и попробовал выбросить все из головы, но не смог. Его слишком беспокоили события реального мира, которые разворачивались вокруг. Он не мог полностью расслабиться.
Иона заметил, что Брэдбери неотрывно смотрит на него.
— Ну что, вспомнил что-нибудь об остальных Углах? — спросил тот.
Иона отрицательно покачал головой.
— Он знает месторасположение одного из них, — сказала Сэм, — это уже что-то.
— Достаточно, чтобы защитить четверть Метасферы, — добавил Аксель.
— Только если мы сможем заполучить Мост Чанга, — проворчал Брэдбери, — и если сможем добраться до места раньше Миллениалов.
Дискуссию прервал приближающийся звук двигателя.
Брэдбери первым вскочил на ноги и, как обычно, достал пистолет.
В следующую секунду их ослепил свет фар. Большой пыльный фургон черного цвета приближался по одной из дорожек парка, из-под колес летели камешки. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, машина резко остановилась. Ее задние двери распахнулись, и коренастый человек в черной одежде взмахом руки предложил квартету присоединиться к нему.
Едва они успели забраться внутрь, машина резко тронулась с места.
Внутри фургон был напичкан компьютерным оборудованием. Тускло светились работающие мониторы и огоньки жестких дисков. Четыре вращающихся кресла были привинчены к полу. Иона забирался в фургон последним, и места ему не хватило, поэтому он вынужден был устроиться на корточках между креслами.
— Извините за опоздание, — извинился мужчина. Ему было около двадцати. Сначала он показался Ионе старше из-за щетины на лице.
— Что стряслось, Дмитрий? — спросил Аксель.
— Андрей заметил за нами слежку. Пришлось убедиться, что мы избавились от хвоста, прежде чем приехать на встречу к вам.
Андреем, по-видимому, звали водителя. Иона мог видеть его профиль. Он был старше, крупнее и носил густую черную бороду. Мужчина был полностью сосредоточен на дороге и ни разу не обернулся при звуке своего имени. Они выехали из парка и повернули на юг.
— Шпионы Миллениалов? — спросил Брэдбери.
— Думаю, нет. У нас есть и свои враги, да?
Дмитрий обернулся к Сэм и представился ей, поцеловав руку. Акселя и Брэдбери он, похоже, уже знал, а Иону проигнорировал. Брэдбери спросил, все ли готово; Дмитрий ответил утвердительно. Самолет ожидал Стражей в частном аэропорту, в двадцати километрах от города.
— Для чего все это оборудование? — спросил Иона. — Чем вы здесь занимаетесь?
— У Дмитрия вещательная сеть, — ответил Аксель. — Как идут дела, Дмитрий?
— Опасный бизнес, но доходный, — объяснил Дмитрий. — Игра Люка Векслера выходит через несколько месяцев. «Зомби 4». Это будет очень удачно для нас.
— Вещание? — переспросил Иона.
— Да, — ответил Дмитрий. — Многие транспортные средства, подобные этому, имеют связь со спутником и, перемещаясь, постоянно загружают информацию в Метасферу. Круглые сутки.
— Вы имеете в виду пиратский контент, — догадался Иона. — Вы пираты, так ведь?
— Мы делаем информацию, культуру, новые идеи доступными для всех, — ответил Дмитрий, — а не только для буржуев.
— Можете называть это, как угодно, — запротестовал Иона, — но это все равно воровство.
Дмитрий нахмурился:
— Я думаю, наша философия не так уж отличается от вашей. Ты ведь Страж, да? Значит, ты хочешь, чтобы Метасфера стала свободной?
— Так и есть, — ответил Брэдбери, бросив на Иону негодующий взгляд, значение которого, как всегда, не вызывало сомнений. Иона предпочел внять немому предупреждению Брэдбери и замолчал, однако никак не мог перестать думать о том, что такая «свобода» все же должна кем-то ограничиваться.
Уже во второй раз за последние дни он почувствовал, что ему очень некомфортно с союзниками его друзей, Стражей.
Они ехали по центру Москвы. Дмитрий обратил их внимание на зеленые шпили Кремля, где за высокими стенами на протяжении веков обитали российские лидеры. Улицы были слабо освещены, в городе стало не так многолюдно, как раньше, когда они только прилетели.
Фургон замедлился, подъезжая к Т-образному перекрестку. Внезапно сквозь окна в задних дверях ударил яркий свет. К фургону приближался еще один автомобиль, который, как осознал Иона через пару мгновений, не собирался тормозить.
— Берегись! — закричал он, но было слишком поздно.
Фургон протаранил их. Что касается Ионы, времени ему хватило только на то, чтобы вцепиться в основание кресла Сэм.
Их отбросило через весь перекресток. Андрей нажал на тормоз и крутанул руль. Колеса завизжали, Иона почувствовал запах горелой резины. Он решил, что они врежутся в здание напротив, закрыл глаза и приготовился к удару, но водитель сумел затормозить, и машина остановилась в каких-то сантиметрах от стены.
Фургон развернулся на сто восемьдесят градусов, и теперь Иона видел через лобовое стекло машину, которая в них врезалась: гладкий черный лимузин с кенгурятником впереди.
Тот сдавал задом, словно хотел покинуть место происшествия. Но после секундной остановки его двигатели взревели, и лимузин снова устремился на фургон.
В это время фургон заглох. Андрей несколько раз безуспешно повернул ключ в замке зажигания, но затем мотор закашлялся и завелся. Водитель вдавил в пол педаль газа; рванув, они едва успели уйти от второго тарана, устремились обратно дорогой, по которой только что приехали. Через окно в задней двери Иона видел, как лимузин в три движения выполнил мастерский разворот и снова преследовал.
— Какого черта происходит? — взревел Аксель, потирая ушибленную голову. Иона заметил, что на макушке у него выступила кровь. Должно быть, ударился об один из компьютеров.
— Корпорация Чанга, — прорычал Андрей.
— Это их машина, — подтвердил Дмитрий. — Похоже, они преследовали нас и раньше. Не успокоятся, пока не отправят нас в кювет.
— Но какой в этом смысл? — закричал Иона. — Я думал, мистер Чанг… он же наш союзник!
— Может, вам он и союзник, — усмехнулся Дмитрий, — но мне он точно не друг.
— Мистеру Чангу принадлежит большинство крупных киностудий, — пояснила Сэм. — Это его фильмы Дмитрий незаконно копирует.
Навстречу приближалась еще одна машина. Иона едва успел понять, что это такой же черный лимузин, как автомобиль резко развернулся на их полосу и стал прижимать к обочине. Реакция Андрея была мгновенной. Он резко направил фургон в сторону, они пересекли тротуар и оказались в переулке.
Но все же недостаточно быстро. Кенгурятник одного из лимузинов толкнул их в задний бампер, едва не отправив фургон в занос. Андрею удалось справиться с управлением, но Иона услышал, что из-под фургона стал доноситься какой-то скребущий звук.
Они неслись с головокружительной скоростью по улицам города, лимузины не отставали. Иона затаил дыхание, заметив, что на перекресток, к которому они приближались, выезжает грузовик. Вместо того чтобы остановиться, Андрей снова вдавил педаль газа в пол, пытаясь проскочить перекресток первым. Иона вздрогнул, уверенный, что это не удастся. Он услышал гудок грузовика и визг его шин, а затем каким-то чудом они оказались за перекрестком. Грузовик позади перекрыл дорогу преследователям.
Андрей повернул четыре раза, припарковал фургон в узком мощеном переулке, заглушил двигатель и погасил фары.
Сэм первой решилась нарушить тишину.
— Что нам теперь делать? — спросила она.
— Мы, конечно, бросим фургон, — ответил Аксель.
— Это невозможно, — сказал Дмитрий. — Оборудование фургона стоит кучу денег. К тому же у корпорации Чанга агенты повсюду, и они знают меня в лицо, так что мы будем легкими мишенями.
— Что ты предлагаешь? — спросил Брэдбери.
— У нас есть автомастерская на другом конце города. Нужен час, чтобы перекрасить фургон и поменять номера. Тогда они нас не узнают.
— На другом конце? — эхом отозвалась Сэм. Иона думал о том же. Как они смогут преодолеть это расстояние в разбитом фургоне с двумя лимузинами Чанга на хвосте?
— Почему бы нам просто не поговорить с ними? — заговорил Иона. Решение казалось ему очевидным.
Андрей, обернувшись, посмотрел на Иону через плечо и произнес по-русски что-то явно оскорбительное.
— Ну, послушайте же, — продолжил Иона, — мистер Чанг знает, что мы собираемся забрать у него Мост. Он знает, как это важно. Если бы мы могли объяснить этим людям, кто мы такие…
— Если они поймают меня, убьют без разговоров, — объяснил Дмитрий.
Но Иона не собирался сдаваться:
— Тогда как насчет Метасферы? Здесь есть все необходимое оборудование. Что, если кто-то из нас выйдет в сеть и поговорит с мистером Чангом лично? Можно попросить его отозвать людей.
Аксель покачал головой.
— Неплохая идея, парень, — сказал он, — но ты не можешь так просто прийти и поговорить с кем-то вроде мистера Чанга.
— Этот человек не может позволить себе быть замеченным в контактах с такими преступниками, как мы, ни в одном из миров, — продолжил Брэдбери. — Немногие контакты, которые у нас были, всегда осуществлялись через целую сеть агентов. Пока мы передадим ему сообщение…
Если они даже не собирались попытаться, Иона собирался. Он преодолел столько трудностей не для того, чтобы его пристрелили в московском переулке.
— Я смогу, — сказал Иона, — я это сделаю. Я знаю друга мистера Чанга. Думаю, он сможет организовать встречу.
Теперь все обернулись к нему. Первой заговорила Сэм:
— Ну, терять нам все равно нечего.
— Стоит попробовать, — согласился Брэдбери. Вряд ли это звучало как одобрение, но Ионе оно и не требовалось.
— У вас есть адаптер? — спросил парень.
Дмитрий кивнул. Он протянул Ионе стерильный переходник и уступил свое место. Как только Иона подключился, Дмитрий протянул ему свой планшет для введения нужных координат. Иона знал цифры лучше, чем какие-либо другие. Это были координаты Академии Чанга для одаренной молодежи.
Иона возвращался в свою школу.